Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне приходилось слышать самые разные слухи, но это уж слишком глупо!.. — возразила Мелани.
— По тем же слухам, он устраивает оргии для своих друзей из высшего общества. Именно во время таких оргий им удалось установить деловые связи с Адамсом. Шенкс оказался любителем такого рода развлечений.
— У человека, распускающего подобные слухи, больное воображение, — возмутилась она. — Очень больное и грязное воображение!
— Ты бы наверняка знала обо всем, если бы это была правда?
— Я в этом не уверена. Но думаю, это не правда. К чему ты клонишь, Дэнни?
— К тому, что мне хотелось бы тебе верить. И я верил бы тебе, если бы не застал вас вдвоем с Адамсом. Ты была просто вне себя от восторга, милочка!
— Разве есть закон, запрещающий наслаждаться сексом?
— Пожалуй, нет, — признал я. — Но вот что хочу сказать тебе, Мелани. Ты наняла меня, чтобы найти убийцу твоего мужа, но помощи от тебя не больше, чем от главного подозреваемого.
— Тогда, может, забудем о нашем договоре? — разозлилась она.
— Договор продолжает действовать, — возразил я. — Я еще не потратил всех отпущенных мне денег.
— Что-то у меня пропал аппетит, — заявила Мелани. — Считаю, мы можем забыть об обеде. Убирайся отсюда ко всем чертям и оставь меня одну!
— Конечно, — отреагировал я спокойно. — Спасибо за выпивку.
Едва я успел выйти на крыльцо, как дверь за мной с грохотом захлопнулась.
Я решил перекусить в придорожной забегаловке, специализировавшейся на цыплятах, и был очень рад, что здесь не подают блинчиков, до тех пор, пока не попробовал их цыпленка. В контору я попал только около двух тридцати. Чек Мелани оказался в почте, которую я не успел утром просмотреть.
Перейдя улицу, я зашел в ближайший банк и попросил оприходовать чек как можно скорее. Даже скрестил пальцы в надежде, что Мелани не успеет остановить его оплату.
Вернувшись в контору, я нашел по справочнику телефон фирмы “Адаме констракшн”, которая оказалась на Виста-стрит, всего в четырех кварталах от меня. Набрав номер, попросил к телефону Адамса.
— Мистер Адаме находится на строительной площадке, — ответила секретарь. — И сегодня в офис уже не вернется.
Мне предложили оставить ему записку, но я преодолел искушение и отказался. Повесив трубку, занялся созерцанием собственного пупка, но тут вдруг зазвонил телефон.
— Бойд, — деловито представился я в надежде на звонок нового клиента. Теперь, когда была потеряна Мелани, он бы мне не помешал.
— Дэнни! — произнес отчаянный голос.
— Элеонора?
— Они просят передать, что если ты в течение двадцати четырех часов не покинешь Санта-Байю, то меня убьют.
— Дай трубку кому-нибудь из них, — мгновенно предложил я.
Наступила тишина, будто кто-то прикрыл микрофон рукой, которая, однако, продолжалась не более десяти секунд.
— Они не хотят говорить с тобой, Дэнни, — произнесла затем Элеонора усталым тоном. — Их предложение остается в силе. Или ты исчезнешь в двадцать четыре часа, или они убьют меня.
— С тобой все в порядке?
— Пожалуй, да. Прощай, Дэнни!
И в трубке раздался слабый щелчок.
Я прошел в мою двухкомнатную квартиру, достал из ящика комода плечевую кобуру с “магнумом”, нацепил ее на себя. Спустившись вниз к машине, поехал в коттедж на Парадиз-Бич.
Мелани открыла дверь с бокалом в руке и с трудом поймала меня в фокус.
— Для обеда слишком поздно, — произнесла она заплетающимся языком. — А секс днем я ненавижу, ты уже знаешь.
— Ты говорила, что ненавидишь секс по утрам, — напомнил я.
— Днем тоже. Я очень капризная дама, Дэнни Бойд. Поэтому убирайся отсюда!
— Сколько бокалов мартини ты опрокинула с момента моего ухода?
Мелани неопределенно улыбнулась:
— Кто же считает?
Положив руку на ее правую грудь, я слегка толкнул ее. Она отступила внутрь, а я захлопнул за нами дверь и тут же забрал бокал из ее руки.
— Сказала же, никакого секса днем! — едва выговорила она.
— Нам нужно поехать в гости, — сообщил я.
— Никуда не поеду! — решительно заявила она. — Вот сейчас допью, а потом улягусь и посплю.
— Ничего не выйдет, — возразил я.
— Не выйдет?
— Определенно не выйдет!
Поставив бокал на стойку бара, я снова толкнул ее в грудь. Мелани послушно подалась назад и нахмурилась, пытаясь сосредоточиться.
— Куда мы направляемся, Дэнни?
— В ванную.
— Не хочу в ванную!
— Лучше не сопротивляйся, все равно тебе придется уступить.
Когда мы оказались в ванной, я перестал ее толкать и посмотрел на нее. Она по-прежнему только с трудом удерживала на мне взгляд и слегка покачивалась.
— Подними руки над головой, — приказал я.
— Зачем?
— Делай, что тебе говорят.
Она подняла руки над головой, и я решительно снял с нее блузку.
— Дэнни! — Мелани неторопливо покачала головой. — Я же сказала, никакого секса днем!
Я расстегнул ее шорты и стянул их вниз до щиколоток. Пытаясь возразить, она сделала шаг вперед и запуталась. Мне удалось поймать ее, прежде чем она ударилась головой о кафельный пол. Стянув шорты до конца, я затолкал Мелани в душевую кабинку.
— Это насилие! — бормотала она. — Вот увидишь, я все расскажу капитану Шеллу!
Повернув Мелани к себе спиной, я шлепнул по округлым ягодицам для острастки, затем открыл кран с холодной водой. Она завизжала, когда вода окатила тело, попыталась вырваться, но я крепко ее держал. И выждал добрых пять минут, прежде чем закрыл кран.
— Мерзавец! — возмутилась она. — Лучше бы ты меня изнасиловал!
Я бросил ей полотенце и пошел на кухню, чтобы приготовить крепкий кофе. А когда вернулся в ванную, Мелани сидела на крышке унитаза, уныло уставившись в пол. Ее бедра были крепко стиснуты, так что виднелась только верхняя часть лобка.
— Пей! — скомандовал я, передавая ей чашку кофе.
— Я только сейчас поняла, что в самом деле нравлюсь тебе, Дэнни, иначе ты бы не стал со мной возиться.
— Ты мой клиент, — объяснил я.
— Тебе не кажется, что это слишком прозаично? Ведь не станешь же ты так распинаться при первой попавшейся клиентке? Можешь меня изнасиловать, если хочешь, я не возражаю. Или ты предпочитаешь быстрый, симпатичный и аккуратный минет, чтобы не слишком долго возиться? — Глотнув кофе, она вздохнула. — Я совсем не против, только не говори, что ты не любишь секс днем. Мне все равно.