chitay-knigi.com » Фэнтези » Дом на перекрестке ( трилогия, СИ ) - Милена Завойчинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 244
Перейти на страницу:

— Вики? — Эрилив участливо взглянул на меня и взял за руку, переложив все наши пакеты и покупки в другую руку.

— Показалось… Слушай, а ты можешь наложить на нас то заклинание, как тогда, в замке? Ну, чтобы нас никто не видел? А то Ольга Константиновна такая проныра… С нее станется еще и проследить на нами.

— Почему ты ее боишься?

— По привычке, — я поморщилась. — Он столько лет травила меня, да еще и энергию, оказывается, сосала, что у меня рефлекс, как у собаки Павлова.

— Отвод глаз я наложу, только ты меня за руку тогда держи, а то потеряемся, — он улыбнулся, и я кивнула. — И тебе нужно научиться ставить на себя защиту от энергетических вампиров. Почему тебя Эйлард до сих пор не научил ничему? — сделав какое-то движение пальцами, он потянул меня за собой и мы медленно пошли по улице.

— А он считал и считает до сих пор, что у меня нет магических сил. А мои фейские способности проявились совсем недавно и они стихийные и неконтролируемые. Я сама не знаю, что отчебучу и когда.

— Я научу тебя.

— Спасибо, — я попыталась улыбнуться. — Эрилив… Ты не рассказывай никому, ладно? Не хочу, чтобы знали о моем прошлом. Это не тайна, и ничего криминального, просто я уже похоронила все это в далеком прошлом и не хочу возвращаться ко всей этой истории даже немного.

— Разумеется, ты могла и не говорить этого.

— Не могла. Мы с тобой все-таки не очень давно знакомы.

— Ну, тоже верно. Хочешь поговорить об этом?

— Да не о чем там особо говорить. У меня когда-то в прошлой жизни был жених, и мы собирали деньги на свадьбу, так как это удовольствие недешевое, а мы оба были студентами, когда познакомились. Потом съехались и жили в его квартире. Ольга Константиновна его мать. Ну и как-то невзлюбила она меня. Все мечтала, что ее сыну достанется богатая невеста, а тут полунищая студентка из другого города. Так что получала я от нее попреков и укоров по полной программе ежедневно. Вот. А потом в один прекрасный вечер мой жених сообщил, что свадьба отменяется. А на следующий день, пока я была на работе, он забрал все свои деньги, уж не знаю, сколько их у него было, и выгреб абсолютно все мои, которые я откладывала несколько лет. И улетел в другую страну на океан. А его мать в тот же вечер выставила меня из дому с вещами. У меня из денег осталось только то, что было с собой в кошельке. Ну, как-то так.

— И как же ты выкрутилась? — лирелл помрачнел, слушая мою историю.

— Да обычно. Вещей у меня немного было, переночевала на вокзале с сумкой. А на следующий день взяла аванс на работе и сняла комнату. Перекантовалась какое-то время, потом нашла квартирку и арендовала ее. Вот и жила в ней до того момента, пока не переехала в дом.

— Какие подонки. Что жених твой бывший, что мать его. Он тоже вампир?

— Лешка-то? Нет, скорее тюфяк слабохарактерный и под каблуком у матери. Она им вертела как хотела. Знаешь, не удивлюсь, что именно она его и настроила на такой поступок. Слишком уж она меня ненавидела. Впрочем, не знаю. Все это далекое уже прошлое и я даже не хочу ломать голову над этим.

— Он еще и дурак, — Эрилив глянул на меня сбоку. — Упустил такую девушку.

Мы добрались до дому, выдали Любаве все покупки, отказавшись от ужина, и я попросила найти мне Карилу. Очень уж хороший эффект от ее успокаивающего отвара. Совсем мне сейчас не помешает. Карила понятливо кивнув, ушла готовить его, а меня отловил Филимон.

— Ну? И что с тобой опять произошло? Ты почему со мной не связалась? — мрачно вопросил меня кот.

