Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И Балиндис, — добавил Тунгдил.
— Кто?
— Девушка-кузнец.
— Значит, баба.
— Слышу в твоих словах тот же восторг, что и у Баврагора, — съязвил Тунгдил.
— О, нет. Я ценю женщин. Я люблю ладно скроенных гномок, которых можно обнять, нежась в тепле их тел, грудастых, круглолицых гномок, вот только…
— В клане Вторых тоже достаточно гномок, которые занимаются кузнечным ремеслом. А Смеральда, говорят, сражалась как…
«Проклятье!»
Услышав имя своей погибшей возлюбленной, Боиндил окаменел.
— Пускай едет. Я устал. — Он пошел по коридору в свою комнату.
Тунгдил обеспокоенно взглянул ему вслед.
«Как глупо. С языка сорвалось…» — рассердился он.
— Поверь мне, я отлично управляюсь с молотом и наковальней, — услышал он женский голос.
Гном удивленно оглянулся.
— Прости, я не хотела тебя испугать. — Перед ним стояла Балиндис. На ней по-прежнему была кольчуга, длинные каштановые волосы обрамляли ее пухлые щеки. — Я лишь хотела сказать, что рада ехать с вами.
Его сердце забилось чаще, и мысль о том, что ближайшие дни он проведет вместе с нею в пути по Потаенной Стране, настолько тронула его сердце, что он даже забыл о своем беспокойстве по поводу Боендала. Словно завороженный, гном глядел в карие глаза и не мог промолвить ни слова.
— Я обращаюсь с топором не хуже, чем с молотом.
Тунгдил улыбнулся, по-прежнему не сумев выдавить из себя ни слова.
Балиндис не понимала, что с ним происходит и что ей делать.
— Ты мне веришь, или ты хочешь сразиться со мной, чтобы…
— Нет, во имя Враккаса! — воскликнул он, поднимая руки. — Я тебе верю! Я знаю, что гномки могут сражаться.
Хотя он вовсе не имел в виду ничего плохого, гномка восприняла его слова как оскорбление.
— Ну что ж, Тунгдил, теперь я настаиваю на поединке, — сказала она, доставая топор. При этом мышцы на ее руках и груди напряглись.
— Нет, я серьезно, — попытался отговорить ее он. — Я только боюсь, что я… могу… поранить тебя.
— Вот как? Ты что же это, хочешь сказать, что тебе удастся меня поранить?
«Она же все мои слова воспринимает шиворот-навыворот!»
— Может быть, случайно. — Он по-прежнему пытался спасти ситуацию, но девушка уже перехватила рукоять топора покрепче. В ее глазах горела жажда боя. — Я тебе верю, Балиндис.
— А я — нет, — заявил Баврагор, подходя к ним. — Хочу взглянуть, действительно ли она сможет помочь нам во время сражений. А вдруг она сражается как наш малыш Гоимгар? — Он сжал в руке молот.
Балиндис опустила голову.
— Сейчас ты своим оставшимся глазом увидишь, как у тебя искры из глаза полетят, — воскликнула она.
Тунгдил едва успел отскочить в сторону, чтобы случайно не попасть под молот или топор.
Зазвенело оружие. Баврагор одобрительно хмыкнул, но уже вскоре оказался в незавидном положении. Он не рассчитывал на то, что Балиндис обладает такой силой и скоростью. Она постоянно атаковала его с той стороны, где он не видел, заставляя его поворачивать голову. В какой-то момент гном поднял топор, чтобы парировать удар, но Балиндис внезапно вскинула молот и ударила гнома по шлему. Оглушенный, Баврагор покачнулся и, прислонившись к стене, шлепнулся на зад.
Опешив, он уставился на ухмылявшуюся Балиндис, а потом изумленно ощупал голову. Плечи у него задрожали, и наконец он расхохотался во все горло.
— Поделом мне, — с восторгом заявил он и, поднявшись на ноги, протянул девушке свою мозолистую грубую руку. — Ах, какая роскошная женщина! Дерется просто великолепно.
— Раз мы прояснили этот вопрос и теперь знаем, что ты хорошо дерешься, нам следует отправляться спать, чтобы отдохнуть перед завтрашним путешествием. — Тунгдил явно был рад тому, что ему не пришлось сражаться с Балиндис.
Улыбнувшись, гномка уже развернулась, чтобы уйти, на Баврагор подхватил ее под руку.
— У меня есть идея получше. Может быть, ты покажешь мне лучший трактир в Красных горах? Я бы попробовал пиво Первых… А я тебе за это песенку спою.
Не ломаясь, девушка согласилась, и они под руку пошли по коридору.
— А ты с нами не пойдешь, Тунгдил? — оглянувшись, спросила она.
— Нет, ему нельзя. Он же наш лидер, ему следует поразмыслить о дальнейшем пути, склонившись над картами, а еще проверить, в каком состоянии тоннели, — полушутливо заявил Баврагор.
— Не переборщи с пивом, — посоветовал ему напоследок Тунгдил. — В тоннелях много резких поворотов.
Помахав им рукой, Тунгдил отправился к себе, чтобы обдумать дальнейшие действия. Влюбленность в Балиндис, сколь прекрасны бы ни были мысли об этом, была сейчас не ко времени. Если он влюбится в нее, это будет только мешать.
В комнате горела всего одна лампа, заливая стены скудным светом. Тут можно было расслабиться и отдохнуть перед тяжелой поездкой.
— Тунгдил?
Испуганно отпрыгнув в сторону, Тунгдил выхватил топор, чтобы защищаться, когда неожиданно услышал чей-то голос за спиной.
— Нармора?! — Он подозрительно всмотрелся в темную нишу у двери.
На девушке были черные доспехи. Вид у нее был угрожающим, и Тунгдилу невольно вспомнился Синтора. Он почувствовал, как его неприязнь к этой женщине растет, и не мог заставить себя убрать руки с оружия. «Это просто глупости. Она же человечка».
— Что я могу сделать для тебя? — спросил он, заставив себя улыбнуться.
— Я тут подумала, — помедлив, сказала она. — Те строки, которые зажгла Андокай из искр костра…
— По поводу того, что Огненным Клинком должен орудовать враг гномов? — Он навострил уши. — А что, у тебя есть какое-то предложение?
— Альвы, — осторожно протянула Нармора. — Альвы ведь считаются вашими врагами, не так ли?
— Настоящие альвы, — покачал головой Тунгдил. — А не загримированные. Но твое предложение делает тебе честь.
Она стянула с головы платок, и Тунгдил увидел ее остроконечные уши.
Отпрянув, гном покрепче сжал топор.
— Так ты альвийка? Это невозможно! — запнувшись от ужаса, сказал он. — Белки твоих глаз не чернеют днем. — Он с облегчением рассмеялся. — В какой-то момент я тебе даже поверил.
Нармора протянула руку к лампе ладонью вверх и что-то пробормотала. Пламя мгновенно погасло, и лишь лучина продолжала тлеть.
«Как она это сделала? Алхимия?»
Опешив, гном уставился на погасшую лампу.
Повернувшись, он обнаружил, что Нармора исчезла.
— Где…
Она возникла из ниоткуда прямо у него за спиной.