chitay-knigi.com » Разная литература » Чингисхан. Верховный властитель Великой степи - Александр Викторович Мелехин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 158
Перейти на страницу:
шара, Чулун, еще не присоединился вместе с отцом к Чингисхану.

381

«Сокровенное сказание монголов» // «Чингисиана. Свод свидетельств современников». М., «Эксмо», 2009. С. 119–120. Как явствует из монгольской летописи, Ван-хан, так сказать, на бытовом уровне «по-старинке» обращается к Верховным божествам монголов-тэнгрианцев — Всевышнему Тэнгри и Матери-Земле, несмотря на то что «уже в конце XII столетия второе и третье поколения кератиских (хэрэйдских. — А. М.) ханов были христианскими, несторианскими (по Аб-уль Фараджу, хэрэйды крестились в 1009 году. — А. М.)» (Груссе Рене. «Чингисхан покоритель вселенной». М., «Молодая гвардия», 2000. С. 29).

382

«Сокровенное сказание монголов» // «Чингисиана. Свод свидетельств современников». М., «Эксмо», 2009. С. 120. Поэтический перевод Г. Б. Ярославцева.

383

Гумилев Л. Н. «В поисках вымышленного царства». СПб., 1994. С. 227–228.

384

Рачневский П. «Чингисхан. Жизнь и деяния» (на нем. яз.). 1983. С. 10.

385

Нацагдорж Ш. «Жизнеописание Чингисхана» (на монг. яз.). У.—Б., 1991. С. 65–66.

386

В анналы истории эта взаимная клятва вошла под названием «Клятвенный договор о дружестве Ван-хана и Чингисхана». Что же касается регулятивной системы раннеклассового общества монгольских кочевников, и в частности, характерных для нее способов регулирования, то здесь мы в очередной раз имеем дело с позитивным обязыванием.

387

«Сокровенное сказание монголов» // «Чингисиана. Свод свидетельств современников». М., «Эксмо», 2009. С. 120–121. Поэтический перевод Г. Б. Ярославцева.

388

Среди народа «войлочностенного. — «Войлочностенным» он назывался потому, что главным жилищем древних монголов были юрты, деревянный каркас которых покрывался войлоком.

389

Шагдар Х. «История военного искусства Чингисхана» (на монг. яз.). У.—Б., 2006. С. 10.

390

«Легенда об избиении трехсот недругов-тайчудов» // «Чингисиана. Свод свидетельств современников». М., «Эксмо», 2009. С. 383. Поэтический перевод Г. Б. Ярославцева.

391

Рашид ад-дин. «Сборник летописей». Т. 1, кн. 2. М., НИЦ «Ладомир», 2002. С. 116.

392

Рашид ад-дин. «Сборник летописей». Т. 1, кн. 2. М., НИЦ «Ладомир», 2002. С. 117.

393

Там же. С. 116–117.

394

«Сокровенное сказание монголов» // «Чингисиана. Свод свидетельств современников». М., «Эксмо», 2009. С. 106.

395

Шагдар Х. «Хроника сражений Чингисхана. 1179–1206 гг.» (на монг. яз.). У.—Б., 2010. С. 98, 102–103.

396

Храпачевский Р. П. «Военная держава Чингисхана». М., АСТ, ВЗОИ, 2004. С. 446.

397

А назавтра сошлись две рати в сражении в урочище Хойтэн. — По мнению монгольского ученого Х. Пэрлээ, это место около реки Хойтэн находится между рек Онон и Керулен.

398

«Сокровенное сказание монголов» // «Чингисиана. Свод свидетельств современников». М., «Эксмо», 2009. С. 106–107.

399

откочевав из местности Улхой Шилугэлжид… — По мнению монгольского исследователя Х. Пэрлээ, эта местность находится в районе рек Халхин-гол и Нумургу.

400

отходили по направлению к стене Уткух (Утхияа. — А. М.)… Упомянутая стена подобна стене Александра, которую построили на границах Хитая. — По мнению китайского ученого Ту Цзи, значение слова Уткух (Удхи, Утхияа. — А. М.) — «укрепление, стена». В некоторых источниках стена Уткух называется Арун бэхлэлт («северное или внешнее укрепление»). Это «внешнее укрепление» или оборонительная система, построенная в период властвования чжурчжэньской династии Цзинь, протянулась на расстояние пяти тысяч километров от Хулунбуира на востоке до горы Дациншань на западе.

401

«Юань ши» // Храпачевский Р. П. «Военная держава Чингисхана». М., АСТ, ВЗОИ, 2004. С. 447.

402

Шагдар Х. «Хроника сражений Чингисхана. 1179–1206 гг.» (на монг. яз.). У.—Б., 2010. С. 112–113.

403

«Сокровенное сказание монголов» // «Чингисиана. Свод свидетельств современников». М., «Эксмо», 2009. С. 107.

404

Когда распалось воинство Жамухи, Ван-хан стал преследовать Жамуху. — В исторических хрониках нет сведений о том, как сражались Ван-хан и Жамуха. Тем не менее французский историк Д. Оссон утверждал, что Жамуха, «разграбив жилища тех племен, которые возвели его на царствование», предался Ван-хану. Чингисхан, который намеревался покончить с Жамухой, узнав, что тот нашел покровительство в стане Ван-хана, был крайне раздосадован. Однако в этот момент он был вынужден с этим мириться, надеясь на его помощь в борьбе с недобитыми врагами.

405

«Сокровенное сказание монголов» // «Чингисиана. Свод свидетельств современников». М., «Эксмо», 2009. С. 107.

406

…мы становимся очевидцами сражения Чингисхановой рати против «лучших мужей тайчудских». — Монгольский военный историк Х. Шагдар, опираясь на свидетельства «Сокровенного сказания монголов», сделал вывод, что окончательный разгром тайчудов произошел в первый летний месяц 1202 года.

407

…Зэлмэ, обагряя губы, то и дело отсасывал закупоривавшую артерию кровь Чингисхана… — Поскольку использование отравленных стрел было в то время делом обычным, иного способа спасти Чингисхана от заражения крови и смерти у Зэлмэ не было.

408

Говоря о том, что «Всевышний Тэнгри покровительствовал Зэлмэ», автор монгольской летописи, несомненно, подразумевал вспомоществование Верховного божества монголов Чингисхану.

409

«Сокровенное сказание монголов» // «Чингисиана. Свод свидетельств современников». М., «Эксмо», 2009. С. 108–109.

410

«…Почтенный Сорхон шар, мой сродник-благодетель, ты с шеи снял моей тяжелые колодки, от кандалов мои освободил ты руки…» — Чингисхан вспоминает о том, что в юные годы именно Сорхон шар и его семья помогли ему бежать из тайчудского плена.

411

«Сокровенное сказание монголов» // «Чингисиана. Свод свидетельств современников». М., «Эксмо», 2009. С. 110.

412

кто ранил в шейный позвонок коня, что подо мною был?.. — По-видимому, Чингисхан, выразившись иносказательно, намеренно скрыл факт своего ранения во время сражения с тайчудами.

413

…мы наречем тебя Зэвом отныне… — «Зэв» по-монгольски означает «наконечник, острие»; очевидно, в память о своем ранении (или ранении своего коня) Чингисхан стал именовать бывшего врага, а впоследствии верного нукера Зургадая, этим именем.

414

«Сокровенное сказание монголов» // «Чингисиана. Свод свидетельств современников». М., «Эксмо», 2009. С. 110–111. Поэтический перевод

1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 158
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности