Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Саре все это было известно. Она знала, как закончилась жизнь матери. Набив полные карманы камней, та бросилась в Темзу.
— Однако же, — продолжал Уитком, — я абсолютно уверен в том, что ей можно было бы помочь, если бы она раньше обратилась ко мне. Вы нашли у себя схожие симптомы, миссис Худ?
Горло Сары сдавили слезы. Вытащив из ридикюля платок, она прижала его к губам. Она не могла не помнить о матери, вернее, о том, как та уходила и прощалась с ней. О том, какой спокойной и счастливой она тогда казалась.
Сара тяжело вздохнула и утерла пот со лба. Доктор Уитком улыбнулся ей и вновь заговорил:
— Мы проведем обследование, дорогая. Я вижу, у вас ясные глаза. Это хороший признак. Значит, не так все плохо.
С облегчением вздохнув, Сара встала и прошлась по комнате. Остановившись у кушетки, присела на краешек. Доктор подошел к ней и проговорил:
— Во-первых, пульс. — Он взял ее за запястье и посмотрел на часы на стене. — Расскажите, что вас беспокоит.
— Состояние… какое-то странное. Беспокойство, раздражительность. Иногда трудно заснуть.
— Когда вы вышли замуж?
— Два месяца назад.
— Вы были девственницей?
Она вздрогнула от неожиданности.
— Разумеется.
— Когда муж в первый раз взял вас, это оказалось болезненно?
— Да, но…
— Как часто у вас бывает интимная близость?
Он отпустил ее руку и указал, чтобы она откинулась на спинку кушетки. Затем прижал пальцы к ее шее.
— Ну, три-четыре раза в неделю до последнего времени.
Его рука замерла.
— До последнего времени?
Он оттянул сначала одно ее веко, потом другое. Заглянул в глаза.
— Да. Сейчас это происходит… чаще.
— Насколько чаще?
Его рука легла ей на живот, как раз под грудью.
Сара закрыла глаза.
— Больше одного раза в день.
— Понятно. — Он провел рукой по животу. — А как ведут, себя ваши женские органы, когда он дотрагивается до вас?
Сара почувствовала, что краснеет. Собравшись с духом, ответила:
— Именно так, как вы описали.
Доктор Уитком поднялся.
— Я выйду, а вы разденьтесь. Моя служанка поможет вам. Она укроет вас простыней и позовет меня.
— Что? Нет-нет, ни в коем случае! — Сара покачала головой. — Я не могу… Мой муж…
— Миссис Худ, я ведь медик. Невозможно произвести осмотр через корсет и нижние юбки.
— Но не могли бы вы… — Сара заплакала. — Не могли бы вы прописать мне какое-нибудь лекарство?
Он уселся в кресло и взял ее за руку.
— Миссис Худ, от этого не существует лекарств. От этой болезни поможет только специальная терапия. У вас учащенный пульс. И я полагаю, матка возбуждена и увеличена. Терапия включает в себя массаж, который снимет напряжение матки. Мы можем не начинать курс прямо сейчас, но я должен тщательно осмотреть вас, чтобы быть уверенным в диагнозе.
Сара тяжко вздохнула. Она не могла раздеться перед чужим мужчиной, не важно — доктор он или нет. Когда она снова покачала головой, Уитком сказал:
— Ладно, хорошо. В любом случае ваша стыдливость — добрый признак. Ложитесь на спину, я все сделаю сам.
Сара покорно легла. Турнюр уперся ей в ягодицы, приподняв бедра. А доктор принялся копаться в ее юбках и крючках на корсете.
— Если вам не трудно, когда придете в следующий раз, не затягивайтесь так сильно.
— Да, хорошо.
Он так резко нажал ей на живот, что она вздрогнула.
— О да. Явно увеличена и возбуждена.
Пока Сара соображала, что к чему, Уитком приподнял ей юбки и сунул под них руку. Быстро и уверенно ощупал ее бедро.
— Сэр!
Сара вскочила, чуть не ударив его головой в грудь.
Он попытался удержать ее на месте.
— Успокойтесь, миссис Худ. Мне нужно провести небольшое внутреннее обследование. Такое же, какое ждет вас во время беременности.
Рука доктора скользнула в прорезь ее панталончиков. Его прикосновение казалось ужасно жгучим — как будто на нее капнули кислотой.
— Нет!
Сара отстранила его руку. Он выпрямился и проговорил:
— Не так уж все плохо. Хотя вам, конечно же… К следующему вашему визиту, пожалуйста, воздержитесь от обильной пищи. Кроме того, я советую ежедневно пить ячменный отвар, чтобы избавиться от излишней возбудимости. Следует также прекратить супружеские отношения. И не читайте романов. Вы любите романы, миссис Худ?
Сара в панике вскочила с кушетки:
— Спасибо, доктор!
Он тоже поднялся и взял ее за руку:
— Я понимаю, что вам сейчас трудно, миссис Худ. Но я надеюсь… Надеюсь, что все у вас сложится наилучшим образом.
«Джеймс, — подумала Сара. — Я сделаю все ради Джеймса». Уитком сунул ей в руку маленькую баночку:
— Это камфара. Каждый день тщательно втирайте мазь в губы.
Сара так и не поняла, про какие губы он говорил, но на всякий случай кивнула.
— Во-первых, нам надо добиться того, чтобы ваши женские органы не реагировали так активно, — продолжал Уитком. — Это будет начальный терапевтический курс. Вы предпочтете получать лечение здесь? Или мне лучше приходить к вам домой?
— Я… я буду приходить сюда.
— Отлично. Возвращайтесь через неделю. В это же время.
Едва дослушав, Сара выскочила из кабинета. Сбежала по лестнице и рванула на себя дверь, не дожидаясь служанки. Желая убраться отсюда как можно скорее, шагнула на мостовую как раз в тот момент, когда мимо проезжала огромная повозка с четверкой рослых лошадей. Возница свирепо взглянул на нее, однако промолчал.
Сара решила нанять экипаж. Хотелось побыстрее оказаться дома и принять ванну. Нельзя было позволять ему дотрагиваться до нее. После его… прикосновений ей казалось, что она в чем-то испачкалась. Но если даже на осмотре она чувствовала себя… так, как сейчас, то как же она вынесет прикосновение этих рук во время лечения?!
А что та, другая женщина, очаровательная и респектабельная дама, которая вышла от Уиткома с улыбкой на лице?..
Сара хотела быть такой же. Безмятежной. Счастливой. Она хотела быть такой ради Джеймса.
Увидев экипаж, Сара помахала рукой. Кучер вопросительно взглянул на нее. Она показала монету, назвала адрес, и он кивнул:
— Хорошо, миледи. Готов услужить. Позвольте, подсажу.
Она не выдержала бы прикосновения еще одних рук. Поэтому забралась в экипаж самостоятельно и захлопнула за собой дверцу, прищемив подол платья. Когда карета тронулась, ей показалось, что колеса стали сами старательно выискивать все выбоины на дороге. Закрыв глаза, Сара откинулась на спинку сиденья.