chitay-knigi.com » Историческая проза » Свитки из пепла - Павел Полян

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 177
Перейти на страницу:

Свитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пепла

Источники: Friedler, Slebert, Killian, 2008. S.371–392; [Nadjari], 1991; http://www.sonderkommando.info/skauschwitz/ differents_SK/les_individus.html Забочень, 1965. APMM.

Условные обозначения: А – австрийский еврей; Алж – алжирский; Б – болгарский; Б.г. – без гражданства; В – венгерский еврей; Г – немецкий; Гл – голландский; Гр – греческий; Ит – итальянские; Лет – латышский; Лит – литовский; Н – немец; П – польский еврей; Пол – поляк; Р – румынский еврей; Рос – российский (граждане Российской империи); Св – советский военнопленный; Сл – словацкий; Т – турецкий; Ф – французский; Ч – чешский.

Жирным шрифтом выделены имена тех, кто уцелел.

Приложение 3

СПИСОК ЧЛЕНОВ СС,РАБОТАВШИХ НА КРЕМАТОРИЯХ В АУШВИЦЕ-БИРКЕНАУ

Свитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пеплаСвитки из пепла

Источники: Friedler, Slebert, Killian. 2008. S.392–395; APMAB; APMM.

* Неуточненные сведения.

Приложение 4

Публикации рукописей членов «зондеркоммандо» и сопроводительные материалы к ним

1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 177
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.