Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Жители деревни еще час-другой будут спать, – сказал отец Ашиль, вручая нам по яблоку, когда мы проходили мимо. – Не забудьте, что я вам сказал. Главное, чтобы они вас не увидели. У шассеров недалеко отсюда застава. Вряд ли вы хотите, чтобы за вами пошли… куда бы вы сейчас ни направлялись.
– Спасибо, отец Ашиль. – Я положил яблоко в карман. Они было неказистое и незрелое. Но все же священник был обязан нам куда меньшим. И куда меньшим с нами поделились бы другие. – За все.
Он пристально посмотрел на меня.
– Не за что.
Когда я кивнул, собираясь выйти с остальными во двор, он схватил меня за руку.
– Береги себя. Кошмары считаются предвестниками злого рока.
Я недоверчиво вскинул бровь, и отец Ашиль неохотно добавил:
– Они всегда появляются незадолго до какого-нибудь страшного несчастья.
– Да какое страшное несчастье от толпы?
– Не стоит недооценивать мощь толпы. – Бо небрежно приобнял Коко за плечи, пока они ждали меня у дерева. Туман цеплялся за края их капюшонов. – Толпа способна на ужасные злодеяния. Своими глазами видел.
Отец Ашиль выпустил мою руку и отступил назад.
– Я тоже видел. Береги себя.
Больше не говоря ни слова, он скрылся в церкви, закрыв за собой дверь.
Глядя ему вслед, я почувствовал, как в груди странно сжалось.
– Увидимся ли мы вновь?
– Вряд ли, – сказала Лу.
Густой туман почти поглотил ее хрупкую фигурку. Позади нее в редеющей пелене проскользнул белый силуэт, вспыхнули янтарные глаза. Пес вернулся. Она этого не заметила и просто указала на склон холма.
– Идем?
Деревня Фе-Томб получила свое название из-за морских залежей гематита. Черные сверкающие скалы высились из моря на многие мили, принимая очертания крыльев фей – одни высокие и тонкие с паутинками серебра, другие низкие и толстые с прожилками красного цвета. Даже самые маленькие камни возвышались словно огромные бессмертные существа. Внизу волны разбивались об обломки кораблей. С тропы, по которой мы шли вдоль утеса, мачты и реи выглядели как зубы.
Селия дрожала от пронизывающего холода. Она поморщилась, когда ее нога застряла между камнями. Бо кинул на нее сочувственный взгляд.
– Еще не поздно повернуть обратно.
– Нет. – Она упрямо вздернула подбородок и высвободила ногу. Очередные камешки скатились с тропы и упали в море. – Нужно вернуть мою карету.
– Карету твоего отца, – проворчала Коко.
Опираясь одной рукой на отвесную скалу слева, а в другой держа Слезинку, она прошла мимо. Бо шел за ней, осторожно ступая по неровной земле. Тропинка сузилась и пошла спиралью вверх. Позади всех шел я, держа Лу за плащ.
Впрочем, мне не о чем было волноваться. Лу двигалась с кошачьей грацией, ни разу не оступилась и не поскользнулась. Каждый ее шаг был легок и ловок.
Селия пыталась поспевать за нами, но к ее щекам уже прилил румянец, а дыхание затруднилось. Когда она снова споткнулась, я обошел Лу и прошептал:
– Бо прав, Селия. Ты можешь подождать нас в церкви, а мы разберемся с кошмаром. И потом вернемся за тобой.
– Я не буду… сидеть и ждать в церкви, – вскипела Селия. Ее подол и волосы развевались на ветру.
Проходя мимо Селии, Лу погладила ее по голове.
– Конечно, нет, котеночек. – Она искоса поглядела на бушующее внизу море. – Да тебе и не стоит беспокоиться. У котят же девять жизней. – Она сверкнула зубами. – Правда?
Я покрепче сжал ее плащ и потянул назад, низко наклонившись к ее уху.
– Хватит.
– Что хватит, дорогой? – Лу вытянула шею, чтобы посмотреть на меня. Глаза широко распахнуты. Взгляд невинный. Ресницы трепещут. – Я подбадриваю ее.
– Ты пугаешь ее.
Она потянулась назад и провела указательным пальцем по моим губам.
– Тебе стоит больше в нее верить.
Лу вывернулась из моей хватки и прошла мимо Селии, не взглянув на нее. Мы смотрели ей вслед, каждый по-своему тревожно. Когда Лу исчезла за поворотом вслед за Коко и Бо, Селия слегка расслабила плечи. Она глубоко вздохнула.
– Я все еще не нравлюсь ей. Я думала, может, после…
– А она тебе нравится?
Замешкавшись на секунду, она сморщила нос.
– Конечно, нет.
Я дернул подбородком, показывая, что нужно идти дальше.
– Тогда и переживать не о чем.
Селия долго молчала.
– Но… почему я ей не нравлюсь?
– Осторожно.
Я хотел поддержать ее, когда она споткнулась, но Селия дернулась в сторону слишком сильно и ударилась о скалу. Я едва не закатил глаза.
– Лу знает, что мы с тобой были близки. К тому же, – я кашлянул, – она слышала, как ты назвала ее шлюхой.
Селия резко повернулась ко мне.
– Что?
Я пожал плечами и продолжил идти.
– На праздновании Дня святого Николая она подслушала наш… разговор. Мне кажется, она восприняла все довольно спокойно, учитывая обстоятельства. А ведь могла бы и просто убить нас на месте.
– Она… она слышала меня? – Глаза Селии широко распахнулись от огорчения. Она поднесла руку к губам. – О нет. О нет, нет, нет.
На этот раз я уже не сдержался и закатил глаза.
– Уверен, ее еще и не так называли.
– Она ведьма, – прошипела Селия и прижала руки к груди. – Она могла… проклясть меня или, или…
– Я тоже мог бы. – Я скривил губы в улыбке, и та, казалось, была жестче обычного. Словно высеченная из камня. Даже после того, как Лу рисковала собой, чтобы спасти Селию, та все равно считала ее врагом. Ну разумеется. – Зачем ты пошла за нами, Селия, если так презираешь нас?
Увидев выражение ее лица, я покачал головой и рассмеялся. Мрачно, холодно. Ведь не одна только Селия видела нас в подобном свете. Если бы Коко не подожгла туннели, наверняка участники Маскарада Черепов последовали бы за нами. И принесли бы свой собственный огонь? Да, так бы они и поступили, и я не мог их винить в этом. Когда-то прежде я бы и сам так сделал.
– Забудь.
– Нет, Рид, подожди. Я… я не хотела… – Селия не удерживала меня, но что-то в ее голосе заставило меня остановиться и развернуться. – Жан-Люк рассказал, что произошло. Он рассказал… о тебе. Мне так жаль.
– А мне нет.
– Нет? – Нахмурившись, она вскинула брови.
– Нет.
Я не стал больше ничего добавлять, и Селия нахмурилась еще сильнее. Она быстро заморгала.
– О. Да… разумеется. – Резко выдохнув, Селия подбоченилась. Ее глаза снова вспыхнули тем незнакомым огоньком. – И я тоже