chitay-knigi.com » Фэнтези » Путь Хиро. Том Пятый - Артём Фомин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 68
Перейти на страницу:

Искоса бросив несколько удивлённых взглядов друг на друга, офицеры удалились с озадаченными лицами. Впереди было много работы.

Хиро Сакс

Торговый стеир имел более высокий класс, а потому мог похвастаться и предоставить такие удобства, которые привычному корвету «Кратос» и не снились.

С мрачным видом, Хиро, расположившись у панорамного окна, держал в руках бокал горячего глинтвейна. Его мысли витали далеко за пределами каюты.

Операция по устранению экзарха полиса Медар завершилась успехом и даже раньше установленного императрицей срока. Для её проведения парнем были привлечены все приближённые воительницы, включая тёмную эльфу и Мори, что Хиро забрал из родового поместья Вебер.

После того как Инори Вебер своим молчанием и непонятным раболепием перед Сурамут и Вендигор подставила парня, он решил сократить контакты с главой рода до минимума. Последнему, Такаги (Мори) оказалась несказанно рада. Как-то так получилось, что и спасённая эльфа быстро влилась в гарем-компанию, особенно сдружившись с темноволосой азиаткой (Мори Такаги). Для берсерка было непонятно, каким образом у них происходит коммуникация, однако для девчат, языковой барьер не стал непреодолимой преградой.

Среди оставшихся «не у дел» были сёстры Флеменг и Клифф, а также Жизель Миллер. И если к первой, парень испытывал по-настоящему тёплые, взаимные чувства, то вот с Меланией прошлое осталось в прошлом и их близость помнилась подобно мелкой интрижке, что нельзя сказать о нове, эмоции которой ощущались невероятно яркими и настоящими.

К великому сожалению, во время возвращения, парень принял звонок от Мелении Клифф. Новые вводные не сулили ничего хорошего, а потому, совершив вынужденную пересадку и с трудом отбившись от цепких лап близких девушек, Хиро направился в расположение штаба западного фронта в полном одиночестве.

На лице берсерка появилась улыбка — Хиро вспоминал момент прощания со ставшей ему родной командой.

Он навсегда запомнит, как суровая на вид Ногано, нагло притянув к себе, нескромно врезалась в него своими губами. Как весёлая и шальная Асуки Хару, чмокнув в щёчку, поведя коленкой у паха, заставила его вздрогнуть от многообещающего подмигивания. Как Мори, прижав свой лоб к его лбу, попросила беречь себя. Как, пока ещё незнакомая, спасённая эльфийка, на своей тарабарщине, попросила его не посрамить звание воина. Как вечно непонятная, но оттого не менее родная розововолосая Микасса, робко шептала о возвращении, вжавшись всем телом, крепко обняла и не собиралась отпускать.

От дальнейшего созерцания ночной пустыни юношу отвлекли наглые удары в дверь.

Мазнув по ней взглядом, Хиро пригласил гостью в каюту, хотя этого и не требовалось, потому как непрошенная воительница бескомпромиссно заявилась.

—За мной. Тебя хочет видеть капитан,— высокомерная, рыжеволосая воя, своим внешним видом, напомнила парню Эльзу Хольм. Высокомерия было под стать оригиналу, однако комплекцией пародия не вышла — маловата.

Беззлобно ухмыльнувшись поведению неодарённой барышни, парень, молча, встал и проследовал за незнакомкой.

Ругаться из-за такой мелочи ему было не с руки. Юнца заботили проблемы совершенно иного уровня.

Пройдясь по коридорам и поймав на себе несколько похотливых взглядов от команды, Хиро вскоре оказался в рубке. Какого же было удивление его сопровождающей, когда сама капитан — увидев юношу, воительница ранга учитель вскочила и глубоко поклонилась.

—Мастер,— обращаясь к нему по рангу, она смотрела на берсерка с восхищением во взгляде,— надеюсь, вас всё устраивает?

Высокомерное выражение лица сопровождающей дамы в мгновение ока исчезло.

Замявшись, пустышка превратилась в самую скромную и покорную девушку, которую только мог видеть парень.

—Всё хорошо, спасибо,— как не сдерживался, Сакс не смог скрыть улыбки.— Капитан, вы хотели меня видеть?

—Я не была с вами знакома и не могла даже предположить вашего ранга. Прошу прощения,— последовал очередной глубокий поклон.— Я готова на всё, чтобы сгладить допущение. Если вы изволите, это старое тело, то…

—Довольно,— похлопав по плечу, цербер помог возбуждённому капитану выпрямиться.— Скоро прибудем?

—Ещё почти сутки до аванпоста «Колыбель». Там большая стоянка торговцев. Дальше мы направимся в северную часть Империи, а вы сможете нанять автомобиль или на другом торговом стеире дойти до города Тристан. Он находится неподалёку от Цевала,— пояснила покрасневшая женщина.

—Спасибо,— поблагодарив и расплатившись, Хиро вышел из рубки, успев напоследок услышать за спиной:

—Так он не гаремный, что ли? Я думала, его отловили, а мы доставляем в качестве подарка.

—Геса… тупица, в каком гареме ты видела владеющего ранга мастер, так ещё и со специализацией берсерк?

—Ох, *баный рот демона!— воскликнула Геса, которая тупица.

—Не ругайся, дура,— треснула её по пухлой заднице капитан,— а то господин услышит. Мне раньше никогда не попадались мужчины с этой специализацией. А ранг…— закусив губу, мечтательно вздохнула женщина.

—Я ему ещё и нагрубить успела… Идиотка!

—Не поспоришь,— хекнула хозяйка стеира и влепила подчинённой лёгкую затрещину.

—За что?— заворчала оступившаяся.

—За женщин всех…

Услышанное позабавило молодого берсерка. Посмеиваясь, он самостоятельно вернулся в предоставленную каюту.

Аванпост «Колыбель». Земли пустоши

Уже много лет прошло с тех пор, как рядом с укреплёнными позициями базы прописались гостиницы, стоянки, бордели и даже игорные заведения с отделением гильдии. Постепенно превращаясь в подобие оживлённого оазиса в пустыне, прибыльное место привлекало много народа. Здесь оседали все: от гонимых законом преступников, до остроухих изгоев — варваров.

Рассчитанный на имеющих деньги торговок, публичный дом мог похвастаться выправкой и умениями работников на любой вкус и цвет. Среди гаремных не было одарённых, однако «мужчинки» вели себя раскрепощённо. Набивая цену, они свободно перемещались по территории пристанища с высокоподнятой головой и режущей глаза, яркой одежде. Однако основным направлением деятельности стоянки, можно смело считать торговлю.

Точка притяжения сразу нескольких торговых путей, стала местом, где легко можно совершить обмен или продать часть товара по выгодной цене, среди своих. Лотки, базары, аукционы, выставки — здесь можно было купить для перепродажи уникальный товар любого вида.

Гудя реактивными двигателями, торговый стеир медленно спускался на отмеченную белым крестом ячейку стоянки у постоялого двора.

Моросил мелкий дождь, но погода не могла повлиять на продажу, а потому всюду слышались выкрики и брань голосистых торговок, сновали воительницы аванпоста, что помимо прямых обязанностей, за звонкую монету, осуществляли охрану рынка и прилегающей территории. Витал целый букет многогранных запахов пряностей, что смешивался с терпким ароматом машинного масла и металлическими нотками.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 68
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности