Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему ты не в ванне? – спросил Итан.
Снова зазвучал голос женщины-мистика. И снова у Итана возникло ощущение, что она отвыкла говорить.
– Двоих других он сумел уложить в ванны, а меня – нет. Что-то сломалось в моей машине. Какая-то важная часть. За нею он и пошел. Сейчас он на Мясном Рынке. Встречается с Королевой Змей.
Итан принюхался, пытаясь узнать больше. Ничего, кроме запаха морской соли. Запах исходил от женщины.
– Ты знаешь, когда он вернется?
Женщина смотрела на Итана, словно по-прежнему была подсоединена к машине.
– Это ты меня освободил.
Солас пылающий, неподвижность, с какой она сидела, была чисто ванирской. Итан понял это только сейчас, оказавшись рядом. Он ведь тоже умел затаиваться, становясь совершенно неподвижным.
– Да. Прости.
Итана кольнуло слово «освободил». Он помнил, как она умоляла вернуть ее обратно. Обратно – в состояние между двумя мирами, где обитали мистики, но… А вдруг она имела в виду внешний мир, возвращение к своей прежней жизни? Жизни в семье, продавшей ее.
Это его не касается. Не ему это решать. Но он все-таки спросил:
– Ты как себя чувствуешь?
Судя по ее виду, неважно. Когда-то и он вот так же сидел на полу ванной в своем общежитии, получив известие о гибели Коннора.
– Он скоро вернется, – ответила мистик.
– Тогда я его подожду.
– Ему это не понравится.
– Не волнуйся, у меня есть чем заплатить. – Итан ободряюще ей улыбнулся.
– Ты причинил ему много неприятностей. Он просто вышвырнет тебя отсюда.
– Ты можешь мне помочь? – спросил Итан, подходя ближе.
– Смогла бы, если б находилась в ванне. А спросить других не могу. Я не знаю, как управляться с машинами.
– Ладно.
– Что ты хочешь узнать? – наклонив голову, спросила женщина.
Итан снова сглотнул.
– Правда ли то, о чем говорил демон-принц? Что пока мой брат в безопасности?
Женщина нахмурилась. Ее полные губы мертвенно побледнели.
– Я способна лишь чувствовать ужас других. – она кивнула на две ванны. – Слова мне ничего не говорят.
– Понятно. – Итан почесал зудевший затылок. – Спасибо. Это все, что мне требовалось.
Ему требовалось знать наверняка, что Коннор в безопасности. Тогда найдется способ помочь брату.
– Поищи некроманта, – посоветовала женщина. – Они тебе скорее скажут правду.
– Некромантов мало, они редко попадаются и к тому же находятся под жестким контролем. Но спасибо за совет. И… удачи.
Он повернулся, собираясь уйти. Мистик слегка шевельнулась, и в этот момент ноздри Итана уловили ее настоящий запах – запах углей, снега и…
Итан застыл на месте, потом стремительно повернулся к ней:
– Ты же волчица. Что ты здесь делаешь?
Она не отвечала.
– И твоя стая позволила, чтобы тебя продали?
Кровь Итана забурлила от гнева. На пальцах появились когти.
– У моих родителей не было стаи, – хрипло ответила она. – Они бродили по ненской тундре со мной и еще десятью моими братьями и сестрами. Мой дар проявился в трехлетнем возрасте. В четыре я уже оказалась здесь.
Она указала на ванну. Итан в ужасе отпрянул.
Волчья семья продала свою маленькую волчицу, и она угодила в лапы Астронома. В эту гнусную ванну.
– И давно? – спросил он, не в состоянии унять вызванную гневом дрожь. – Сколько времени ты находишься здесь?
– Я… не знаю, – покачала головой она.
– Когда ты родилась? В каком году?
– Не знаю. Я даже не помню, сколько времени прошло после моего Нырка. Он позвал сюда какого-то чиновника для официального заверения, но… не помню.
Итан выругался сквозь зубы и стал массировать саднящую грудь. Внешне эта женщина выглядела его ровесницей, но среди ваниров внешний облик ни о чем не говорил. Ей могло быть несколько сот лет. Боги, как ей удалось совершить Нырок, находясь в ванне?
– Как тебя зовут? Как зовут твоих родителей?
– Родители не дали мне имени. Их имен я тоже не знала. Звала их просто «мама» и «папа». – В ее голосе появились жесткие нотки. – Тебе пора.
– Ты не можешь здесь оставаться.
– Меня обязывают условия контракта.
– Ты же волчица! – зарычал Итан. – А тебя здесь держат в клетке.
Он пойдет к предводителю. Добьется, чтобы тот заставил Астронома освободить эту женщину без имени.
– Зато мои родители и братья с сестрами едят досыта и живут в достатке. Благодаря мне. Когда меня не станет, все это прекратится. Им снова придется голодать.
– Очень жаль, – сказал Итан, имея в виду не семью, а положение ее самой.
Но решимость в глазах волчицы подсказывала: ему ее отсюда не забрать. И он понимал ее готовность жертвовать собой, помогая выживать семье.
– Послушай, – изменил он тактику. – Меня зовут Итан Холстром. Если захочешь выбраться отсюда, дай знать.
Как? Он понятия не имел. Может, он будет навещать ее раз в несколько месяцев, делая вид, что у него появились вопросы.
В ее глазах мелькнула осторожность, но она кивнула.
Итан только сейчас понял, почему она сидит на холодном полу. За долгие годы лежания в ванне тонкие ножки атрофировались и не держали ее. Самостоятельно перебраться в другое место она не могла. А этому старому куску дерьма наплевать. Оставил ее здесь и ушел.
Итан пошарил глазами, пытаясь найти хоть какое-то подобие одеяла или покрывала, но ничего не увидел. Оставалось лишь снять с себя футболку. Он взялся за край, но женщина сказала:
– Не надо. Он сразу узнает, что ты здесь был.
– Вот и хорошо. Пусть знает.
Она покачала головой:
– Он очень властный. За одно подозрение, что я могла говорить с кем-то помимо него, он отправит меня в Хел с каким-нибудь пустячным вопросом. – Она вздрогнула. – Он уже это делал.
– Зачем?
– Демоны любят поиграть, – прошептала она.
Итану сдавило горло.
– Ты уверена, что не хочешь убраться отсюда? Я могу тебя унести. Потом решим, как быть дальше. Предводитель тебя защитит.
– Ты знаешь предводителя? – с восторгом прошептала она. – Помню, когда я была маленькой, родители говорили о нем.
Значит, ее семья была не так уж оторвана от внешнего мира.
– Он тебе поможет. И я помогу.
– Тебе надо уходить. – Ее лицо вновь стало отрешенным.