Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знаете что? — всплеснул руками Дью. — Идите-ка вы к черту! Мне нужно связаться с полковником Огденом. Охранять Маргарет — твоя работа, Отто. Желаю удачи!
Дью вылез из трейлера, изо всей силы хлопнув дверцей.
— Чертовщина какая-то! — хмуро заметил Кларенс.
— Я сейчас достану мешки для трупов, — сказала Маргарет. — Хант, помоги мне. Кларенс, если ты так переживаешь по поводу моей безопасности, сходи в дом и поговори с Перри. Пусть лучше не дергается. Можешь не стесняться в выражениях и пригрозить ему. Это вы, мужики, неплохо умеете делать. Только, прежде чем отправишься туда, не забудь накинуть капюшон и надеть перчатки!
Маргарет протиснулась мимо Эймоса к выходу. Как и Дью, она громко хлопнула дверцей.
Кларенс некоторое время сидел молча, изредка качая головой.
Эймос тщетно пытался подавить смех.
— Ну, что еще? — не выдержал Кларенс.
— Надевай капюшон и перчатки, — усмехнулся Эймос. — Если бы ты не был сейчас таким мрачным, я бы, наверное, неплохо повеселился.
— Не время, Эймос.
— Я и говорю: повеселился бы. Но на самом деле ничего подобного не делаю. И в этом большая разница. Остается лишь гадать, каково с Марго в спальном мешке.
— В спальне командую я, — угрюмо заметил Отто и, вздохнув, добавил: — К сожалению, там, по-видимому, единственное место, где со мной считаются.
— Тебя сейчас разнесли в пух и прах.
— Не знаю, как ты заставишь ее уступить.
— Ну, я-то здесь вряд ли тебе помогу, — сказал Эймос. — Моя жена, дочери, та же Маргарет — все мной крутят и вертят, как кому вздумается. Но ты?! Уж тебе-то нужно действовать смело и решительно. В надежде на то, что когда-нибудь удастся изменить ситуацию.
— Пошел ты, недомерок. Лучше помогите надеть эти гребаные перчатки.
Доктор взял перчатки и помог Отто натянуть их на руки, убедившись, что соединительные кольца защелкнулись, после чего обмотал места соединения клейкой лентой.
— Эй, — сказал Эймос. — Ставлю двадцать долларов, что Доуси тебя прикончит.
— Согласен поспорить.
— Если он это сделает, я заберу деньги из твоего ящика, — шутливо предупредил Эймос. — Не стану же я шарить в карманах у трупа.
— Мне все равно. Если ты победишь, то я не буду к тебе слишком строг, приятель.
Оба вставили в правое ухо по миниатюрному наушнику. Каждая гарнитура содержала в себе маленький громкоговоритель, плотно заходивший в наружный слуховой проход, а также микрофон и передатчик, настроенный на узел связи Маргомобиля. Приемопередатчики были настроены на заранее определенную частоту, которую использовал Дью и другие агенты. Они позволяют экспертам общаться друг с другом, а также поддерживать связь с агентом и его командой.
Отто надел черный шлем. Доктор помог закрепить его, потом проклеил скотчем металлический воротник. Кларенс вытянул правую руку, обнажив небольшой пульт управления защитным костюмом, размещенный на внутренней стороне запястья. Эймос нажал на кнопку «включить», заработал встроенный в пояс компрессор, и плотная ткань слегка вздулась. В случае пореза воздух будет выходить наружу, унося с собой любые потенциальные инфекции и токсины. И так будет продолжаться до тех пор, пока костюм не будет восстановлен и обеззаражен.
— Ладно, я пошел зарабатывать свои законные двадцать баксов, — сказал Кларенс.
— Приятно было познакомиться, — подмигнул доктор. — До скорой встречи.
Кивнув, Отто открыл широкую дверцу спального отсека и спрыгнул вниз. Направляясь к дому, он чувствовал, как по костюму барабанят тяжелые капли дождя.
БУТЫЛКА ЗА БУТЫЛКОЙ
Перри покончил уже с пятой бутылкой пива. В голове приятно загудело. Он встал и подошел к холодильнику. Полностью открыть дверь было нельзя. Она была частично заблокирована телом убитого Макмиллана. Одним движением ноги Доуси отодвинул труп в сторону.
В холодильнике он нашел еще одну упаковку из шести бутылок «Будвайзера». Отлично. Выходит, этот придурок был любитель выпить. И хорошо, что он, по крайней мере, употреблял качественное пойло, не довольствуясь какой-нибудь дешевкой.
Взяв новую упаковку, Перри переступил через труп и снова уселся за стол. В этот момент в кухню зашел человек в черном костюме с пистолетом. Через прозрачную маску Перри сразу узнал серьезное лицо Кларенса Отто.
— Эй, Кларенс, — сказал он. — Ты похож на жирного ниндзя.
— Что ж, спасибо, — ответил Отто. — Как приятно услышать эти слова от такого источника мудрости, как ты.
Перри открыл бутылку и залпом выпил ее. Шестая. Еще пять, и он вряд ли сможет устоять на ногах. У каждого ведь должна быть какая-то цель, не так ли?
Отто принялся медленно осматривать комнату, обращая внимание на любые мелочи.
— Ты что, был пьян, когда убивал этих людей?
— Они не люди, — возразил Перри. — Нет, в тот момент я был трезв как стеклышко. А сейчас хочу исправить ситуацию.
Он откупорил еще одну бутылку пива и тут же отпил из нее половину.
— Вижу, вижу, — проговорил Отто. — Слушай, приятель, мне с тобой как-то не по себе, и ты понимаешь это…
Гигант пожал плечами. Это было в порядке вещей. Не имело никакого значения, что он делает и что говорит, — на него все равно смотрели как на чудовище. Раз так, то почему бы не соответствовать образу?
— Сюда идет Маргарет, — сказал Отто.
— Кто бы сомневался, — усмехнулся Перри. — Здесь ей будет чем заняться. Вон, видишь? — Он пихнул ногой мертвого ребенка. — Знаешь, какой злобный был мальчишка? Когда он бросился на меня, я уж подумал: разорвет…
— Слушай, Перри, избавь меня от своих шуточек, — раздраженно проговорил Отто. — И уясни, пожалуйста, одну простую вещь. Если ты только дернешься, когда сюда войдет Маргарет, я тебя просто прикончу.
— Да неужели, Кларенс?! Застрелишь меня? Но ты же не такой! Может быть, попробуем обойтись без оружия, как настоящие мужики?
— Забудь об этом.
— В чем дело, Кларенс? Масса Дью говорит, что ты совсем перестал ладить с белыми мальчиками?
Он увидел через щиток шлема, как глаза Кларенса сузились.
— Ладно, парень, расслабься, — сказал Доуси. — Я не собираюсь тебя провоцировать.
Перри надеялся, что выполнит свое обещание. Хотя в единоборстве Отто мог оказаться вполне достойным соперником. Вообще, неплохо было бы проучить его…
Он и в самом деле ничего не имел против Кларенса. За исключением того, что Отто трахал доктора Монтойю, то есть занимался тем, что ему, Перри, уже никогда не светит. И это, как ему казалось, было вполне достаточным поводом дать Кларенсу в морду.
— Хватит, — сказал Отто. — Всю эту чушь можешь приберечь для другого случая. А мы с тобой попляшем только под музыку вот этого инструмента.