Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Похоже, девушку удивил столь категоричный отказ.
– Вы даже не выслушали меня…
– Повторяю: я не намерен продавать поместье.
– Но почему? Вы здесь всего один день, а я провела в этом милом мне уголке всю жизнь!
– Понимаете, – медленно ответил Адам, – я хочу пожить здесь некоторое время…
– Но я заплачу…
– Лучше не тратьте напрасно время. Бель-Арбор не продается. – Он сурово взглянул на надоедливую гостью.
Лианна больше не могла сдерживать клокотавший внутри гнев. Подумать только, он ее даже не выслушал! Да как он смеет так с ней обращаться?!
– Я ненавижу тебя, Адам Трент! – в ярости выкрикнула она. – Ненавижу за то, как ты с нами обошелся! Рано или поздно поместье вернется ко мне, вот увидишь, и тогда…
Разумеется, Адам не ожидал, что девушка ринется на него с кулаками, однако, когда она ударила его по лицу, он тут же пришел в себя и перешел в наступление.
Лианна яростно сопротивлялась, и Адаму пришлось завести ей руки за спину; его щеку саднило, гордость его была ущемлена. Он крепко прижал разбушевавшуюся красотку к груди…
И тут время будто остановилось. Изумрудные глаза Лианны горели гневом, и, тем не менее, ему захотелось, припав к ее дрожащим губам, попробовать, сладки ли они на вкус. Ее мягкие полные груди прижимались к его груди, а он хотел посмотреть на них, потрогать, сжать в ладонях…
Впрочем, все это были глупые эмоции. Лианна Дюшарм не для него, и точка.
Адам окинул девушку снисходительным взглядом:
– Не тратьте на меня свою ненависть, милочка: ненавидьте лучше своего дядю, который проиграл ваше драгоценное поместье.
– Отпусти меня, негодяй! – злобно прошипела Лианна.
Боже, какому унижению он ее подверг! Она готова была разрыдаться, но все же сдержалась, не желая выказывать слабость.
Адам тут же выпустил ее, и Лианна едва удержалась на ногах. Она яростно стиснула кулаки и окинула своего врага испепеляющим взглядом. Адам смотрел на нее в упор и сдержанно улыбался.
– Может, вы желаете еще что-нибудь обсудить?
Лианна чуть не взвизгнула от злости. О, как она презирала этого самодовольного, холодного мерзавца! Ну, ничего, когда-нибудь он получит по заслугам!
– Нет, – с трудом выдохнула она.
– В таком случае разрешите мне вернуться к делам. – Адам повернулся к Лианне спиной и сделал вид, будто очень занят.
Лианна с удовольствием влепила бы ему еще одну пощечину, но что толку? Все было бесполезно, ее надежды погибли.
Понурив голову, она вышла из комнаты, не замечая, что ее провожает пристальный взгляд Адама Трента.
Адам не сводил с Лианны глаз до тех пор, пока она не ушла. Неужели любовь? Прижимая ее к груди, он испытал совершенно необычное чувство: такого не будила в нем даже Элиза…
Теперь он всерьез задумался о положении Лианны. Пожалуй, девушке и ее брату действительно пришлось несладко! Жаль, что ему сейчас нельзя отвлекаться, и все из-за мерзкого пирата. Ему надо во что бы то ни стало поймать Шарка и освободиться, наконец, от этого проклятия!
Впрочем, Адам всегда отличался завидным самообладанием. Рано или поздно он перестанет думать о Лианне. Когда-то на борту «Ветерка» он не поддался желанию овладеть Элизой, которую очень любил, разве не так?
При мысли об Элизе Адам снова испытал чувство вины. Неужели с тех пор, как Элиза заболела, их любовь угасла? Чем больше он об этом думал, тем больше огорчался.
Налив себе вина, Адам сел за стол и снова принялся размышлять. Только теперь он осознал, что Лианна ни словом не обмолвилась об отъезде…
Бесцельно блуждая по саду, Лианна наконец вышла к пруду и остановилась. Ей больше не хотелось сражаться, она чувствовала себя опустошенной, понимая, что проиграла.
Опустившись на поросший травой берег, Лианна обхватила колени руками, и ее взгляд стал бесцельно скользить по зеркальной поверхности пруда. Раньше этот пруд приносил ей утешение, но сегодня от темной воды веяло холодом.
Что ж, она заявила дяде, что никогда не обратится к нему за помощью, и сдержит слово, но… Где же тогда ей искать выход?
Луна еще не взошла, ночь была тиха и безмолвна, словно застыла в ожидании чего-то. Впервые в жизни Лианна поняла, как она беззащитна и одинока.
Внезапно из ее горла вырвался всхлип, потом из глаз закапали слезы, но теперь она их уже не сдерживала.
* * *
Перед тем как лечь спать, Бекки с Алексом зашли в кабинет Адама, чтобы пожелать ему спокойной ночи.
Когда они вышли, Адам вдруг почувствовал, что слишком много выпил. Ему вдруг стало душно, и он открыл ставни, чтобы впустить в комнату прохладный воздух.
Луна прозрачным светом освещала небосвод, повсюду витал аромат скошенной травы и цветов.
Вдохнув полной грудью, Адам потер затекшую шею и уже хотел вернуться к столу, как вдруг его внимание привлек едва различимый тревожный звук. Сначала Адам решил, что ему показалось, но звук повторился: больше всего он походил на горестный женский плач.
Интересно, кто бы это мог быть? Адам вышел из дома и направился на звук, стараясь не заблудиться среди извилистых тропинок.
Одна из тропинок привела его на холм близ пруда. Луна заливала землю призрачным светом, и в этом свете четко вырисовывался контур женщины, сидевшей на берегу и горько рыдавшей.
Адам замер: от этого горестного плача у него разрывалось сердце. Лианна… И ведь это он виноват в ее несчастьях! Это он отнял у нее дом и, по сути, выгнал на улицу. Из-за него все ее надежды пошли прахом. Где та непобедимая валькирия, которая защищала свой дом с ружьем наперевес? Теперь Адам видел перед собой лишь хрупкое, беззащитное существо.
Неожиданно ему захотелось утешить девушку.
– Лианна…
Вскинув голову, Лианна увидела Адама и, быстро вскочив, сердито смахнула слезы.
– Вы?
– Я услышал, как ты плачешь, и вот пришел сюда… Возможно, я могу тебе чем-то помочь?
Лианна сразу подобралась.
– Конечно, можете. Продайте мне мое поместье!
– Нет, только не это.
– Но почему?
Адам некоторое время молчал: он не хотел ссоры, однако и раскрыть мотивы своего поведения тоже не мог.
– Послушай, Лианна… Позволь мне помочь тебе. – Адам протянул руку и вытер с ее нежной щеки слезинку.
Этот простой жест потряс Лианну до глубины души; его ласка словно загипнотизировала ее. Адам впервые отнесся к ней по-доброму, и она этого никогда не забудет.