Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Наверняка кто-нибудь наблюдает за нами из окна, — прошептал он, и реальность обрушилась на нее как холодный ливень.
Руф Калдвел открыла дверь после первого же звонка. Это была красивая женщина лет сорока.
— Объясни, Ти, как ты мог держать это в секрете? — сказала она, переводя взгляд с Сиерры на Ти и обратно.
— Я так понимаю, что официальное представление уже излишне, — ответил Ти. — Но тем не менее, знакомься. Это моя жена, Сиерра.
Руф от всей души обняла Сиерру.
— Сиерра, дорогая, очень приятно познакомиться с тобой, даже несмотря на то, что мы узнали о твоем существовании только вчера. Ти позвонил и как ни в чем не бывало попросил включить в список приглашенных свою жену.
— Я тоже рада познакомиться, — ответила Сиерра.
— Руф, давай оставим все объяснения на потом, а то нам все равно придется все повторять за ужином. Луиза и Пол придут?
— Да.
— А Гарри и Тарша?
— И Билл с Джейд, и пожилая пара, с которой ты еще не знаком, а еще Дон и Рене. Но это все, я клянусь.
— Алисии не будет?
— Нет. Она отказалась…
— Отлично. — Ти совсем не расстроился, услышав эту новость.
Руф многозначительно взглянула на него.
— Она отказалась, когда узнала, что ты будешь не один. Сиерра, милая, ты уж извини, но стоит признать, ты огорчила своим появлением не одну женщину в этом городе. — И быстро добавила: — Но ты прав, Ти. Обсудим все подробности за ужином, чтобы все могли слышать.
— Мы не первые?
— Нет, но вы и не последние.
— Гарри и Тарша опять опаздывают? — догадался Ти.
— Как обычно. Но в конце концов им придется прекратить сваливать вину за опоздание на дочку. Ей уже скоро будет четыре года!
Сиерра рассмеялась, и Руф одобрительно посмотрела на нее, что задало настроение всему вечеру, несмотря на несколько неудобных моментов, когда упоминались имена поклонниц Ти. Компания была замечательная — успешные люди без лишней надменности и высокомерия. Они не были бы друзьями Ти, если бы было иначе.
Компания расположилась в просторной гостиной, где были напитки и закуска. Руф строго пресекала все вопросы о прошлом Ти и Сиерры, прося оставить их до ужина.
Сиерра была благодарна ей за это, но когда все сели за стол, избежать опасной темы все же не удалось.
Начала Тарша:
— Так, вы, оба! Рассказывайте!
— Все?
— Главное, не упусти суть.
— Мы женаты двенадцать лет, — начал Ти, и все ахнули.
— Вы же были детьми! — воскликнула Руф.
— Восемнадцать и двадцать.
— Я и говорю — дети.
— Поэтому вы не удивитесь, что, переехав сюда, я пытался сохранять наши отношения на расстоянии, так как у Сиерры были дела дома. К сожалению, не получилось. — Ти повернулся к жене, положил руку ей на колено и посмотрел на нее взглядом, полным грусти и романтизма. — Ведь так, дорогая?
— Да. — Ти вел себя так неестественно, что Сиерра хотела убрать его руку, невзирая на то, что ощущение тепла разливалась по ее бедрам. Его действия смущали ее, и Сиерра не знала, как реагировать.
Зато ее тело прекрасно это знало, но молодая женщина пыталась не замечать эту предательскую дрожь.
— Так что случилось дальше, Ти? — спросил Билл Соренсен. — Вы снова вместе?
— Прошло время, — ответил Ти. — Мы выросли, все обдумали. Тут еще эта статья… В общем, мы решили начать все сначала. Тем более официально мы не разводились.
Он хитер, Сиерра это признала. Ти склеил все факты так, чтобы распространить в городе именно ту историю, которую хотел.
Билл Соренсен был старшим офицером в главном отделении полиции. Пол и Луиза — владельцы успешной строительной фирмы с филиалами во многих городах Америки. Тарша была бывшей моделью, а ее муж — президентом компьютерной фирмы, что позволяло им жить в роскошном доме и ни в чем не нуждаться.
К тому времени, как все поймут, что их «вторая попытка» провалилась, шумиха по поводу статьи утихнет, и они смогут спокойно развестись. Все это было ясно для Сиерры, поэтому томные взгляды Ти не могли ввести ее в заблуждение.
Она наступила ему на ногу.
— Это очаровательно! — сказала Рене. — Жаль, что моя дочь со своим бывшим не могут додуматься до этого. Они не дали друг другу шанса.
— Я не тот, кто легко сдается. — Ти неспешно высвободил свою ногу и поставил ее между ног Сиерры.
— Это то, чего я не вижу сейчас в мужчинах, — заметил муж Рене Дон. — Упорства. Дальновидности.
— Да, а ведь в наше время необходимо точно знать, чего ты хочешь, — согласился Ти.
И он точно знал, что сейчас хочет провести рукой по ногам Сиерры.
Его рука медленно скользила вверх и уже гладила внутреннюю сторону ее бедер. И так как его нога была между ее ног, Сиерра не могла соединить колени, как бы сильно она этого ни хотела… Впрочем, она этого и не хотела.
Вздох.
Подняв глаза, Сиерра увидела подмигивающую ей Руф.
— Все у вас будет хорошо, ребята, — сказала она. — И как сказала Рене, это очаровательно. Мне это нравится.
— Джон, наверное, Ти говорил, что мой отец — мэр нашего города? — быстро сменила тему Сиерра. Повернувшись к хозяину дома с вопросом, она смогла наконец высвободить ногу.
— Да. Кстати, как давно?
— Уже восемнадцать лет.
— И он не хочет испытать свои силы на более серьезном уровне?
— Нет, не хочет. Он очень привязан к нашему городу.
— И ты думаешь, что для города полезно иметь у руля власти одного и того же человека на протяжении стольких лет?
— Если этот человека — мой отец, то да! — ответила Сиерра пылко.
Слушая ее, Ти сожалел о том, что сделал пару минут назад. Она искренне помогает ему, как всегда помогала своей семье, другим людям. И он должен быть благодарен Сиерре за это, а не усложнять ей жизнь.
Как не должен усложнять жизнь себе. Ти знал, что страсть, которая осталась между ними, не способна все исправить.
Их отношения намного сложнее, чем просто влечение. И потому нужно быть честным с самим собой и четко представлять, что он хочет, а что реально возможно.
И он должен разобраться в этом очень быстро, чтобы не упустить свой, быть может последний, шанс.
— Солнышко, если ты уже поговорила с его соседом по комнате и оставила два сообщения на автоответчике, то, пожалуй, тебе лучше просто подождать, когда он сможет тебе ответить, — услышал Ти разговор Сиерры по телефону, возвратившись домой поздно вечером. С минуту Сиерра молча слушала, покусывая нижнюю губу.