Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А ты, стало быть, всех чикагских преступников в лицо знаешь? – поинтересовался Эш.
– Почти, – не смутился Рэйс. – С одними вместе рос, других арестовывать приходилось. А чаще всего и то, и другое.
– Да, друзей детства у тебя, наверное, осталось кот наплакал.
Впрочем, беспокоиться не приходилось. Казалось, в приятелях или знакомых у Рэйса ходит весь город. Но двух мужчин, наведавшихся в дом Клэр, ему встречать не доводилось. Акцента в их речи не чувствовалось, но это еще не значит, что они не иностранные наемники.
– Зато ни один из моих друзей детства не поджигал мой дом, – поддел Рэйс.
– Только потому, что все они за решеткой. И вообще, это не Блейн поджег. – Эш принялся выгораживать друга. Строго говоря, друзьями детства они не были, но вместе служили на флоте. Там между ними установилась особо тесная связь. Вот почему Эш позволил другу пожить у себя, пока сам в очередной раз работал под прикрытием.
– Ну да, Блейн не поджигал, – согласился Рэйс. – Но вовремя почуять запах гари и затушить пожар не сумел.
– У Блейна других забот хватало.
Ему нужно было охранять свидетельницу по делу о серии ограблений банков, которое он расследовал. Оба едва не погибли в этом пожаре.
– Вот именно. Чуть не сгорел из-за девицы, – заметил Рэйс. – Надеюсь, ты из-за мисс Моленски голову терять не станешь.
Теперь Эш горько пожалел, что включил радиосвязь.
– Ты же меня знаешь.
– Такие штучки не в моем стиле.
Это Блейн рос единственным мужчиной в женском царстве, состоящем из матери и трех или четырех сестер, поэтому любил разыгрывать надежду и опору слабого пола. Эш в рыцари не метил и вообще охраной занимался, только если прикажут. Но на этот раз почему-то казалось, что никто не сможет охранять Клэр лучше, чем он. Будто она его девушка.
– Не знаю, не знаю, – рассмеялся Рэйс. – Единственное, что мне удалось вытрясти из этих двух ребят, – это рассказ о парочке, целовавшейся на лестнице.
Эш поспешно выключил радио, не дав коллеге развить тему. Все-таки в своей любви к шуткам Рэйс иногда заходил слишком далеко.
– Не беспокойтесь, – заметила Клэр. – Я все понимаю, вы это сделали, чтобы эти типы не смогли меня разглядеть.
Правда лишь отчасти. Если бы дело и впрямь обстояло именно так, Эшу было бы намного легче остановиться.
– Получается, эти люди вовсе не меня искали. Могла бы остаться дома. – Она широко зевнула. – Сейчас бы спать легла.
– Хорошо, отвезу вас туда, где можно выспаться, – пообещал Эш. – И уж там, можете быть спокойны, никто до вас не доберется. С вашей квартирой таких гарантий дать не могу. Похоже, за вами следили от дома до отеля, значит, злоумышленникам известно, где вы живете.
– В отель я поехала из офиса. Видимо, следили оттуда. Как-то в голову не пришло проверить, нет ли хвоста.
Он этой ошибки не допустил, внимательно смотрел в боковое зеркало и в зеркало заднего вида. Правда, от этого его отвлекала Клэр, он то и дело поглядывал на нее. Конечно, надо убедиться, что с ней все в порядке, но Эш вынужден был признаться, что это не единственная причина.
– Вот уж не понимаю, как они узнали, где я живу. Разве что ехали за нами от офиса.
Хорошо, если не так, иначе Рэйс не зря предупреждал его насчет опасности потерять голову из-за хорошенькой женщины.
– Извините, – проговорил Эш.
– За что? За нами все-таки кто-то следил?
– Нет.
Несмотря на отвлекающее воздействие Клэр, он слишком осторожен, чтобы не заметить слежку. А способов узнать адрес много, например, по водительским правам.
– Тогда за что вы извиняетесь? За поцелуй? Я уже сказала, что сразу все поняла.
– Нет, не за это. – Уж о поцелуе он точно не жалел. – Хочу попросить прощения, слишком уж опрометчиво судил о вас.
Клэр засмеялась. Возможно, извинение прозвучало неловко. Извиняться ему приходилось нечасто, обычно он не допускал ошибок. Отсмеявшись, она шумно вздохнула.
– К сожалению, вы не единственный, у кого ошибочные представления на мой счет. Вот только как доказать этим людям, что они ошибаются?
– Хороший вопрос.
– Может, разместить в Интернете обращение? Написать, что никакие секретные сведения не продаю.
– Можно.
Уловив его интонацию, Клэр развернулась и подозрительно прищурилась:
– Вы не хотите, чтобы я это делала. Почему?
– Тогда эти люди будут искать настоящего продавца и получат то, что хотят.
И все его старания насмарку, возникнет угроза национальной безопасности.
– Это невозможно. Я же объясняла, обойти файерволы нельзя.
– А вдруг вы ошибаетесь?
Клэр открыла было рот, но промолчала, качая головой. Эш остановил джип перед отелем на берегу озера в южной части штата Мичиган.
– Куда вы меня привезли?
– В отель.
– Спасибо, поняла. Я же не думала, что вы меня в свой дом пригласите. Тот самый, который поджег ваш друг.
– Мой дом поджег другой человек.
Бедняга Блейн и без ложных обвинений мучился угрызениями совести. Переживал даже больше, чем хозяин. Не считая детских лет, дома Эш бывал редко. В основном задания ему давали за пределами Чикаго, по большей части приходилось обретаться в других городах и странах, а то и вовсе в лесах.
Клэр едва заметно улыбнулась. Кажется, поняла, что для него это больная тема.
– Зачем вы меня сюда привезли?
– Хотите вернуться в отель, где проходил вечер быстрых свиданий?
Ее передернуло, должно быть, вспомнила человека, которого Эш застрелил в коридоре.
– Нет. Но и уезжать так далеко от города тоже не планировала. Мне утром на работу.
Она вышла из машины и подставила лицо солнечным лучам. Кожа засияла тем же светом, что вода и небо. От красоты Клэр у Эша на секунду перехватило дыхание. Перед тем как выйти из машины, он успел взять себя в руки. Клэр повернулась к нему:
– Конечно, утро уже наступило.
– Почти. – Он приблизился к ней.
Клэр продолжала стоять, опершись на открытую дверцу.
– Придется ехать обратно в Чикаго. Мне надо домой, переодеться.
Эш обратил внимание, что ее обнаженные руки и плечи покрылись гусиной кожей. Захлопнув дверцу с ее стороны, он запер машину, обнял Клэр за хрупкие плечи и повел к отелю. Клэр напряглась и отстранилась.
– В этом отеле есть магазин одежды. Купим что-нибудь там.
– Нет, мы должны вернуться в город.
– Прежде всего, мы должны поспать.