chitay-knigi.com » Научная фантастика » Игра со смертью - Али Делшад

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 24
Перейти на страницу:

«Я оставила их одних, оставила свою дочь. Как можно быть такой глупой?» — думала я. С каждой секундой мне становилось все хуже и хуже. Анна подошла ко мне и обняла, но я попросила ее уйти и дать мне побыть одной.

Я проплакала, пока не заснула. Проснулась я когда было уже темно. Луч света проникал в комнату через щелку в двери. С трудом поднявшись, я пошла в ванную. Мне так хотелось, чтобы все это было кошмарным сном.

Несколько дней я пребывала в таком же состоянии. Я просто ходила по комнате и плакала целыми днями. Иногда, я подходила к окну и разглядывала людей на улице, смотрела на жизнь, которая ни на секунду не останавливалась. Несколько раз в день Анна приносила мне еду, но я не могла съесть больше двух ложек и то, потому что Анна настаивала.

«Я даже не попрощалась с ними. Откуда мне было знать, что подобное может произойти? Как хочется вернуть время назад», — не переставая крутились у меня в голове эти мысли.

Часть 3

Задержание

Через несколько дней я наконец-то решила выйти из комнаты и постараться принять все то, что произошло со мной.

Я открыла шкаф; вся моя одежа висела в пластиковых чехлах. К большому сожалению, моя одежда пахла нафталином, а не одеколоном Джеймса. Сняв с вешалок несколько платьев, я прижала их к себе в надежде, что в памяти всплывут какие-либо воспоминания, но этого не произошло. Я выбрала летнее голубое платье и, встав перед зеркалом, поднесла его к себе.

Подойдя ближе к зеркалу, я начала рассматривать свое лицо. Оно выглядело точно также, как и в моих последних воспоминаниях. Стоя перед зеркалом, я сняла с себя белый халат и внимательно рассматривала свое тело. Оно даже близко не выглядело на тело шестидесятилетней женщины. Надев платье, я снова посмотрела в зеркало. Я вытащила волосы из платья, откинула их назад и вышла из комнаты.

С первого этажа слышался голос девочки. Чем ниже я спускалась, тем громче он становился. Анна в кухонных перчатках ставила еду на стол. Девочка сидела и ждала обеда с вилкой и ножом в руке. Когда она увидела меня, она громко закричала: «Мамочка, тетя здесь!»

Я оцепенела. Голос моей дочери прозвенел у меня в голове. «Мамочка, я все.» Она была такой милашкой, когда ходила в уборную. Она сидела на краю унитаза, не доставая ногами до пола, а я ждала ее с наружи.

— Вы в порядке? Слышите меня?

Голос Анны вытащил меня из воспоминаний.

— Да, да, все хорошо. Одну минуту.

И я снова замолкла.

— Вы что-то вспомнила?

— Нет, так, просто подумала о дочери. Ей было столько же лет, сколько твоей дочери, когда…

Я замолчала.

— Мне так жаль. Пожалуйста, постарайтесь не думать об этом. Присядьте, вам нужно поесть.

Она пододвинула стул, я улыбнулась и села.

— Вам очень идет это платье.

Поблагодарив за комплимент, я неосознанно посмотрела на свое платье. Девочка следила за каждым моим движением.

— Привет, я Лена. А как тебя зовут? — спросила я игривым тоном.

Девочка, продолжая сжимать в кулачках нож и вилку, быстро проговорила: «Меня зовут Дороти и мне 5 лет. Сколько тебе лет?»

Такого вопроса я не ожидала. Как я должна ответить на него?

— Ну, мне примерно столько же, сколько твоей маме.

— Мама говорила, что ты очень долга спала.

— Дороти, не приставай к тете. Давай ешь. Не ты ли говорила, что очень голодная?

Лена, надеюсь вы любите лазанью.

— Да, конечно. Пахнет очень вкусно.

— Ну, тогда приятного аппетита.

У Анны были короткие каштановые волосы, круглое веснушчатое лицо с острым носом. Ее темно-зеленые глаза напомнили мне о нашем семейном юристе Джейкобе. Конечно, я не особо доверяю юристам. Я всегда считала, что их учат в университете красиво лгать. Но Джейкоб был не таким, и мы доверяли ему все наши дела.

Трудно поверить, что прошло целых тридцать лет, и что его внучка сидит напротив меня, говоря, что ухаживала за мной все эти годы. Но что более удивительно, так это то, что Джейкоб решил остаться в этом доме и присматривать за мной.

Раздался дверной звонок. Анна положила кусочек лазаньи в тарелку Дороти, отдала мне нож и сказала: «Отрежьте себе, пожалуйста, я посмотрю кто пришел.»

Затем она прокричала: «Иду!»

Открыв дверь, она повернулась и посмотрела на меня. Мне хорошо было слышно о чем они разговаривали.

— Я не разрешу вам сделать это.

— У нас есть ордер, мадам. Вот, смотрите. Если вы добровольно не впустите нас, мы будет вынуждены применить силу. Она должна проехать с нами, у нас к ней есть несколько вопросов.

— Она только что очнулась после комы, и еще даже ничего не ела. К тому же, она только что узнала, что ее муж и дочь мертвы.

— Пожалуйста, успокойтесь. Мы присмотрим за ней, не переживайте.

— Подождите немного.

Анна подошла к столу вся бледная. Я посмотрела на нее.

— Лена, двое офицеров хотят забрать вас с собой. Я пыталась объяснить им вашу ситуацию, но они настаивают, у них даже ордер есть с вашим именем.

— Ордер? На что?

— Я не знаю, они не пояснили.

— Хорошо, я поговорю с ними, возможно, это ошибка.

Я встала и подошла к двери. Два человека в гражданской одеже стояли передо мной. Увидев меня, они представились и показали свои удостоверения.

— Миссис Андерсон, вы должны проехать с нами. Это ордер на арест, можете посмотреть.

Я взяла ордер и

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 24
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности