chitay-knigi.com » Любовный роман » Желанный поцелуй - Дебора Тернер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 38
Перейти на страницу:

Тебе бы следовало об этом помнить, осадила она сама себя сурово. Однажды ночью он уже целовал тебя, глупышка. Затем посмотрел на тебя этим ужасным взглядом и сказал, что сожалеет… И что, мол, это не значит ровным счетом ничего, кроме того, что ты очень красивая девушка и нравишься ему.

А на следующий день он встретил на пляже Пегги Ланг.

Сандра знала все, но надеялась, что Джейсон поступит благороднее хотя бы потому, что она моложе его. Сандра заметила оживление в глазах Джейсона, когда тот произнес имя Пегги. Произнес голосом, в котором были такие чувственные нотки, которых она раньше никогда не слышала.

Пегги была маленькой брюнеткой с тугими локонами и огромными черными глазами, томно смотрящими из-под полуопущенных ресниц. Она бессовестно кокетничала, а Джейсон покровительственно улыбался ей. И тогда Сандра с болью поняла, что поцелуй, который так распалил ее воображение в предыдущую ночь, ничего не значил для Джейсона. Ее надеждам и мечтам не суждено было сбыться.

Десять лет назад, отчаянно пытаясь скрыть свое горе, она улыбалась весь вечер, внутренне сжимаясь от осознания того, что эти двое находились в поле взаимного притяжения.

Несколькими днями позже Пегги подошла к ней на улице и спросила без обиняков:

– Между тобой и Джейсоном Стивенсом что-нибудь есть?

– Нет, – ответила Сандра, вскинув голову.

Пегги с удовлетворением кивнула:

– Я и не думала, что может что-то быть. Но он выглядел таким недоступным вчера на вечеринке, что мне показалось, будто ваши отношения… не совсем дружеские. – Она пожала плечами и добавила: – Просто захотела убедиться, так ли это.

Сандра собрала в кулак все свое мужество, на которое только была способна в тот момент, и заявила:

– Даже если ты чего-то хочешь, все равно решать будет Джейсон.

Пегги засмеялась глубоким смехом опытной чувственной женщины:

– У тебя ведь нет матери?

– Нет.

– Тогда отнесись ко мне на мгновение как к матери или старшей сестре и запомни вот что: всегда выбирает женщина.

– Только не в случае с Джейсоном, – ответила Сандра.

Не прошло и недели, как эти двое стали любовной парочкой. Уязвленная до глубины души, Сандра поддалась на уговоры отца участвовать в конкурсе моделей. А когда, к своему изумлению, она победила и заключила контракт с нью-йоркским агентством, то и Джейсон, и Кейпмайлз остались далеко позади.

Сандра проснулась от солнечных лучей, пробивающихся сквозь шторы. Взглянув на часы, она обнаружила, что прошло уже несколько часов после восхода солнца. Зевнув, она потянулась, и тупая боль в мышцах напомнила ей, что пришлось провести ночь на полу. Сандра была в комнате одна. От дров остались лишь головешки, и Литл, ничтожный предатель, ушел вместе с Джейсоном.

– О Боже, Джейсон! – Она вскочила, раздвинула шторы и оглядела сад. Магнолии потеряли почти все свои бело-розовые цветы, но темно-синие ирисы не пострадали, а еще Сандра заметила бутоны лилий, выдержавших шторм и теперь сияющих в лучах света.

А магнолия в следующем году вновь зацветет.

Итак, запомни этот урок! – скомандовала Сандра самой себе, резко отвернувшись от окна. Она чувствовала себя еще хуже, чем эта, обворованная ветром магнолия.

В кухне, на полу, стояли ее чемоданы, а на скамье лежала записка.

Вода спала, но электроэнергии нет, дорога все еще закрыта. Приходи на ферму в Виллберроу, чтобы принять душ и позавтракать. Литл со мной.

После некоторых колебаний Сандра решила принять то, что больше напоминало команду, нежели предложение, но и только потому, что она отчаянно нуждалась в душе.

Она переоделась в свитер грубой вязки и льняные брюки, натянула кожаные ботинки, прикинув по ходу дела, что неплохо было бы приобрести пару резиновых сапог. Взяв мочалку и полотенце, Сандра бросила их в сумку и вышла из дома.

Однако перед тем как уйти, она еще раз попробовала включить свет и скорчила гримасу, когда лампочка не зажглась.

Поток воды несколько поиссяк, но все еще резво стекал по склонам, окрашенный в красно-коричневый цвет почвы. Сандра делала огромные шаги, чтобы точно попадать в следы Джейсона, так как мост был покрыт слоем глины, песка и вырванных со дна реки водорослей.

Перебравшись на противоположный берег, Сандра зашагала по дороге, вдыхая полной грудью воздух, напоенный ароматами омытых дождем растений, реки и моря. Она убеждала себя, что ей не следует смущаться, когда она увидит Джейсона вновь.

Итак, возвращение обратно, в Кейпмайлз, оказалось более шокирующим, чем она ожидала. Но Сандра переживет очевидную неприязнь к ней Джейсона. Хотя ей хотелось бы узнать причину этого. Неужели он действительно думает, что она такая же, как и его мачеха?

Ей тоже была не симпатична Софи, но тогда она никому не нравилась.

Но причислять к типу этой своеобразной женщины Сандру, основываясь только на общем цвете волос, – глупость несусветная. Джейсон ведь был всегда таким трезвомыслящим!

Хотя кто разберет, что скрывается под железной сдержанностью этого человека? Сандра, во всяком случае, не понимала. Необходимо прояснить ситуацию и показать, что она вернулась в Кейпмайлз, не претендуя на его великолепное тело. Прошлая ночь была ошибкой, хотя оба они находились в полусне…

После долгих лет разлуки она все еще страстно хотела его. Сандра могла бы защититься от его посягательств, но как защититься от себя самой?

– Легко, – сказала она себе резко. – Все, что тебе надо помнить, – это выражение его лица, когда он понял, с кем собирается заняться любовью. Этого будет вполне достаточно, чтобы охладить любой пыл!

Но где-то в глубине души у нее все сжалось от боли.

У поворота она встретила Литла, который, распушив шерстку и высоко подняв хвост, направлялся к ней, всем своим видом выказывая полную симпатию.

– Ну, привет! – сказала она ему, нагнувшись, чтобы почесать кота за ушком. – Сегодня ты выглядишь гораздо веселее!

Он терпел ее прикосновения в течение нескольких секунд, а потом вывернулся из рук и покосился на воробья, сидящего на ветке огромного старого дерева.

– Даже думать не смей об этом, – предупредила его Сандра. – Птицы не входят в твое меню.

Но Литл не собирался охотиться на воробьев и грациозно последовал за ней.

Настроение Сандры улучшилось. Она улыбалась, глядя на пышную листву деревьев и цветов. Высоко в небе проплывали легкие облака.

Секундой позже она увидела Джейсона верхом на лошади, и ее сердце учащенно забилось.

– Доброе утро! – Сандра выдавила улыбку, когда посмотрела на его жесткое лицо.

– Доброе, – приветствовал ее Джейсон. – Когда я уходил, ты выглядела так, как будто собиралась проспать еще часов десять.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 38
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности