Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вейра млела в греющих лучах — оказывается, она совсем забыла, до чего же это приятно. Еще бы, с последнего раза прошел уже год… даже чуть больше. Сейчас по ее телу прокатывались волны наслаждения, такого, перед которым меркнет даже самый яркий оргазм. Казалось, каждый волосок ее роскошной черной гривы сейчас живет по своим законам, сияет искорками собственного света.
Длинные пальцы коснулись напряженных сосков, вторая рука опустилась ниже, лаская нежное тело. Все мышцы сводит приятная истома, душа наполняется ликованием, и вот… вот… вот он, пик счастья!
Королева испустила стон и без сил опустилась на пол. Закрыв глаза и расслабившись, она томно вздохнула — да, никакой мужчина в мире не смог бы ей подарить и десятой доли этих ощущений. Жаль, что нельзя пользоваться этим часто, хотя кто знает…
Прошло несколько минут, и Вейра встала. Подойдя к огромному, на всю стену, зеркалу, она долго и придирчиво изучала свое лицо — теперь это лицо принадлежало девушке лет двадцати — ни следа от морщин, матовая бархатная кожа была юна и прекрасна.
Удовлетворившись результатами осмотра, королева не торопясь оделась и распахнула дверь зала.
— Уберите! — бросила она охране. Супротив обычного, сейчас в ее голосе звучала почти нежность, холодные нотки сменила теплота.
Стражники молча поклонились и, войдя в зал, вынесли из клетки четыре тела. Это были древние старики — седые пряди волос, дряблая, морщинистая, как кора дуба, кожа, ввалившиеся глаза, высохшие костлявые руки, перевитые узловатыми веревками синих вен. Вейра усмехнулась, глядя, как смешно болтаются высохшие вялые мешочки, бывшие когда-то огромными упругими грудями. Один из стражников, вооружившись веником, тщательно подметал пол клетки, удаляя клочки выпавших волос.
Вейра снова подошла к зеркалу и, глядя в свое изображение, одними губами прошептала:
— С днем рождения, дорогая…
— Если бы не пантера, нам бы пришлось худо, — глубокомысленно заметил Герин, вытирая усы после опрокинутой в себя неведомо какой по счету кружки пива. — Видать, эти кошечки тоже страсть как не любят орков.
— А кто их любит? — пожала плечами Аманда. — Их все сторонятся. Даже кони побаиваются, хотя в общем-то и служат. А уж свободные животные, те орка к себе не подпустят… хотя при случае с удовольствием нападут сами. Мне как-то рассказывали, что отряд орков напоролся в лесу на медвежью пару, так те, что в живых остались, еле ноги унесли. Хотя в ту пору медведям пищи вполне хватало и на людей, к примеру, они не бросались.
— А помнишь, мы заметили, что в лесу птиц не было? — вставила Алия, старательно уводя разговор от опасной темы. — Тоже ведь разлетелись кто куда. Да уж, они мало кому симпатичны. Однако благодаря вашему доблестному мечу в настоящее время несколькими малосимпатичными тварями стало меньше.
Собственно, о причинах появления черной пантеры в гуще схватки было решено добродушному рыцарю не говорить. Не то чтобы все сговорились, да и времени на это особого не было, просто я и Алия сами решили для себя, что пока тайна Аманды остается тайной, то пусть уж так и будет. Ну а она с Рейном и подавно не была заинтересована в разглашении — в конце концов, отношение людей к оборотням было более чем прохладным и кто знает, как повел бы себя в этой ситуации Герин. Ну, а уж в том, что молчать он не будет, никто и не сомневался. С того момента, как великан окончательно пришел в себя, у него начался натуральный словесный понос — снова и снова он обсуждал детали прошедшей схватки, может, потому, что она была чуть ли не первой настоящей в его жизни.
В настоящее время он был почти недвижим — хотя стараниями Алии его бедро практически заросло, но крови он потерял немало, поэтому и проделал путь до Холмовников, как местные жители называли свою деревеньку, на телеге. Нельзя сказать, что это сильно потешило его самолюбие, поэтому нам с Рейном пришлось принять некоторые действенные меры к поднятию духа раненого воина. А что может быть действеннее, чем лесть… Впрочем, мы не кривили душой доблесть рыцаря была достойна песен, и я, как остававшийся на ногах весь период стычки, мог бы с уверенностью заявить — если бы не он, то Рейну пришел бы конец. Сам он тоже это понимал, поэтому если раньше наши отношения с Герином складывались в виде легкой взаимной симпатии, то в настоящее время я с уверенностью мог бы назвать и его, и графа своими друзьями. И тем не менее дружба дружбой, но избыток информации зачастую вредит.
Был уже вечер, когда телега остановилась у самого, пожалуй, приличного в деревне дома, который на поверку оказался постоялым двором — как я уже заметил, обязательным элементом всякого населенного пункта. Четверо сервов, кряхтя и вполголоса поругиваясь, внесли тяжеленного великана на второй этаж. Пока Алия хлопотала вокруг него со своим камнем, мы с Рейном убедились в том, что наши кони получат должный уход, и решили вопрос с ужином. Аманда пошла с Алией — граф заметил, что она также неплохо знала магические приемы лечения, но еще лучше разбиралась в травах. Вот и сейчас, придирчиво осмотрев запасы сушеной зелени трактирщика, она добавила кое-что из этой коллекции к каким-то листикам и корешкам, которые собрала по дороге сюда. А уже через несколько минут упитанный Хозяин тащил наверх ушат с кипятком.
К утру Герин был… ну, не как новый, понятно, но сознания уже не терял. При всем моем хорошем к нему отношении, скоро его болтовня мне изрядно надоела. Видно было, что он достал и Алию, поскольку, истратив остатки терпения, она скромно заметила, что при его ранах сон сейчас лучшее лекарство. Не думаю, что он так уж и поверил, подозреваю, что маркиза применила кое-что из своего магического арсенала, но, как бы то ни было, скоро молодецкий храп рыцаря эхом разносился по второму этажу трактира, а мы смогли наконец-то уединиться и обсудить ситуацию.
Алия бросила на меня вопросительный взгляд. Я молча кивнул — в данном случае было гораздо лучше рассказать друзьям все как есть, поскольку, чует мое сердце, впереди еще много подобных ситуаций и их помощь нам уж никак не повредит.
Рассказ маркизы занял довольно много времени, однако, к моему искреннему удивлению, особо бурных эмоций не вызвал.
— Вообще говоря… — протянула Аманда, — ты, Стас, сразу показался мне несколько… странным. Вроде бы человек как человек, но… на некоторые вещи реагируешь как-то не так. И… извини, твой запах… не такой, как у других.
Я усмехнулся:
— Ага, денек на лошади да в кольчуге — поневоле козлом понесет.
— Нет, я не о том… Знаешь, когда я становлюсь пантерой, я куда лучше чувствую запахи. Поэтому… ну, в общем, ни от одного человека здесь так не пахнет. Однако должна заметить, что он мне что-то напоминает. Только не помню, что именно.
— Скажи, Аманда, а ты-то как здесь оказалась? — поинтересовалась Алия. — Все же не так часто истинные оборотни живут среди людей.
— Вообще не живут, — рассмеялась та. — Это долгая история…
— А мы не торопимся, — вставил я. — Но если ты желаешь, конечно, сохранить это в тайне, то…