Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Холли пожала плечами.
— Пытаюсь понять.
Бен вздохнул.
— Я не авторитет в данном вопросе.
Из кухни раздался громкий звук бьющейся посуды. Бен вскочил и уставился на Ланса, который оглянулся с виноватым видом.
— Плохая тарелка, — покачал Ланс головой, — плохая!
Бен тяжело опустился на свое место и закатил глаза. Он больше не мог сопротивляться. Холли радостно достала диктофон и включила его.
— Итак, — спросила она, говоря в микрофон, — что делает современного идеального мужчину идеальным? Что конкретно он говорит или делает, чтобы стать идеальным для женщины?
Бен призадумался.
— Нельзя ответить однозначно, — промолвил он наконец. — Все женщины разные.
— Но, — смутилась Холли, — орхидеи же действуют на всех?
— Конечно, — ответил Бен, — как знак внимания и лишь как первый шаг. Чтобы стать идеальным для женщины, мужчина должен знать о ней больше. Он должен знать, что ее трогает. — Усомнившись в себе, он нахмурился. — Поэтому, не зная, о какой конкретно женщине вы говорите, я не могу дать конкретный ответ…
Холли перебила его. Пришла пора рассказать побольше.
— Когда ей грустно, она слушает Пэтси Клайн. — Но тут она подумала, что выдает слишком многое и поспешила оговориться. — Предположим, — добавила она, теребя в руках ложку, — скажем, она так поступает. Что тогда?
Бен кивнул. Ему нравились детали, даже если они лишь предполагаемые.
— Ей очень грустно? — спросил он.
— Да, — ответила Холли, — очень.
— Хорошо, — сказал Бен. — Ну, он точно должен быть не из тех, кто боится слез.
* * *
А тем временем в придорожном трактире Ленни настолько растрогала песня «Бейб», которую так проникновенно пела группа последователей «Стикс», что он даже прослезился. Стоя на стуле и опираясь на планку, он обнимал одной рукой Джин, которая смотрела на него снизу вверх. По щекам Ленни текли слезы, когда он вдохновенно подпевал солисту.
— Потому что именно ты, дорогая, — пел он, глядя Джин прямо в глаза, — мне даришь мужество и силу, и я прошу, поверь, что я не лгу, когда говорю, что я тебя люблю! — Он перестал петь и еще пристальнее посмотрел на Джин. — Как будто про нас написано, — прокомментировал он.
* * *
А в бистро девочки внимали каждому произнесенному Беном слову:
— …И он должен знать, как поднять ей настроение, — говорил дальше он. — Вот смотрите. Если она слушает Пэтси, когда ей грустно… — На мгновение он призадумался, а затем пошел к бару, чтобы принести оттуда компакт-диск из своей коллекции. — То такая музыка развеселит ее. — Он вручил диск Холли.
Она взглянула на диск, Бен явно сам его записывал.
— Оставь его себе, — разрешил он.
Холли поблагодарила его и, убрав диск, задала Бену еще один вопрос.
— А что, если она увлекается играми со словами, — спросила она, — скрэббл и тому подобное?
Бен улыбнулся.
— Значит, она умная. Ей нужен мужчина, который тоже любит подобные вещи, — добавил он как что-то очевидное. — Немного остроумия, немного каламбура.
Холли нравились его ответы.
— Хорошо, — кивнула она. — Но… если ее часто обманывали? Что тогда?
Нахмурившись, Бен призадумался. Холли с Эмми склонились к нему в ожидании ответа. Наконец он произнес:
— Женщина, которой разбили сердце, как, в общем-то и любая другая женщина, идеальным посчитает того, кто захочет находиться где угодно в мире, только чтобы она была рядом, потому что жизнь прекраснее, когда любимая вместе с ним.
Сказав так, он откинулся на спинку стула. Прямо к ним из открывшейся двери направлялась сногсшибательная блондинка. Все оборачивались ей вслед, когда она проходила мимо. К ним приближалась настоящая красавица. Эмми наклонилась к Холли.
— Это Амбер, — прошептала она.
Амбер даже не поздоровалась.
— Есть проблема, — обратилась она к Бену. — Вера Вонг, кройка по косой, Боже. Для свадьбы как раз то, что надо. — Она наклонилась, чтобы поцеловать Эмми в щеку. — Привет, красотка, — бросила Амбер.
— Здравствуй, Амбер, — ответила Эмми.
— А в чем проблема? — поинтересовался Бен.
— Стоит почти целое состояние, — сообщила Амбер. — Нет, не совсем так. Оно стоит целое состояние.
Бен ответил не мешкая.
— Сегодня твой день, — посоветовала он, — сделай это.
Амбер расцвела в улыбке. Холли заметила, что ее явно успокоили слова Бена.
— Я тебя обожаю, — призналась Амбер Бену. — Ну а что насчет подружек невесты?
Бен развел руками.
— Эй, я работаю здесь и стараюсь вести дело.
Амбер не обратила внимания на его слова. Взяв его за руки, она заставила его встать, и они вместе удалились.
— Я думаю, что шифон… — говорила она, идя рядом с Беном.
— Ого, — воскликнула Холли, глядя ей вслед, — она просто великолепна.
Эмми кивнула.
— Точно. Они подходят друг другу, оба неотразимы.
Холли поняла, что ее интервью окончено. Она выключила диктофон и несколько секунд сидела разглядывая компакт-диск.
* * *
Вечером Холли наблюдала, как на обочине возле их дома остановилась машина Ленни. Он вышел из нее и открыл дверцу для Джин. Выйдя — босиком, она поблагодарила его.
— Спасибо, Ленни. Все было…
Но не успела она закончить фразу, как Ленни прервал ее.
— Я знаю, Джин, ты достойна лучшего. Я постараюсь привыкнуть.
Он наклонился и быстро поцеловал ее. Потом подмигнул Джин, указав на нее пальцем. Затем сел в машину и на огромной скорости помчался по улице.
Холли сидела в гостиной, когда Джин вошла в квартиру.
— Итак, — осведомилась она. — Как прошло путешествие назад в восьмидесятые?
Джин подскочила от неожиданности. Она не думала, что Холли будет ее дожидаться.
— О Боже! — воскликнула она. — Ты меня напугала.
— Его дурацкая машина ревет громче реактивного самолета, — пояснила Холли. — Небось всех соседей перебудил.
Джин подошла к дочери и села рядом с ней.
— Холли, пожалуйста, ради меня, дай Ленни шанс.
— Мам, — незамедлительно ответила Холли, — ради меня, хотя бы сейчас не торопись. Ты же здесь больше еще никого не знаешь.
— Нет, — устало согласилась Джин. — Но я знаю его. Сегодня вечером я просто замечательно провела время.
Холли промолчала. Закутавшись в халат, она встала и пошла спать.