— Э?

— Что ты экаешь? — Филя вскочил и нервно пробежался взад-вперед. — Ты не забыла, что я твой фамильяр и чувствую тебя? От тебя пришла такая волна отчаянья, злости, раздражения, обиды и еще демоны, ой, — он прикрыл лапкой ротик и оглянулся назад, нет ли поблизости кого-то из наших демонов. — Черт знает еще чего такого, что я тут уже извелся весь. Кого ты такого встретила в городе?

— Ого, Филь, я и не предполагала, — озадаченно протянула я.

— И вообще, что с твоей аурой? Ты почему пустая совсем?! Ты же не колдовала, как ты умудрилась истратить всю свою энергию?! Я тебя спрашиваю, а?

— Филь… — попыталась я вставить хоть слово в возмущенную речь кота.

— Что — Филя?! Ну что — Филя?! — сердился кот. — А ты, белобрысый, куда смотрел, а? Тебя, зачем к ней приставили? Ну что же это такое-то? Не хозяйка у меня, а какое-то недоразумение! Ни на секунду нельзя оставить без пригляда!

— Филь… Я просто встретила старую знакомую. А она, оказывается, энергетический вампир, — вклинилась я, наконец, в обличающую речь кота.

— Что, значит вампир?! — взвился Филимон. — Ты что, не могла защиту поставить?

— А не умею я, — сгребла я нервничающего кота. — Вот Эрилив меня научит, и тогда я буду уметь. Иди сюда, я тебя потискаю.

— Да уж, конечно, пойду. Кто ж тебе кроме меня поможет восстановить энергию-то. Наказание ты мое, — кот ласково потерся мордочкой о мою руку. Потом грустно глянул на меня и передней лапкой погладил по щеке.

— Ты ж мой хороший, — я почесала его за ушком под взглядом Эрилива.

Нарушила нашу идиллию Карила, всучившая мне кружку с отваром.

— Вот, леди, пейте, — она неодобрительно оглядела меня. — И я на отвар заклинание наложила, оно поможет вам быстрее восстановить энергию и прорехи в ауре.

— Спасибо, — я быстро выпила этот чудесный отварчик, успокаивающий нервы.

Карила забрала у меня пустую кружку, снова неодобрительно покачала головой, оглядев меня, и ушла.

— Эрилив, пойдем к морю? Я хочу поплавать. А если ты мне еще компанию составишь, то вообще замечательно будет. Я одна боюсь заплывать далеко. Море-то ваше неизученное, мало ли какие там водятся рыбо-монстры.

— Составлю, куда ж я денусь, — он хмыкнул.

— Вот и чудненько, тогда быстро переодеваемся

Я уже собралась вставать, под внимательными взглядами Филимона и Марса, который тоже прибежал, как передо мной в воздухе что-то щелкнуло и на колени упал сверток.

— Ой! — я даже подскочила на месте с перепугу.

— Магическая почта? — в комнату неслышно вошел Эйлард. — От кого?

— Не знаю, — я осмотрела надпись на свертке. — Мне, а от кого пока не ясно. Чья-то это печать? — я перевернула сверток другой стороной, на которой красовалась восковая печать с каким-то оттиском.

Эрилив, который стоял, наклонившись ко мне, подойдя сразу же, как появился пакет, внимательно присмотрелся к оттиску.

— Это личная печать княгини Латриссы, супруги князя Кирина.

— О как. И что же интересно прислала мне княгиня? Вскрываем? — я вопросительно глянула на телохранителя и мага.

— Вскрывай, — Эрилив кивнул.

В свертке оказалось письмо и коробка, в каких обычно хранят драгоценности. Каюсь, сначала я заглянула в коробку, интересно же. Там оказалось изящное короткое колье из белого металла, вероятно серебра, с самоцветами, переливающимися всеми цветами радуги. И широкий браслет, с одним таким же камнем, но более крупного размера.

1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 244
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности