Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэтти молниеносно повернулась к маме.
– Мама, можно, мы с мисс Анной будем гулять вместе.
– Конечно, можно, моя хорошая. А сейчас идите, а то обед остынет.
Кэтти улыбнулась и вместе со Сьюзан вышла из гостиной, оставив меня с герцогиней наедине.
– Я очень рада, что за такой короткий промежуток времени, вы смогли подружиться, – сказала леди Генриэтта, – предыдущую гувернантку мне пришлось уволить потому, что они не смогли найти общий язык. Кэтти совсем ее не слушалась и не хотела ничего учить.
– У вас очень воспитанная и добросовестная дочь.
– Да я тоже так думаю. Я воспитывала ее сама. А вот мисс Джексон, предыдущая гувернантка, сказала, что Кэтти невоспитанная лентяйка. Поэтому и вылетела из моего дома как пуля, проработав всего месяц. Хотя с первых занятий было видно, что толку не будет. С тех пор прошло полгода, и все это время Кэтти только и знала, что играть со Сьюзан. Ее горничная, очень хорошая девушка, но она простолюдинка и не может ничему научить, да и я бы хотела, чтобы моя дочь больше общалась с грамотными и культурными людьми, – взглянув на меня, сказала герцогиня.
– Но ведь, я сирота, даже не знаю, кто мои родители. Все время провела в монастыре.
– В монастыре у матушки Марии. А это о многом говорит. Пансионат при монастыре святой Луизы славится на всю Англию. Для получения образования, именно в этот монастырь, отдают своих дочерей самые знатные семьи Британии.
– Это точно, среди новых воспитанниц была даже дочь графа Честерского.
– Кэтти пошла обедать, и тебе тоже нужно поесть, а то ты с утра только чай пила. Сегодня можешь поесть в обеденной комнате, а с завтрашнего дня кушать ты будешь вместе с нами. Роза расскажет тебе, когда нужно спускаться.
Герцогиня поднялась, я поклонилась и вышла из комнаты.
Я была очень рада, что все прошло удачно, и только теперь ощутила, как устала. Поднявшись к себе и положив нотную тетрадь на стол, я с наслаждением опустилась на кровать. Мне необходимо хотя бы пятнадцать минут, чтобы прийти в себя. Я была полностью опустошена, но в тоже время чувствовала радость. Полежав некоторое время, я встала, поправила кровать, привела себя в порядок и спустилась на кухню.
В это время там царила суматоха. Помощницы кухарки ловко нарезали овощи, другие раскладывали еду по тарелкам, несколько девушек вбежали в помещение с подносами, заставленными пустой посудой. Подхватив подносы с яблочным пирогом, джемом и заварниками с чаем, они быстро выпорхнули из кухни. Миссис Роза, как командир корабля, ходила между столов и руководила всем процессом. Повернувшись, она увидела меня и, несмотря на свои пышные формы, мгновенно оказалась рядом, крепко обняв.
– Как же я рада, что вы с Кэтти подружились. Девочки, прислуживающие за обедом, рассказывали, что Кэтти только о тебе и говорит. Какая ты замечательная и как хорошо играешь на фортепиано.
Я немного растерялась от такого участия, но мисс Роза говорила с такой добротой, что у меня на глаза навернулись слезы.
– Ой, ты же голодная. Утром выпила только чай. А я тут со своими разговорами. Пойдем, сейчас тебе принесут обед.
– Спасибо, я действительно проголодалась. А вы так вкусно готовите, я с удовольствием пообедаю.
Миссис Роза провела меня в обеденную комнату, где уже накрывали стол. Я присела в сторонке, чтобы не мешать прислуге, накрывать на стол, и взглянула на часы, стоявшие в углу. Было два часа пополудни моего первого дня в роли гувернантки.
Здравствуйте, дорогая матушка Мария.
Пишу вам, как и обещала. Вот уже три месяца прошло, как я покинула стены родного монастыря и поступила на службу к леди Генриэтте.
У меня все хорошо, даже лучше, чем я ожидала. Моя воспитанница, Кэтти, очень смышленая и воспитанная девочка. Я очень хотела, чтобы мы подружились. И знаете, первый же урок Кэтти понравился, и за этот короткий срок, она выучила все ноты и даже научилась играть простенькую мелодию. Герцогиня сказала, чтобы я побольше была с Кэтти, поэтому свободного времени у меня мало.
