Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На рынке всё было заставлено небольшими ларьками, некоторые здания были переделаны в полноценные магазины. Отовсюду доносились крики торговцев, которые утверждали что у них самые вкусные фрукты и мясо. Особенно меня повеселил торговец, который кричал что его мясо настолько свежее, что он его зарезал завтра.
Пока мы шли я оглядывался. Наверняка на рынке было то, что я ищу. И я правда нашёл нужный мне магазин.
Я одёрнул руку Остина. Он остановился и посмотрел на меня.
— Мне нужно зайти вон в тот магазин.
Я указал рукой на двухэтажное здание, над входом в который находилось название — "Превосходная Алхимия".
— Зачем тебе туда надо?
— Если хочешь узнать, то пойдём.
И я потянул его к нужному магазину. Сначала я вообще не двигался, просто шёл на месте. Остин был слишком большой для моего пятилетнего тела. Вскоре он от такой сцены даже начал смеяться. Я тоже засмеялся. Со стороны это действительно выглядело смешно. Поэтому некоторые из прохожих, проходя мимо нас, тихо хихикали.
В итоге мы всё таки пошли к "Превосходной Алхимии". Зайдя внутрь на нас сразу посмотрела девушка с довольно неплохой фигурой и внешностью. Светловолосая красавица оценивала нас несколько минут сидя на стуле, после чего встала и сказала:
— Приветствую вас в нашем магазине. Чем я могу помочь?
Я медленно начал двигаться к стойке, за которой сидела девушка, попутно осматривая стеллажи с зельями. Все эти бутылочки с зельями выглядели так, как будто сбежали из фентези-игры. Красные, синие, зелёные, жёлтые. Казалось что тут есть зелья всех цветов. И под каждым было написано название и действие.
Остин плёлся за мной, тоже смотря на склянки. Я изучал их с большим интересом, а он — нет. Он просто скользил вглядом по бутылочкам, делая довольно кислую мину. Видимо, ему не особо приятно ходить по магазинам.
Дойдя до стойки я обратился к продавщице, которая всё это время стояла и наблюдала как я медленно к ней приближался:
— Здравствуйте. Мне бы хотелось поговорить с вашим алхимиком. У меня довольно необычный заказ.
Она посмотрела на меня с немного удивлённым взглядом. Чёрт, нужно было поручить разговор с продавщицей Остину. Действительно, кто будет серьёзно относится к ребёнку?
— Ну… Я даже не знаю что сказать.
Продавщица просто ничего не поняла. К ней в магазин заявился ребёнок, который говорит по взрослому, и мужик, который выглядел недовольным как ребёнок.
— Просто проведите нас к алхимику. Или приведите его сюда.
— Ладно. Подождите немного.
Она спешно скрылась за дверью, которая находилась за прилавком. Мы же принялись ждать.
— Остин, пожалуйста, хватит кривляться.
— Да я просто не очень люблю магазины. Тут можно пропасть на несколько часов, выбирая то, что лучше.
Я его понимал, но всё равно ещё раз попросил вести себя по взрослому. Если мы продолжим в том же духе, на нас будут смотреть как на очень подозрительную и странную парочку.
Вскоре в проходе показалась девушка. И следом ещё одна. Вторая была ещё красивее, чем продавщица. Пышные чёрные волосы, прекрасная фигура. Лицо было чистым и светлым, на него можно было смотреть вечно. Хорошо что я сейчас ещё ребёнок, иначе мужское начало дало бы о себе знать.
Стоит сказать что служанки во дворце тоже были довольно красивы, но эти две девушки — на совершенно другом уровне.
Скорее всего здесь не обошлось без алхимии. Если в нашем мире зелье вечной молодости — это всего-лишь легенда, то здесь подобная штука есть. Правда, бессмертие она не даёт — просто тело не стареет до самой смерти. А наступит она быстро, если ты не будешь употреблять после этого специальные лекарства, так как зелье вечной молодости очень токсично.
— Итак, ученица сказала что вы хотели меня видеть. Что вам нужно?
Черноволосая женщина посмотрела на Остина своими голубыми глазами. Ага, видимо продавщица не сказала что это я хотел с ней поговорить.
— Простите, но это я просил привести вас.
— Ребёнок? Это шутка?
Она зло посмотрела на, как оказалось, свою ученицу, после чего обратилась ко мне.
— Мальчик, иди домой. И папу своего забери.
Вот что я ненавидел — это когда ко мне обращались как к ребёнку. Но в этот раз пришлось проглотить свои притензии к этой горгулье. Не хочется бегать по рынку и искать другого алхимика.
Она уже развернулась чтобы уйти, видимо, в свою лабораторию, как я крикнул:
— А ну стой!
Она остановилась и обернулась, уставившись на меня удивлёнными глазами. Видимо, этой женщине никогда в жизни не перечили. Плюс, она не ожидала услышать подобное от ребёнка.
— Я сюда пришёл не ради шутки. Мне нужна помощь алхимика.
Она продолжала на меня смотреть. После чего спросила:
— Ты серьёзно?
— Да. И мне бы хотелось поговорить без посторонних.
С этими словами я посмотрел на ученицу. Алхимичка положила руку на подбородок. Удивление прошло, как будто его и не было. Видимо думала, стоит ли тратить на меня время.
— У тебя есть чем заплатить?
Я снял с плеч свой небольшой рюкзак и засунул в него руку. Нащупав небольшой мешочек я вынул его, а после достал оттуда один рубин. У матери было много таких рубинов в её шкатулке в комнате. Золотые статуэтки было бы неудобно тащить с собой, так что я остановился на драгоценных камнях. Шкатулка была покрыта пылью когда я её нашул в шкафу, так что, видимо, она про них забыла. Ну, я всё равно забрал немного, так что пропажу заметят только если их начнут перещитывать.
Алхимичка удовлетворённо кивнула и помахала рукой, приглашая следовать за собой.
Мы с Остином прошли внутрь