chitay-knigi.com » Разная литература » Мифы, сказки и легенды индейцев - Ольга Иосифовна Романова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 192
Перейти на страницу:
тоже Мор. Я поедаю людей. Посмотри на мой рот!

Он открыл рот, и действительно Мор увидел копошащихся во рту Койота людей. Тогда Мор подумал: «Он и вправду Мор».

Койот предложил:

— Давай переночуем здесь.

Они расположились на ночлег. Когда начало темнеть, Койот послал мышей, чтобы они утащили у Мора его силу. Мыши так и сделали. На следующее утро, когда они поднялись, Койот сказал:

— Я пойду туда, откуда ты пришел.

Он шел и думал про Мора: «Он уже не так силен».

Ведь Койот украл часть его убийственной силы.

индейцы

КУС

119. ТСМИХВЕНЫ — ТВОРЦЫ

Когда тсмихвен вырос, он отправился путешествовать по стране кус. Он сделал запруду и вершу. Его корзина в запруде наполнялась рыбой с удивительной скоростью. «О, она слишком быстро наполняется», — думал тсмихвен.

Его дом был заполнен рыбой, так что для жилья ему пришлось построить себе другой дом.

— Мне не нужно так много рыбы. Не пойду больше к воде. Позови меня, корзина, когда наполнишься! — Так сказал тсмихвен своей ловушке. Он не успевал разделать предыдущий улов, а корзина уже звала его снова. «О, она слишком часто меня зовет!» Он не успевал разделать рыбу для вяления, а корзина опять наполнялась. «Эта проклятая корзина опять меня зовет!»

Выбрав улов, тсмихвен стал подниматься к дому. И тут его сбила с ног разделанная копченая рыба, которая неслась по тропинке от дома вниз, к реке. Его ударили связки сушеных спинок и затем рыбьи сердца.

— Ах, и вы тоже?!

Тсмихвен схватил сердце и отбросил его далеко в сторону. Вся его пища пропала. Тогда он лег возле костра голодным.

— Эх-эх, пойду-ка я соберу лесную капусту.

Он сделал заплечную корзину и отправился за скунсовой капустой. Он собрал уже много капусты, но его корзина никак не наполнялась. Он оглянулся — вся капуста лежала вдоль тропинки: она выпадала из дыры в корзине. Тсмихвен накопал длинных корней и залатал корзину.

— Хо-хо! Так будут делать индейцы, когда их корзины прохудятся. Так они будут чинить свои корзины.

Он снова принялся собирать капусту, и вскоре его корзина наполнилась.

Он вернулся домой, разжег костер, приготовил вертел, нанизал на него капусту, положил возле огня и заснул. Потом проснулся. Вертел лежал возле кострища на том же месте.

— Проклятая палка! Моя еда не готова!

Он закопал вертел в угли и опять заснул. Проснувшись, он потянул носом.

— М-м-м… Пахнет чем-то вкусным.

Он вынул еду, зажаренную на углях. Капуста была мягкой и нежной, когда он ее вынул. Он подпрыгнул и запел:

Так они будут готовить ее,

Так будут жарить ее в горячих углях,

Так индейцы будут готовить капусту.

Затем он опять отправился за капустой. Собрав капусты, он опять изжарил ее. Тсмихвен набрал камней, сложил их в костер и, когда они нагрелись, сделал очаг. В нем он изжарил капусту. Пока она готовилась, он сплел несколько блюд. Еда была готова. Он положил капусту на блюда и наполнил их все.

Но он все еще был совсем один. Он подумал: «Я устал жить один. Я сотворю нескольких женщин и назову их своими детьми».

Так он и сделал. Он надрал осиновой коры, принес домой, расщепил ее и вырезал из нее две женские фигурки. Затем он взял заостренную палочку и, указывая на вырезанные фигурки, сказал:

— Девушки! Поднимайтесь! Не спите так долго! Поднимайтесь, у нас много дел.

И девушки поднялись. Они оказались довольно красивы.

— Дети мои! Вы должны называть меня «мой отец!» или просто «отец».

Так они и сделали. Девушки оказались работящими.

Тсмихвен замышлял недоброе.

— Мы пойдем к устью реки и будем вялить лосося.

Они переселились к устью реки. Иногда тсмихвен не возвращался на ночь домой.

— Куда ты ходишь, отец?

— О, я играю в меченые палочки1 с Воронами.

Однажды он вернулся с простреленной шеей.

— Ох-хо, я скоро умру. Когда я умру и вы похороните меня, не засыпайте мне лицо. Вы должны ходить прямо над моим лицом2. И если здесь появится человек, вы должны взять его в мужья. Тогда вас станет много.

Так сказал тсмихвен девушкам. Когда он умер, они похоронили его так, как он просил.

Через пять дней действительно пришел некий человек. Старшая сестра была готова взять его в мужья, но младшая сказала:

— Сестра! Этот человек очень похож на нашего отца.

— Как он может быть нашим отцом? Ведь отец умер.

— Э-э, может быть, он не умер, а только притворился.

Старшая сестра рассердилась. Она не хотела брать пришедшего человека в мужья.

— Ты обманываешь меня. На самом деле ты мой отец. Как же ты можешь быть моим мужем?

— Но я не твой отец! Ты осиновая кора, два куска осиновой коры!

Девушки тогда собрались и ушли от него.

— О, другие люди придут в эту страну, и они будут поступать так даже со своими детьми.

Затем тсмихвен ушел сам. Он собирался обойти всю страну. Он хотел сделать водопад. Для этого он бродил по стране. Так он пришел на реку Колумбия и создал на ней водопад.

— Хей! Я не могу переправиться через реку. Я сделаю мост, чтобы переправиться.

Тсмихвен продолжал бродить по стране. Везде он делал запруды. Затем он вернулся в страну кус. Он женился. У него родился сын. Он рос и стал таким же, как отец. Он поступал так же, как его отец.

Тсмихвен шел берегом океана и пришел к какому-то дому. В доме была одна старая женщина. Ее дети отправились на охоту. Когда она увидела человека, подходящего к дому, она подумала: «Возможно, это идет тсмихвен».

— Есть тут кто-нибудь?

Старая женщина испугалась и ничего не ответила. Тсмихвен вошел в дом.

— Ты одна?

— Да, — с неохотой ответила старуха.

— Почему же ты не впустила меня?

— О, я не слышала тебя.

— Ха, ты лжешь!

Он набросился на старую женщину. Оставив ее лежать с пеной у рта, он вышел из дома и улегся спать в бане. Когда сыновья старухи вернулись с охоты, они увидели свою старую мать, лежащую с пеной на губах. Юдин из братьев увидел в бане спящего тсмихвена. Он сказал об этом братьям:

— Хорошо же. Мы расправимся с ним.

— Но каким образом?

— Очень просто. Мы сделаем вид, что выходим в океан ловить рыбу, и позовем его с собой.

— Дядя! Иди! Мы собираемся рыбачить.

— Хорошо, племянник, я пойду. — Так

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 192
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.