chitay-knigi.com » Разная литература » Когда мечты сбываются - julia5g

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 40
Перейти на страницу:
Исполнится тебе семнадцать — и твори что хочешь. А пока придется подчиниться.

— Хреново, — констатировал Гарри.

— Рот с мылом вымою, — пообещал Снейп. — Следи за своим языком. Я не твой одноклассник.

— Простите, — пискнул тот, потупив взгляд. — И что теперь?

— А теперь мы пойдем домой. Дамблдор ничего не сказал по поводу того, что я не должен вернуть тебя Дурслям. Но, зная Джеймса, он этого так не оставит. Думаю, в ближайшее время он с тобой свяжется.

— Домой? Это куда? — уточнил Гарри, не совсем поняв место назначения.

— В мой дом. Думаю, встреч с родственниками для тебя на сегодня достаточно. Или предпочтешь Дурслей?

Мальчик отрицательно покачал головой.

— Нет уж, Джеймса хватило выше крыши.

— Ну что ж, тогда в мой кабинет, там тоже камин открыт, — озвучил Снейп. — Пошли, ребенок.

* * *

— Давай, переоденься во что-нибудь приличное и спускайся к ужину, — приказал Снейп, как только оба очутились в старом доме.

— Да, сэр, — кивнул Гарри и кинулся в сторону лестницы.

Северус же скинул дорожную мантию и по дороге заглянул в ванную, быстро смыв с себя дорожную грязь. Облачившись в чистые рубашку и брюки, он неспешно проследовал в столовую. Накрытый праздничный стол с огромным тортом посередине заставил замереть на месте.

— Черт.

— У сэра Гарри Поттера сегодня день рождения, — еле слышно пробормотали за спиной. — Типпи испек торт. Хозяин не сердится?

«Хозяин в шоке. Он вообще про него забыл», — хотел было прокомментировать данное действо Снейп, но вовремя себя остановил.

— Нет, Типпи, ты все правильно сделал, — похвалил он домовика. — Где там наш именинник?

— Он уже спускается, хозяин. Я могу зажигать свечи?

— Да, Типпи, зажигай.

— Профессор Снейп, я тут подумал… — влетевший в столовую Гарри запнулся на полуслове, загипнотизированный светом пятнадцати свечей, втыкнутых в голубые и зеленые розочки.

— С днем рождения, — усмехнулся Снейп, наблюдая за ошарашенным мальчишкой.

— Сегодня мой день рождения. Черт. Сегодня. Мой. День рождения, — Гарри жалостливо всхлипнул и посмотрел на Снейпа. — А мой отец меня даже не поздравил. Ха-ха. Подумаешь, день рождения сына. Нет, не сына. Сыно-о-очка. Старшенького. От некогда любимой женщины.

— Гарри, замолчи, — попытался прервать монолог Северус, но его не услышали.

— Первенца. Наследника. И этот козел считает, что имеет на меня права? Да кто он вообще такой!

— Поттер, прекрати! — крикнул Снейп, осознав, что слезы, которые тот сдерживал уже несколько дней, вот-вот вырвутся наружу.

— Урод старый! Папаша недобитый! Сука! Ненавижу!!!

Гарри схватился за голову и медленно опустился на пол. Слезы хлынули из глаз бурным потоком, а вокруг начал потрескивать и искриться воздух.

— Блядь, Поттер! — Снейп вскочил со стула и кинулся к ребенку.

— Сволочь, урод, скотина-а-а…

В момент, когда он коснулся мальчика, детская магия достигла пика и взорвалась, пройдясь по всему помещению взрывной волной, разрушая все на своем пути. Снейпа откинуло на пару метров и сильно приложило головой об стену.

Гарри же, закатив глаза, потерял сознание.

— У-у-у, как у вас все запущено, — протянул Люциус, входя в столовую. — Север, ты, наконец, решился сделать ремонт?

— Люц, иди к черту. — Снейп, осторожно ощупывая голову, попытался подняться. Перед глазами все поплыло.

— Гарри, эй, Гарри, — Малфой, присев на корточки, ласково потрепал мальчика по щекам. — Что у вас случилось?

— Магический выброс у Поттера случился, — Северус прикрыл глаза и решил остаться сидеть на полу.

Гарри тихо застонал.

— Очухался, — констатировал Снейп, оглядывая царящую вокруг разруху. — Отпраздновали день рождения.

— Гарри, ты как? — Люциус помог мальчику приподняться.

Поттер, щурясь без очков, растерянно посмотрел вокруг.

— Это… я?

— Нет, сосед в гости заходил, — выплюнул Снейп. — Скажите, Поттер, какого черта вы разрушаете мой дом?

— Я… нечаянно, простите, — пролепетал пристыженный Гарри.

— Вам мало того, что вы и так влезли в мою жизнь? Сколько раз я вам говорил, чтобы держали свою магию под контролем!

— Я все исправлю! Я починю! Я…

— Такой же наглый, дерзкий, безответственный…

— Север, заткнись уже! — прикрикнул Люциус, обнимая хлюпающего носом парня. — Хватит орать! Он все исправит!

— Мозги пусть себе исправит! — зло сверкнул глазами Снейп.

— Я починю. Я не нарочно, — всхлипнул Гарри и закрыл руками лицо, пряча слезы.

— Какая же ты скотина, Север, — не сдержался Малфой. — Довел-таки ребенка.

— Кто еще кого довел, — проворчал Снейп, приводя себя в порядок. — Люц, прошу тебя, убери его с глаз моих долой, видеть его не могу. Уведи от греха подальше, а то опять не сдержусь.

Люциус кивнул в знак согласия.

— Гарри, пойдем в комнату, тебе надо прилечь.

— Я не нарочно…

— Я знаю. Так бывает, когда магия нестабильна. Поэтому мы и старались, чтобы ты не нервничал. Это опасно в первую очередь для тебя. Ну, и для окружающих тоже, — Люциус помог мальчику подняться и не спеша повел его в сторону спальни, придерживая за талию. — Северус просто испугался за тебя, он не хотел кричать.

— Я виноват. Не смог сдержаться, когда торт увидел. Так обидно стало, что Снейп… Профессор Снейп заботится обо мне, а родному отцу я не нужен.

— Вот уж глупости, Гарри, конечно же, ты ему нужен, — Люциус усадил Гарри на кровать и откинул покрывало. — Ложись, тебе надо отдохнуть. Будет лучше, если ты заснешь. Магический выброс забирает много сил.

— Неправда, — возразил Гарри, скидывая обувь и забираясь под одеяло.

— Правда-правда, — улыбнулся тот. — И чем больше вы будете общаться, тем быстрее найдете общий язык.

— Сомневаюсь, — пробормотал Гарри, закрывая глаза и потихоньку проваливаясь в сон.

— Это нормально, Гарри, сомневаться. Все будет хорошо.

— Скажите профессору Снейпу, что я прошу у него прощения. И все починю. Мистер Мал…

— Люциус.

— Не подскажете, как это можно сделать?

— Подскажу, конечно, — Малфой присел рядом. — Наведаешься в банк и заключишь контракт с гоблинами на ремонтные работы. Ты там серьезный ущерб нанес, обычной магией такое не исправишь.

— Хорошо, завтра же загляну в Гринготтс.

— А

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 40
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности