Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тут Миранда всхлипнула, и вдруг соленые слезы заструились по ее щекам – она плакала от счастья.
Принц Мирза, заметив это, взял ее лицо в ладони и принялся осыпать его нежными поцелуями. Плоть же его при этом продолжала ритмично двигаться в ней, принося все новые и новые всплески наслаждения. И вот, наконец, они слились в единое море блаженства, всецело поглотившее Миранду. Погружаясь в него, она была уверена только в одном: Мирза с ней и ему так же хорошо, как и ей.
Когда Миранда вернулась в действительность, Эддин-хан лежал с ней рядом, а его голова покоилась у нее на груди. Однако он явно не спал.
– Кажется, я кое-что поняла… – пробормотала она в задумчивости.
– Так просвети и меня, – сказал принц, сдерживая улыбку.
– Ты показал мне, что существует такая любовь, о которой я не знала. Я люблю моего мужа, а он – меня, и в постели наше взаимное влечение порождало страсть. Иногда же бывало наоборот, страсть порождала любовь. Лука тоже любил меня и пытался вызвать ответную любовь. Но у меня-то не было выбора… И даже в тот единственный раз, когда ему удалось пробудить во мне страсть, я восприняла это как насилие над своей волей. Я хорошо к нему относилась, но мне было стыдно за то, что я сдалась. Я была убеждена, что заслуживаю наказания, поэтому проклинала свое тело из-за того, что оно предало меня и мои чувства к мужу.
– Мне не терпится узнать о своей роли, любимая. Судя по тому, что в твоем голосе зазвучала радость, ты от меня узнала что-то очень приятное. Так ли это? Скажи же мне!
– Благодаря тебе я узнала, что любовники могут быть еще и друзьями. – Принц приподнял голову, а Миранда, поцеловав его в губы, продолжила: – Нас с тобой тянет друг к другу не только из-за плотского влечения, но еще и потому, что нам интересно вместе, как хорошим друзьям. Я еще в Санкт-Петербурге поняла, что мы с тобой можем стать друзьями.
Желая продолжить беседу, они поудобнее уселись на постели напротив друг друга, благо огромные размеры кровати это позволяли.
– Неужели твой муж и в самом деле может отказаться от тебя? – спросил Мирза.
Миранда вздохнула.
– В соответствии с принятым у нас кодексом поведения он имеет на это полное право. – Она печально улыбнулась. – Мужчинам, принадлежащим к высшим слоям английского общества, не возбраняется немного развлечься вне дома, как деликатно называют это в светских беседах. Более того, подобное поведение даже поощряется. Есть, конечно, и женщины, которые неверны мужьям, и им это сходит с рук. Я знала нескольких таких. Но дело в том, что их только подозревают в изменах, а на месте «преступления» их никто не ловил. Они достаточно осторожны, чтобы не допустить этого, поэтому открыто их никто не осуждает. Впрочем, ты сам знаешь, что такое Лондон.
– Да, конечно. И знаю довольно хорошо.
– Тогда для тебя не секрет, что в тамошнем высшем обществе главное – это внешняя благопристойность и соблюдение правил. Что же касается меня, то в свете наверняка сочтут, что я сама виновата в своих злоключениях, коль скоро не смогла скрыть порочащие меня обстоятельства. Так что если мой муж решит освободиться от меня… В общем, люди будут считать, что он поступил вполне логично и правильно.
– Мне кажется, ты неверно судишь о своем муже. Если он такой, как ты о нем рассказывала, то он, узнав о твоей храбрости, будет любить тебя еще сильнее.
– Мирза, а помнишь, что ты обещал мне, когда мы плыли в каике? Ты сказал, что подаришь мне ночи, воспоминания о которых скрасят мою будущую жизнь, если мне придется прожить ее без любви. Так вот, мне нужны такие воспоминания. Ведь даже если муж не оставит меня, все равно меня ожидает еще очень много ночей, которые придется провести в одиночестве. Будешь любить меня, пока я буду жить в твоем гостеприимном доме? Знаешь, если бы еще вчера кто-нибудь сказал мне, что я могу задать такой вопрос мужчине, то ни за что не поверила. Но вот теперь я задаю тебе этот вопрос. Задаю, потому что ты не просто мужчина, ты – мой друг. И я по-своему люблю тебя. – Принц Мирза молча смотрел на нее. Смотрел с удивлением. – Тебя шокировали мои слова? О, Мирза, прости! Я поставила тебя в глупое положение, да?
– Нет-нет, что ты… – произнес принц хрипловатым от волнения голосом. – Я обожаю тебя, Миранда! Я был очарован тобой уже во время нашего знакомства в Санкт-Петербурге. А потом, после того как я услышал, что ты погибла на улицах этого варварского города, я уехал оттуда сразу же, как только смог – просто не мог жить рядом с дикарями, которые способны убить такую женщину. Но затем, увидев тебя вновь, я поверил в чудеса. И это действительно было настоящее чудо. Ведь ты не только осталась в живых, но и не сломалась после всех обрушившихся на тебя страданий! Я впервые в жизни встретил такую женщину! А ты спрашиваешь, буду ли я любить тебя, пока ты живешь в моем дворце… Да я буду любить тебя всегда, до последнего своего дыхания, лишь бы ты была согласна!
– Спасибо, Мирза, но я вернусь в Англию. Вернусь, как только Джаред пришлет кого-нибудь за мной. Ведь у меня есть сын, который когда-нибудь станет владельцем Виндсонга.
– Ты беспокоишься за сына, Миранда? Но у тебя есть еще и дочь. Что будет с ней?
– Я решила, что Джаред не узнает о ее существовании, если, конечно, мне удастся это скрыть. И я достаточно богата, чтобы найти девочке хорошую приемную мать и устроить все так, чтобы моя дочь ни в чем не нуждалась, а я могла бы с ней регулярно общаться.
– А когда ты вернешься в Америку? Что будет тогда?
– Я ее никогда не брошу, Мирза. Она моя дочь, и я от нее ни за что не откажусь, сколь бы ни были постыдны для меня обстоятельства, связанные с ее появлением на свет. Но Джаред не должен о ней знать, и никто другой – тоже. Если о девочке в лондонском обществе не будет известно, то все остальное, произошедшее со мной за прошедший год, останется на уровне обычных слухов.
– Ты должна хотя бы дать ей имя, – тихо сказал принц. – Пока ты называешь ее девочкой или ребенком, она лишена индивидуальности, а это неправильно. Пока у человека нет имени, он не может стать личностью.
– Мне никак не приходит в голову подходящее для нее имя. Не могу придумать – и все тут, – с грустью в голосе призналась Миранда.
– Не можешь?! – изумился Мирза. – Ни за что не поверю! Взгляни, какая она нежная, какая красивая, прямо как маленький цветочек. Думай, любимая! Какое имя подойдет такому трогательному существу?
– Я… я не знаю…
– Ну же, Миранда, подумай! – настаивал принц.
– Ее имя – Флер![9] – внезапно выкрикнула она. – Ты же правильно сказал, что она похожа на цветок. Я назову ее Флер! Теперь вы удовлетворены, принц Мирза Эддин-хан?
– Не совсем, – произнес он с хитроватой улыбкой и, протянув руку, начал перебирать ее отливавшие серебром пряди. Когда же она вновь оказалась в его объятиях и он, склонив голову, попытался ее поцеловать, Миранда с улыбкой приложила палец к его губам и тихо продекламировала: