chitay-knigi.com » Ужасы и мистика » Любите истории пострашнее? - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 32
Перейти на страницу:
ж, привет Мэри, — произносит рыжеволосый. — Рад познакомиться.

— И с тобой, Билли. — Толстый молодой человек кладёт ладонь на плечо Билли. Это прикосновение пугает, но Билли и так слишком напуган, чтобы вздрогнуть. Он изо всех сил изображает улыбку.

— Да, наблюдается проблемка, — говорит толстый молодой человек, глядя вниз, и когда Корин поднимает в приветствии руку — нерешительно, — толстяк поднимает свою в ответ. — Думаешь, мы сможем помочь, Гэлен?

— Держу пари, что сможем, — отвечает рыжеволосый. — Как видите, у нас тут тоже проблемка. — И он показал на спущенное колесо. — Нет запаски. — Он наклоняется к Билли. У него ярко-голубые глаза. Они кажутся пустыми. — Ты заглядывал в эту яму, Билли? Вот в эту, здоровенную.

— Нет, — отвечает Билли. Он старается говорить естественно, не показывая виду, но не понимает, проскользнуло ли что-то в его голосе. Ему кажется, что он сейчас грохнется в обморок. Господи, лучше бы он не заглядывал в яму. Этот синий кроссовок. — Я боялся, что упаду туда.

— Умный парень, — говорит Гэлен. — Правда, Пит?

— Умный, — соглашается толстяк и снова машет Корин рукой. Теперь дедушка тоже смотрит вверх на холм. Фрэнк, поникнув, продолжает смотреть на провалившееся заднее колесо.

— Худой — это твой отец? — спрашивает Мэри рыжеволосый.

— Ага, а это наш дедушка. Он старый.

— В натуре, — говорит Пит. Его рука всё ещё лежит на плече Билли. Билли смотрит на неё и видит под ногтем среднего пальца Пита то, что может быть кровью.

— Короче, знаешь, что? — говорит Пит, наклоняясь и обращаясь к Мэри, которая улыбается ему. — Уверен, мы могли бы вытолкать оттуда эту старую развалюху. А в благодарность твой отец мог бы подбросить нас до мастерской. Чтобы достать новое колесо для нашего маленького грузовика.

— Вы из Делавэра? — спрашивает Мэри.

— Ну, мы там были, — отвечает Пит. Затем он переглядывается с Гэленом и они смеются.

— Давайте-ка посмотрим, что там с вашей машиной, — предлагает Гэлен. — Хочешь, я отнесу тебя вниз, милашка?

— Нет, спасибо, — отвечает Мэри. Её улыбка становится слегка неуверенной. — Я могу идти сама.

— Твой братец не слишком-то разговорчив, а? — говорит Пит. Его рука, та, что без сумки для боулинга (если она для боулинга), всё ещё покоится на плече Билли.

— Обычно его не заставишь замолчать, — говорит Мэри. — Язык без костей, мелет, как помело, — так говорит наш дедушка.

— Может, он увидал что-то такое, что его испугало, — говорит Гэлен. — Сурка или лисицу. Или что-то ещё.

— Я ничего не видел, — говорит Билли. Ему кажется, что он может разреветься и говорит себе, что этого делать нельзя.

— Что ж, пойдём, — говорит Гэлен. Он берёт Мэри за руку — она позволяет ему, — и они начинают спускаться по заросшей подъездной дороге. Пит идёт рядом с Билли, удерживая ладонь на его плече. Это не похоже на хватку, но Билли подозревает, что пальцы моментально вцепятся в плечо, если он попытается бежать. Он почти уверен, что мужчины видели, как он заглядывает в яму с водой. Он подозревает, что у них серьёзные проблемы.

— Здорово, мужики! Приветствую, мэм! — Голос Гэлена звучит бодро, как майский день.

— Кажется, у вас тут проблемка. Подсобить?

— О, это было бы замечательно, — отвечает Корин.

— Отлично, — говорит Фрэнк. — Долбаная дорога ушла прямо из-под машины, пока я разворачивался.

— Слишком круто срезал, — твердит дедушка.

Фрэнк зло глядит на него, затем поворачивается обратно к вновь прибывшим и расплывается в улыбке.

— Держу пари, мы с вами сможем вытолкать её оттуда.

— Не сомневаюсь, — отвечает Пит.

Фрэнк протягивает руку.

— Фрэнк Браун. Это моя жена, Корин, а это мой отец, Дональд.

— Пит Смит, — отвечает толстый молодой человек.

— Гэлен Прентис, — говорит рыжеволосый.

Все пожали друг другу руки. Дедушка бормочет: «Здрасьте», но едва удостаивает незнакомцев вниманием. Он смотрит на Билли.

— Мэм, — говорит Гэлен, — почему бы вам не сесть за руль? А мы с Питом и вашим красавчиком мужем будем толкать, пока вы рулите.

— О, ну я не знаю, — говорит Корин.

— Я могу, — говорит дедушка. — Это моя машина. Из далёких старых времён. Раньше они знали толк в машинах. — Голос у него надутый, и сердце Билли, которое слегка воспрянуло, теперь упало. Ему показалось, что дедушка кое-что понял об этих мужчинах, но нет.

— Дедуля, с тебя достаточно наблюдать за процессом. Уверен, благоверная Фрэнка сама справится. Я прав?

— Я полагаю… — Корин замолкает.

Гэлен показывает ей большой палец.

— Ну конечно сможете! Дети — в сторонку вместе со своим дедулей.

— Он дедушка, — говорит Мэри. — Не дедуля.

Гэлен ухмыляется.

— Конечно, — говорит он. — Дедушка — не бабушка же.

Корин садится за руль «Бьюика» и пододвигает сиденье вперёд. Билли всё думает о ноге, торчащей из мутной воды в яме. В синем кроссовке.

Гэлен и Пит занимают позиции слева и справа от кормы «Бьюика». Фрэнк встаёт посередине.

— Заводите, миссис! — кричит Гэлен, и когда она заводит двигатель, трое мужчин наклоняются вперёд, расставив ноги и упёршись руками в плоскую заднюю часть универсала.

— Так! Прибавьте немного газу! Не сильно, потихоньку!

Двигатель набирает обороты. Дедушка наклоняется к Билли. У него как обычно кислое дыхание, но это дыхание дедушки и Билли не возражает.

— Что случилось, парень?

— Мёртвая леди, — прошептал Билли и в этот раз он не смог сдержать слёз. — Мертвая леди в той яме.

— Ещё чуток! — орёт толстый Пит. — Напрягите эту колымагу!

Корин прибавляет ещё газу и мужчины толкают. Задние колёса «Бьюика» прокручиваются, а затем вгрызаются в землю. Универсал выскакивает на дорогу.

— Стоп, стоп, стоп! — кричит Гэлен.

У Билли вдруг возникает невольное желание, чтобы его мать просто уехала и оставила их; чтобы она оказалась в безопасности. Но она останавливается, ставит «Бьюик» на ручник и выходит из машины, прижимая рукой подол платья.

— Проще пареной репы! — восклицает Гэлен. — Снова в строю и как новенькая! Только вот у нас всё ещё есть одна проблемка. Так ведь, Пит?

— Так точно, — отвечает Пит. —

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 32
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.