Шрифт:
Интервал:
Закладка:
602
...таксации цен... —Т.е. установления твердых цен на продукты.
603
Амнистия ... только что вернула свободу солдатам из полка Шатовье... — См. примеч. к ямбу I.
604
Буйе Франсуа Клод (1739—1800) подавил мятеж в Нанси (см. примеч. к ямбу I) по приказу Национального собрания. Он же принял активное участие в подготовке бегства Людовика XVI в июне 1791 г. После задержания короля он эмигрировал из Франции.
605
...значит дать понять, что этот человек не совершал проступков... — Шенье иронизирует по поводу образа мыслей тех, кто готовил торжественную встречу солдат.
606
...памяти юного Дезиля... — См. примеч. к ст. 3 ямба 1.
607
колпаки — Речь идет о красных фригийских колпаках (символе свободы и равенства), которые в марте 1792 г. появились на головах членов Якобинского клуба.
608
...тогда их сообщники ... втаптывают их в грязь... — Ср. строфу II оды II (“О, дух мой! выше облаков...”).
609
Сошедшая с горы. — Ср. у Гомера: “...Симоисий, которого матерь,//Некогда с Иды сошедшая вместе с своими родными // Видеть стада, родила на зеленых брегах Симоиса” (Илиада. Кн. IV, ст. 474—476 / Пер. Н. Гнедича. Ида — горный массив вблизи Трои.
610
Аякс — самый сильный после Ахиллеса герой Троянской войны.
611
...на спине быка воссев просторной... Иль с факелом в руке ... — Древние монеты с аналогичными изображениями Дианы были воспроизведены в издании Каллимаха 1697 г., которым пользовался Шенье (см: Dimoff. Т. 2. Р. 270—271).
612
Прокрида..., Кирена, Антиклея — спутницы Дианы, фигурирующие в упомянутом гимне Каллимаха.
613
Я над своей главой почую лес ветвистый. — Подразумевается миф об Актеоне (см. примеч. к ст. 13 оды IV), который был растерзан собственной сворой собак.
614
Когда Алфея брег и Эриманфа долы ... Законной гордостью грудь матери теснит. — Источник этого фрагмента: Вергилий. Энеида. Кн. I, ст. 498—502. Алфей — река в Пелопоннесе, на юге Элиды, берущая начало в Аркадии.
615
Прозерпина, дочь Цереры, была не только царицей подземного царства, но и богиней плодородия.
616
Главк — один из морских богов.
617
[бог любви] — строка в подлиннике не окончена. Интерполяция сделана мной на основе одного из предположений Бека де Фукьера.
618
Камилла — В оригинале Шенье стоит имя Astéris, которое Латуш при публикации заменил именем “Камилла”. Перевод Вс. Рождественского следует варианту Латуша.
619
...ликейским гротам милой... — Ликей — гора в Аркадии.
620
...неровная свирель... — Плагиавлос, флейта, у которой мундштук был расположен сбоку.
621
Как будто на ветвях я арфу оставляю. — В подлиннике говорится об “эоловой арфе” — образ, почерпнутый в “Песнях Оссиана” (ср. элегия XVI, ст. 55—58).
622
...не так ли Галатея//Немая ожила от искры Прометея? — Миф о Пигмалионе и мраморной Галатее, оживленной Афродитой, Шенье контаминирует с мифом о Прометее как создателе первых людей, вылепленных им из глины и оживленных огнем (ср. ст. 115—116 послания II).
623
Где царственных гробниц ... возвестить в веках? — Жена царя Мавсола Артемизия воздвигла ему в Галикарнасе гробницу, ставшую одним из семи чудес света и названную мавзолеем (4 в. до н.э.)
624
Ахиллесов сын — Неоптолем (Пирр). Входил в число воинов, спрятавшихся в деревянном коне, в ночь взятия Трои, и отличался особой жестокостью (в частности, убил Приама).
625
А ты, что угрожал... славе Рима... — Карфаген.
626
...царицы Вавилона... — Имеется в виду царица Семирамида (кон. 9 в. до н.э.), с именем которой связывается создание “висячих садов” — одного из семи чудес света.
627
Пангея — гора во Фракии в цепи современных Родоп. Сест — см. примеч. к ст. 151 поэмы “Искусство любви”. Пропонтида — античное название современного Мраморного моря.
628
...османский лунный серп ... пошел ... на ущерб. — Победы русского флота в первой русско-турецкой войне (1768—1774), подготовка второй (начавшейся в 1787 г.) вселяли надежду на скорое освобождение Греции от османского ига.
629
Гемус — см. примеч. к ст. 138 поэмы “Искусство любви”. Рифей — см. примеч. к ст. 40 элегии XXXII.
630
Галата — см. первую статью.
631
Урания — Уранию, которая со временем стала музой эпической поэзии, призывают Данте в начале “Рая”, Мильтон в кн. 7 поэмы “Потерянный рай”.
632
...Когда-то Архилох ... не лживого Ликамба... — Архилох (род. в 650 до н.э.) — греческий лирик. Считается создателем жанра ямба — язвительного, сатирического стихотворения, написанного ямбическим размером. Ямбы Архилоха были направлены против некоего Ликамба, обещавшего выдать за него дочь, а потом отказавшегося от данного слова. По преданию, Ликамб от стыда повесился.
633
...гидр, плюющих ядом... — Имеется в виду Лернейская гидра, которую убил Геракл.
634
Кобленц — см. первую статью, с. 436.
635
Гиппарх из Никеи (190—125 до н.э.) — один из выдающихся астрономов античности.
Евдокс Книдский (408—355 до н.э.) — греческий математик, астроном, математик и врач.
636
...Царицы волосы ... в звездный свет... — Береника, жена царя Птолемея III, во время одного из военных походов мужа, посвятила свои волосы Афродите; на следующий день волосы исчезли из храма.