chitay-knigi.com » Научная фантастика » Обнаженный Бог. Финал - Питер Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 189
Перейти на страницу:

– Ты сама пришла ко мне, – его умоляющий голос перешел почти в хрип, в его словах было столько боли.

Луизу охватило ужасное чувство вины.

– Я сказала тебе, что все, кого я знаю, или покинули купол, или были захвачены одержимыми. Вот почему я оказалась здесь. А остальное… ну, мы ведь оба этого хотели. Теперь нет причин не хотеть.

– Неужели я для тебя ничего не значу? – спросил он с отчаянием.

– Конечно, значишь, Энди, – она похлопала его по руке и придвинулась ближе. – Ты ведь не думаешь, что я пошла бы на это с кем угодно, правда?

– Не думаю.

– Вспомни, что мы делали, – шепнула она ему на ухо. – Какие мы были скверные!

Энди покраснел, он не мог смотреть ей в глаза.

– Да.

– Вот и хорошо, – она слегка поцеловала его. – Это та единственная ночь, которая останется с нами навсегда. Никто не может ее у нас отобрать, что бы теперь с нами ни случилось.

– Я все еще люблю тебя. И всегда любил, с тех пор, как тебя увидел. Это никогда не переменится.

– Ох, Энди, – она прижала его к груди, ласково укачивая. – Я не хотела сделать тебе больно. Пожалуйста, поверь мне.

– Ты не сделала мне больно. Ты этого не могла. Только не ты.

Луиза вздохнула:

– Забавно, как может меняться жизнь, так много обстоятельств заставляют человека выбирать одну дорогу вместо другой. Если бы мы только могли прожить все эти жизни.

– Я бы все их прожил вместе с тобой.

Она крепче прижала его к себе.

– Кажется, я завидую той девушке, которая свяжет свою судьбу с твоей. Она будет такая счастливая.

– Неужели это не случится сейчас? Нет?

– Нет. Полагаю, что нет, – она бросила на светонепроницаемое окно сердитый взгляд, ненавидя день, наступающий снаружи, то, как надвигается время, и что оно непременно принесет. Сквозь стекло приближалось еще кое-что другое вместе с пурпурным светом, а именно – ощущение злобы. Оно заставляло Луизу тревожиться, почти бояться. И это красное освещение было слишком уж глубоким для рассветного солнца, он напоминал ей о Герцогине.

Она оторвалась от Энди и обратилась к высокому окну. Встала на один из ящиков, и ее лицо поднялось на уровень окна. Луиза стерла с него конденсированную жидкость.

– О, Боже правый!

– Что такое? – спросил Энди.

Он поспешил к ней и взглянул через ее плечо.

Это не был рассвет, рассвело два часа тому назад. Большое вращающееся облако нависло над центром Вестминстерского купола, за несколько ярдов от земли. Его недобрый отблеск отражался от геодезического кристалла наверху, превращая подпорки в решетки из пылающей меди. Нижняя сторона облака разливала кроваво-красный свет по крышам и стенам города, окрашивая их в нездоровый пурпур. Его ведущий конец теперь находился не более чем в миле от квартиры Энди и мягко колебался в воздухе.

– Вот черт, – прошипел Энди. – Нам надо отсюда уходить.

– Идти некуда, Энди. Одержимые повсюду вокруг нас.

– Но… Ох, дьявольщина. Почему же никто ничего не делает? Нью-Йорк все еще держит их на расстоянии. Надо организоваться и бороться с одержимыми, как это делают они.

Луиза вернулась к постели и осторожно присела. После прошлой ночи некоторые движения были для нее затруднительны. Она воспользовалась своей нейросетью, чтобы сделать общий медицинский осмотр и убедиться, что с ребенком все в порядке. Оно так и было, а сама Луиза получила незначительные повреждения. Медицинские пакеты нейросети добавили ей в кровь некоторые лекарства, которые должны были помочь.

– Мы пытались кое-что сделать, – сказала Луиза. – Но сегодня ночью из этого ничего не вышло.

– И ты? – Энди стоял перед ней, пот стекал с его кожи. Он потер лоб и откинул влажные волосы с глаз. – Ты хочешь сказать – ты в этом замешана?

– Я прибыла на Землю, чтобы предупредить власти об одержимом по имени Квинн Декстер. Мне не следовало трудиться, они уже и так это знали. Он и есть тот, кто стоит за всем этим. Я помогала обнаружить его, потому что прежде его видела.

– Я думал, что нас профильтровала Организация Капоне.

– Нет, это просто Терцентрал объявил по средствам массовой информации. Они не хотели, чтобы люди знали, с чем они в действительности имеют дело.

– Силы ада! – простонал вконец расстроенный Энди. – Славное извинение для мастера по сетям. Не мог я сам даже обнаружить это.

– Об этом не волнуйся, разведка флота куда умнее и искуснее, чем люди думают. – Она снова встала, ее заставили встревожиться остатки Би-7. – Мне нужна ванная. Ты говорил – она в конце коридора?

– Да. Слушай, Луиза.

– Что?

– Наверное, тебе нужна какая-то одежда?

Луиза посмотрела на себя и улыбнулась. Она совершенно бессознательно стояла обнаженная перед мальчиком – нет, больше не мальчиком, случайным партнером по сексу.

– Наверное, я утратила кое-что из моего норфолкского прошлого. Думаю, ты прав.

Ее одежда была свалена в кучу там, куда она ее бросила, все еще мокрая и до ужаса измятая. Энди одолжил ей джинсы и чистый голубой свитер Джуды, вытащив их из ящика, где они были частично защищены от сырости.

Когда она вернулась, он только что закончил прилаживать две батарейки в вентилятор. Гальванизированный ящик начал вздрагивать, когда включился мотор, затем послал в комнату липкую струю холодного воздуха. Луиза встала перед ним, пытаясь высушить волосы.

– У меня припасена кое-какая еда, – сказал Энди. – Хочешь позавтракать?

– Да, пожалуйста.

Он вытащил из ящика заранее приготовленные подносы с едой и сунул их в печь. Луиза начала подробнее осматривать квартиру. Энди в самом деле был фанатиком электроники. Он совершенно не тратил ничего из своего жалованья на мебель или даже на одежду, что было ясно при первом взгляде на нее. Повсюду лежала техника: инструменты, блоки, мотки проволоки и нитей, микроскопические линзы, тонкие приборы и агрегаты.

Когда она заглянула в соседнюю комнату, оказалось, что там все забито старыми домашними приборами. Энди объяснил, что он их собирает для деталей. Ремонтные работы приносили неплохой доход. Она улыбнулась при виде знакомой ресторанной куртки, которая висела за дверью в отдельном пластиковом футляре, так очевидно она выглядела неуместной.

Печь выбросила их подносы с едой. Энди поместил плоский картонный пакет апельсинового сока под носик водяного распределителя, в большой стеклянной бутылке сразу стали подниматься пузыри. Картонка раздулась, когда сок получил нужное количество воды.

– Энди, – Луиза пристально посмотрела на скопление электроники, внезапно начиная ругать себя. – У тебя тут есть работающий коммуникационный блок, что-нибудь такое, что может связаться со спутником?

1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 189
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности