Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[Филька: Да нет. Эти простофили, дай бог, муху собьют своими способностями.]
[Сергей: Но при этом…]
[Филька: Смысл же не в том, насколько сильна твоя голубая кровь, а есть ли она вообще. Мы с тобой люди, оттого и копаем могилы…. Хех, как иронично, что меньше всего среди людей ценится их же кровь.]
[Сергей: Дружище, ты завязывай с этими антиправительственными мыслями, мне бы не хотелось и тебя закапывать.]
[Филька: Хм? Так у нас кто, что хочет, то и говорит. Ты будто стражу здесь видел?]
[Сергей: Кстати нет…]
[Филька: Они считают, что оставлять Четвёртое Кольцо без контроля — верное решение. В разбое выживет сильнейший и умрёт слабейший. Таким образом, их население станет качественнее, хоть и малочисленнее.]
[Сергей: Ну, пока я на этих «сильнейших» не натыкался.]
[Филька: Так ты всего, получается, 5 дней в Йефенделле, естественно ты ещё не набрёл на неприятности, особенно не вылезая с этого кладбища.]
[Сергей: Как ты ещё раз сказал? Йефенделл?]
[Филька: То-то и оно. Ты даже название города, в котором живёшь, не знаешь, какие тут преступники.]
Долговязый паренёк кинул последнюю порцию перекопанной земли и поплёлся за большим каменным крестом, над которым уже несколько десятков минут корячился Сергей.
[Сергей: Погоди, сейчас допишу.]
[Филька: Ты разве язык наш знаешь?]
[Сергей: Ну, писать я не умею, это точно… Хотя на слух вроде всё ясно, даже речь Дыона.]
[Филька: А это как так?]
[Сергей: Ой, лучше не спрашивай…]
Поглядывая на небольшую деревянную табличку с причудливыми иероглифами, Сергей пытался нарисовать такие же на могильном кресте. Он старательно выводил каждую линию, пытаясь случайно не промахнуться или не написать что-то лишнее.
[Сергей: Так, ну, вроде готово, давай грузить.]
Юноши тяжело присели у креста, схватившись за его края. С напряжённым вздохом они приподняли огромный кусок булыжника в воздух, двигая его в сторону земляного холмика.
[Филька: Так, вот так, вот так. Ага. Теперь приземлим, и…….. И… И всё!]
[Сергей: Фух… Ну что, пошли к Дыону?]
[Филька: Да, отдохнуть нам не помешает.]
* * *
[Сергей: Где, говоришь, ты их видел?]
[Дыон: Да, вон, у бальшака брадили, черти!]
[Филька: Чего они сюда повадились, непонятно…]
[Дыон: Тык шо тут гадаты, гхолавы наши одурманут, ды довай последыне отбырати, ы нэ такых выдале!]
Разъярённого Дыона было понять ещё тяжелее, чем спокойного, даже алкоголь не заставлял его так часто коверкать нормальные слова своими «э» и «ы».
Как Филька с Сергеем узнали уже в корчме, в Четвёртое Кольцо были прогнаны члены посольства какой-то страны. Их государство было обвинено в сотрудничестве с мятежниками Бистленда, из-за чего их тут же выперли подальше от дворца. Тем не менее, им запрещали покидать город, из-за чего, по итогу, они, считай, остались в заточении, только не в сырой темнице, а сырых канавах Четвёртого Кольца.
Местные крайне отрицательно были настроены против чужеземцев, в большинстве своём из-за их религии, которую они активно пропагандировали всем подряд. По словам Дыона это была «мэрзкая багохуйная эресь», в то же время Филька лениво говорил, что слышал где-то, что их вера заключалась в крайнем пацифизме и спиритуалистической природе своего существования.
По его словам, у этого государства совсем не было никаких законов и даже правителей. Всё решалось по одному священному писанию и определялось собранием эдаких старейшин, состоящих из сменяющихся каждый год представителей духовенства. Основным казусом было то, что юридически каждый житель этого государства принадлежал к духовенству, из-за чего любой от мала до велика мог стать следующим членом этого совета.
Такая странная, почти утопическая форма власти сильно смущала Сергея, из-за чего он попросту воспринимал слова своих друзей, как слухи и мифы.
[Филька: А называется она, вроде, Ай-Гакио.]
Неожиданно юноша встрепенулся.
[Сергей: Ай-Гакио?]
[Филька: Ну да.]
Как и имя Кайки Меруэцу, это слово было подозрительно похоже на японское, как минимум очевидным сходством «Токио» с «Гакио».
«Возможно они тоже зверолюды, если это так, то моя теория будет верна, и расы здесь можно определить по одной только этимологии слов».
[Сергей: А как они выглядят?]
[Дыон: Я ш скузал уже! Як черти! Во, погхляды, сыдыт там ызвергх!]
Юноша с бутылочкой уже привычного напитка развернулся на стойке, и его взгляд приковался к погружённому в сон созданию, чьё тело и лицо было полностью сокрыто мантией, из-за чего Сергей просто не мог определить расу этого пьяницы.
[Сергей: Я сейчас подойду.]
[Дыон: Набэй емухнему тым рожу! Я бо сым-та подхаживыл, да гхрусна будыт рукышки-та мараты обы маразь яку!]
[Сергей: Ты только Дьявола так не вызови!]
Совершенно не понявший не единого слова своего собеседника, Сергей зашагал в сторону сгорбленной фигуры. Как ни странно, под его лицом не было лужи слюней или рвоты, да и в принципе, этот человек, оказывается, ничегошеньки не пил в корчме, а только лежал так, окунувшись носом в прогнившую древесину.
[Сергей: Я подсяду?]
[???: …]
Не дождавшись ответа, он наклонился над одной из табуреток и приземлил свою задницу.
[Сергей: Баляяяять!!!]
Выбранное им место оказалось не самым надёжным, и он с грохотом рухнул на пол, ударившись затылком об пол.
[???: …]
[Сергей: Ёбанный твой рот… Ммммм… Да что ж за день такой…..]
Он кое-как поднялся и сел на другой табурет, сокрушённо схватившись за голову.
[???: Вам больненько?]
Этот голос был настолько странным, что юноша сначала и не понял, что это вообще была чья-та речь.
Слова звучали критически нежно и мелодично, будто это кто-то напевал мелодию своим носом. Тем более, тембр голоса был ни то низким, ни то высоким, из-за чего было абсолютно непонятно какого пола был этот незнакомец в балахоне.
[Сергей: Спасибо, конечно….. Мммм…. Мне, эх, уже хорошо.]
[???: Вы же человечек?]
Было не ясно, почему в речи его собеседника так часто встречались уменьшительно-ласкательные формы, Сергей воспринял это, как банальные прорехи в знании языка Империи.
[Сергей: Да, да… А вы из Ай-Гакио?]
[???: Да. Точненько.]
[Сергей: Я не имею ничего против вас…]
[???: Мы уже заметили.]
[Сергей: …Мы?]
[???: Мы, аптапаро, заметили это в вас, человечек.]
[Сергей: Апта… что?]
[???: Вы человечек. Мы аптапаро.]
Как ни странно, скрытый незнакомец говорил настолько непринуждённо и естественно, будто он в жизни не слышал о смущении или приличиях.
[Сергей: Я дико извиняюсь, Аптапаро…]
Юноша решил, что это имя его собеседника.
[Сергей: не могли бы вы, пожалуйста, снять капюшон.]
[???: Ладненько…]
Лёгким движением вполне человеческой ладони, мантия спала.
«Это… Всё-таки зверолюд…»