Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Святые угодники, да ни за что на свете, – ответила она. – Ничего бы не вышло!
– Почему бы и нет? – спросил Брасти. – Вне всяких сомнений, ты очень хорошенькая.
Трин опустила глаза и улыбнулась.
– С такими-то руками? – сказала она и подняла ладонь с очень изящными пальцами и загрубевшими мозолями.
– Ну-ка, дай поглядеть, – попросил Брасти, взял ее руку и принялся внимательно изучать. – М-м-м… Гладкая, как шелк, и прекрасная, как драгоценный камень. А на вкус… – Он склонился, чтобы поцеловать ручку.
– Брасти, – благодушно улыбаясь, сказал я.
– Что, Фалькио? – спросил он, надувшись, как обычно, и бросив в меня сердитый взгляд.
– Давненько мы с тобой не упражнялись в тыльном отбивании. Может, сегодня во время первого дозора поработаем над этим?
– Тыльное отбивание? И на черта мне это сдалось?
Этот прием обычно используется, чтобы отклонить клинок противника тыльной стороной руки. Очень полезный способ защиты, особенно если твой клинок занят, но довольно болезненный – после упражнений руки еще жжет несколько часов, поэтому никто не хочет его отрабатывать. Я продолжал улыбаться.
– Потому что когда-нибудь это может спасти тебе жизнь. Возможно, даже сегодня ночью.
Брасти выпустил из своей руки лапку Трин.
– Лучнику это ни к чему. Нам нужна четкость движений и полный контроль.
Трим поглядела насмешливо.
– А разве фехтовальщикам те же качества не нужны?
Брасти презрительно хмыкнул.
– Этим? Нет, фехтовальщики просто машут клинками и тычут ими друг в друга. Все просто, главное – успеть первым «воткнуть острый конец в другого парня», что-то вроде того. А лучник – это же совсем другое дело, тут нужны особые способности.
Мы с Кестом переглянулись. Мы-то подобное уже много раз слышали, а Трин сразу купилась.
– Неужели так трудно научиться? – спросила она.
– Милая моя, лишь один из сотни может стать хорошим лучником. А мастером – так вообще один из тысячи.
– И вы – этот один? В смысле мастер?
Брасти скромно улыбнулся и принялся изучать ногти на правой руке.
– Ну так говорят.
– И кое-кто даже слишком часто повторяет, – заметил я.
– А как же вы стали мастером? Наверное, им нужно родиться? Или у вас был учитель?
– Был, – таинственно ответил Брасти.
– И как его звали?
– Понятия не имею, – торжественно сказал он. – Мы никогда об этом не говорили.
– Вы не называли своих имен? Он научил вас стрелять из лука, но так и не сказал своего имени?
– До этого как-то не дошло. Однажды, когда я подрос и уже не держался за мамкину юбку, я расставлял силки на кроликов в землях герцога, и тут из-за дерева вышел он.
– И как он выглядел?
– Высокий, очень высокий. С седыми длинными волосами до плеч, по обыкновению лучников.
– А почему у лучников такой обычай? – спросила заинтригованная девица.
– Длинные волосы легко убрать назад и завязать.
– Как у вас?
– Именно как у меня.
– И он научил вас стрелять из лука, но так и не назвал своего имени?
– Так и есть. Сейчас мне даже кажется, что мы друг другу вообще ни одного слова не сказали.
Трин подозрительно поглядела на него, полагая, что он хочет над ней посмеяться, но Брасти ей улыбнулся.
– Честно говоря, милая, это легендарная история, но эти два вахлака ее уже не раз слышали. Может быть, лучше завтра вечером я расскажу ее тебе в более удобной обстановке?
Трин зарделась, и Брасти довольно улыбнулся. Той же ночью мы с Кестом пригрозили избить его до полусмерти, если он еще раз попытается затащить девицу в постель, пока мы охраняем караван.
* * *
На следующий день мы выбрались на древнюю дорогу, которую караванщики называют Копьем, потому что это старинный торговый путь, соединяющий север с югом почти по прямой. Наличие длинного прямого тракта само по себе и неплохо. За довольно короткое время из Шеверана и Бэрна, что на юге, можно добраться до Орисона на севере и заглянуть в другие крупные города, такие как Хеллан и даже Рижу, да хранят меня от него все святые. Но если длинный прямой тракт хорош для караванов, то для разбойников это все равно что сладчайшие сосцы святой Лаины. Короля у нас больше не было, поэтому торговые пути никто не охранял. Исчезли и лесники, следившие когда-то за тем, чтобы дороги не зарастали, превращаясь в идеальные убежища для владельцев клинка и ненасытного брюха, романтиков с большой дороги. Герцоги не имели желания поддерживать торговые пути в надлежащем состоянии, потому что лорды-предводители отказались платить им пошлины: те и другие постоянно пытались обставить друг друга, и никто не желал тратиться на хлеб, который достанется другому. Постепенно дороги начали зарастать, а разбойники весьма удобно располагались в своих лесистых укрытиях. Самое опасное для караванов было застрять в длинном прямом тоннеле, потому что всадники могли легко обогнать мулов, запряженных в тяжеленные повозки. В общем, для разбойников началось настоящее раздолье.
На нас напали дважды за неделю. В первый раз мы едва не понесли потери, потому что другие охранники не хотели помогать нам с Кестом и Брасти. К счастью, разбойники продержались не больше пары минут, и мы втроем легко с ними справились. Рана, которую я получил в городе, уже немного зарубцевалась и больше не мешала двигаться, но по ночам наступала жестокая расплата: нога чертовски болела.
После первой драки капитан слегка поучил остальных охранников плеткой, и они урок усвоили. Ко второму нападению мы подготовились. Из засады вышли восемь человек с клинками и еще четверо с арбалетами. Фелтоку удалось быстро поставить повозки в круг, пока мы отгоняли разбойников, а Брасти убирал арбалетчиков одного за другим. Арбалет – отличное оружие, если он заряжен, а твой противник находится не слишком далеко. Но лук стреляет в два раза быстрее и точнее, чем арбалет, к тому же Брасти, как я, кажется, уже упоминал, никогда не промахивался.
Вскоре разбойники поняли, что их перебьют поодиночке, и решились атаковать. Я дрался рядом с Кестом и Блондинчиком: у него, конечно, было имя, но, как к тому времени выяснилось, все его называли именно так – Блондинчиком. Он неплохо владел саблей, особенно когда держался подальше от Курга, темноволосого бородача. Несколько лет приятели сражались бок о бок и, как водится, плохо влияли друг на друга.
Нам не понадобилось много времени, чтобы отогнать разбойников, но Фелток остался недоволен своим отрядом, поэтому он решил, что отныне мы обязаны, ко всему прочему, научить его людей и подготовить их к будущим встречам с разбойниками.
– Я плачу вам не за то, чтобы вы просто ехали верхом, – сказал он. – Если вы и впрямь такие великие бойцы, то докажите делом.