Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Майкл, – раздалось эхом по парку из уст незнакомки, которая упала на колени, хватаясь руками за голову. – Вы убили не того!
Одри открыла глаза, когда ощутила утешительные прикосновения Гранта. Она пришла в себя, благодаря тому, что он хорошенько встряхнул её за плечи.
– Одри! – бросил он, всматриваясь в её глаза. – Всё закончилось.
Она опустила взгляд. Одри почувствовала лишь облегчение, когда увидела на земле одного из тех преступников. Из его головы растекается лужа крови. Одри не стала удивляться своей безэмоциональности. Он заслужил. Минус один в банде Доминика Хардмана.
– Что-то не так, – сказал Грант, отходя в сторону полиции.
Одри поплелась за Грантом, не понимая его слова. Что может быть не так, если погиб один из тех, кто является сторонником её насильников?
– Мисс, что вы сказали? – удивился Билл, застывая на месте, когда девушку, измотанную истерическими криками, посадили на ближайшую скамейку.
– Вы только что убили хорошего человека, – яростно прошипела она, поднимая опухшие глаза. – Он не виновен, он лишь делал то, что ему сказали.
Одри насупила брови, вслушиваясь в не совсем понятные слова девушки.
– Объясните, пожалуйста, – не выдержал один из молодых полицейский.
Девушка устремила свой взгляд на молодого человека, которому только что пустили пулю в лоб. Её слезы больше не катились по щекам, остался лишь один мрачный вид призрака.
– Он бы не убил никого, – проговорила невнятно она. – Сегодня утром, когда мы шли с моим парнем… Майклом из магазина, к нам подошло двое молодых мужчин и один постарше. Они ткнули пушкой мне в поясницу, чтобы никто не видел, и сказали слушать их внимательно, – девушка тяжело говорила, шумно вдыхая воздух. – Тот, что постарше, сказал, чтобы Майкл надел эту чертову жилетку, взял пистолет и ждал девушку. Он показал нам её фотографию. – она косо посмотрела на Одри. – Он сказал, что не тронет меня, если Майкл притворится, что хочет убить эту рыжую девчонку. Ему ничего не оставалось, как согласиться. Тот ублюдок сказал ему фразу, которую Майкл должен был проговорить перед тем, как целиться в эту девушку, но он бы не выстрелил. И за это вы убили его.
Билл сцепил зубы, отходя в сторону. Он шумно стукнул себя по лбу, отчаянно помотав головой.
– Детектив Уайт? Что прикажете делать? – спросил молодой офицер.
– Чертов сукин сын! – громко выругался Билл, потеряв самоконтроль. – Доминик Хардман заставил меня убить простого человека! На моих руках кровь невиновного!
Одри часто заморгала, проследив за поведением отца. Таким она его никогда не видела и даже представить не могла. Понять его реакцию абсолютно просто. Он только что был одурачен. Ему пришлось убить несчастного запуганного парня. Игра Блокады, которую возглавляет жесткий и отвратительный Доминик, не прерывает свои успешные ходы.
– Хардман! Я найду этого подонка! – бросил Билл, расстегивая верхнюю пуговицу своей рубашки.
Грант умело скрыл ликующий вид. Ох, как же приятно это растекающееся по всему телу чувство очередной победы. Билл Уайт связался с очень сильным противником. И если страдания дочери были началом, то убийство невиновного – это лишь продолжение.
– Папа, – начала Одри, делая шаг навстречу своему разъяренному отцу.
– Не сейчас, – снизив тон, сказал Билл, переводя подавленный виноватый взгляд на горечью убитую девушку, которая потеряла своего парня. Очередная схватка с Домиником Хардманом закончилась слезами и страданиями ни в чем невинных. Билл сдерживал в себе отчаянный крик ярости. Главарь преступников не имеет ни капли сочувствия. Ему плевать, кто погибнет и кто будет оплакивать эту утрату.
Одри отвернулась от отца и рыдающей девушки, делая несколько медленных шагов к только что убитому парню. Она присела на корточки, глядя на его лицо. Он умер с целью защитить ту, которую любил. Этот парень достойно пошёл на достоверную смерть. Понятно, что он осознавал неминуемую участь. Чувства взяли верх, и благородство загнало его в могилу.
– Одри, – прошептал Грант.
Девушка быстро встала, поднимая веки к небу, чтобы не расчувствоваться.
– Я стала уж слишком эмоциональной, – сказала Одри, сделав глубокий вдох.
Грант бросил взгляд на труп. Парня убили из-за него. И он вовсе не чувствует вины. План был продуман вчера до мелочей. Ночью Доминик раздал команды, пояснив, кто, чем должен заниматься, чтобы его намерения не потерпели крах. Этого парня зовут Майкл Чарльз Робинсон. Его смерть заказал один предприниматель. Узнав подробности их вражды, Грант выяснил, что парень воровал деньги, которые были выделены на благотворительность нуждающимся детям. Хотя Грант не отличается правилами морали, и он не наказывает подобных себе преступников, в этот раз особенно захотелось посодействовать гибели вора. Грант взял кругленькую сумму от заказчика и расправился с двумя делами одним выстрелом. Цель ликвидирована руками полицейского, который решил, что может тягаться с авторитетным Домиником Хардманом. Если Билл Уайт и после этого продолжит свои никчёмные попытки разрушить Блокаду, то Грант уже просто не сможет остановить своих людей. Эта семья окажется в катастрофической опасности, особенно ни в чём неповинная Одри.
– Грант, – она посмотрела в его глаза, делая паузу, чтобы сосредоточиться и абстрагироваться от последних инцидентов. – Спасибо, что был рядом.
– Мне не сложно стоять и ничего не делать, – потешно проговорил он, глядя на неё.
– Ты не просто стоял рядом, ты внушал мне поддержку, – искренне сказала Одри. Она медленно протянула руку, прикасаясь холодными пальцами к его запястью.
Грант опустил взгляд, ощущая её дрожащее касание к его коже. Это огромный прорыв для девушки, которая совсем недавно пережила изнасилование и не могла переносить мужчин.
– Разве я не внушаю опасность? – улыбнулся он, накрывая ладонью её руку.
Одри не сводила глаз с того места, к которому он прикоснулся.
– Да, первое, что исходит от тебя, – это опасность, – она подняла взгляд, чтобы посмотреть в его холодные голубые глаза, всегда излучавшие лукавство. – Хорошо, что ты стал психологом. Хоть немного научился быть дружелюбным. Это перекрывает твою внушительную опасность.
– Я очень дружелюбный, – он фыркнул. – Разве ты не увидела моей чистой и светлой души?
Одри не смогла сдержать смех. Это скорее было вызвано нервами и дикой паникой внутри. Она немедленно погасила улыбку на своём лице в тот момент, когда половина из находившихся поблизости с возмущением посмотрела на неё.
– Ты отпугиваешь людей, солнышко, – он расплылся в улыбке, замечая недовольство окружающих от её неуместного веселья.
Одри застыла с таким же непонятным причудливым видом. Она не могла отвести глаз от его такого спокойного и всегда оптимистичного лица. Он уже во второй раз назвал её так. И это никак не вызывало чувство отвращения или негодования. Что-то внутри приятно сжалось, когда он проговорил это своим чарующим низким голосом.