Леди Генриэтта очень добра ко мне. Представляете, она подарила мне три платья. Сказала, что ее прислуга носит хорошую одежду, а ты выше, чем прислуга, поэтому у меня должны быть красивые платья. Но они не просто красивые, они восхитительные, даже было страшно одевать. Одно такого небесно-голубого цвета, с высоким корсетом и воланами внизу. Другое – розовое в мелкий цветочек. А третье – бордовое с белыми вставками на рукавах. Брошь, подаренная вами, очень подходит к этому платью. Только я боюсь ее надевать, чтобы не потерять. Она мне так дорога. Да и еще начнут спрашивать, откуда у простой гувернантки, такая драгоценность.
Домоправительница и дворецкий относятся ко мне очень хорошо. Вы представляете, дворецкий помнит меня совсем маленькой. Говорит, что приезжал к нам в монастырь, и я даже таскала его за усы. Кухарка, миссис Роза, все время старается меня накормить, говорит, что я очень худенькая. Я ем за столом с хозяевами, так приказала герцогиня, а потом миссис Роза обязательно угощает меня еще чем-нибудь на кухне. А ее блюда выглядят так аппетитно, и такие вкусные, просто объедение, так что отказаться у меня не хватает силы. Скоро, наверное, в двери не пройду.
Я подружилась с горничной Кэтти. Ее зовут Сьюзан. Она добрая и скромная девушка. Из бедной семьи, но на наших уроках всегда присутствует, и старается все запомнить. Горничная герцогини, Дженифер, тоже очень хорошо ко мне относится. Помните, в прошлый наш приезд, герцогиня говорила, что она строит глазки кучеру, который нас привозил. Так вот, они скоро поженятся. Такая красивая пара, и он очень галантно за ней ухаживает.
А какая прекрасная библиотека в доме. Леди Генриэтта, позволила мне брать книги. Несмотря на занятость, я уже три полки перечитала. Есть очень редкие произведения. Муж герцогини сэр Генри очень любил читать и собрал великолепную библиотеку. Есть даже несколько книг на китайском языке. Жаль, что я им не владею.
С Кэтти мы очень дружны. Много времени проводим вместе. Кроме уроков, мы ходим с ней на прогулки или просто играем в парке. Вообще то, это леди Генриэтта попросила больше времени проводить с Кэтти. Но честно сказать, мне и самой очень нравиться эта озорная девчушка. Как-то раз Кэтти уговорила меня пойти на конюшни. Вы же знаете, я побаиваюсь лошадей. А Кэтти купили пони. Белоснежную лошадку по кличке Снежинка. Конюх учит девочку ездить верхом. Малышка уже довольно хорошо держится в седле. Я смотрела, как она объезжает загон. Точнее, конюх вел лошадку под узду, а наша хохотушка сидела в седле, ровно держа спину, стараясь ехать, как взрослые, но все время вертела головой по сторонам так, что один раз чуть не свалилась с лошади. Конюх вовремя подхватил ее. Сьюзан начала ругать Кэтти, однако строгие замечания горничной еще больше раззадорили малышку. Она подъехала ко мне и предложила, чтобы я покормила Снежинку сахаром. Я очень боялась, как бы лошадь не укусила меня. Но показывать страх не хотелось. Я протянула сахар, и теплый язык лошади лизнул мою руку, забирая сахар. Вы знаете, никогда не думала, что так приятно кормить лошадей. Потом Кэтти потянула меня смотреть больших лошадей в главной конюшне. Когда мы туда пришли, эта хитрюга дала мне сахар и предложила покормить остальных лошадей. Честно сказать, такая мысль меня совсем не привлекала. Ладно ее пони, она не большая и не фыркала. Но что поделаешь, я пошла к стойлам. Сколько же лошадей там было. Для каждой лошади было отдельное стойло, чистое, убранное. Там стояла серая в яблоках лошадь, дальше коричневая с белой холкой, за ней – черная с белой звездочкой на лбу. И они были такие смирные: не фыркали, не рыли копытом землю. Кэтти покормила серую в яблоках лошадку, она у нее самая любимая. В глубине конюшни стояла черная как смоль лошадь. Она казалась такой неприступной и гордой. Конюх сказал, что это любимая лошадь мистера Нормана и есть только из его рук. Кэтти захотела затянуть меня покататься на лошади, но мне удалось выкрутиться, сославшись на неотложные дела. Но, зная эту настойчивую девчушку, мне кажется, что так просто от нее не отбиться. Скорее всего, я вскоре сяду в седло.