Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И верно — пока он одевался, а обнаженная и довольная Света жадно пила воду из кувшина, радуя супружеский глаз, раздался шум драконьих крыльев. Кто-то из соплеменников опускался во внутренний двор у фонтана. Четери, проходя к окну, мимоходом погладил Светлану по влажной спине и потяжелевшим ягодицам, довольно хохотнул, да так и выглянул наружу, улыбаясь.
И тут же посерьезнел.
— Что там? — тревожно позвала жена, чутко уловившая смену его настроения.
— Нужна моя помощь, — коротко отозвался Чет. — Света, оденешься, прикажи разыскать Святослава Федоровича. Что-то неладное с его дочерью.
Он привычно выпрыгнул со второго этажа во внутренний двор, и Света, завязав под грудью тонкий пояс платья, тоже подошла к окну и выглянула из него.
Чет уже подходил к огромному белоснежному дракону, с крыла которого упрямый и высокомерный ученик Вей Ши с растерянным лицом спускал на руках Каролину Рудлог, которая то ли была без сознания, то ли спала. Светлана пригляделась и, обеспокоенно хмурясь, поспешила к выходу, чтобы дать нужные указания.
* * *
Ученик вид имел одновременно упрямый и виноватый, но принцессу на руках держал крепко и появление учителя встретил, не дрогнув. Положил свою ношу на скамью, с достоинством поклонился.
Аура младшей Рудлог пульсировала лотосообразным сплетением Огня и Разума, а сияющий фиолетово-желтым цветок самого Вей Ши был раскрыт и крепок — Четери отметил это с удовлетворением. Юный тигр вступал на путь зрелости.
— Мастер, — ученик расправил плечи, и лицо его снова стало спокойным, — прости, что вернулся сюда, не выполнив твое условие. Я уйду обратно, но прежде нужно отнести эту девочку в Пьентан. К моему деду, — добавил он тише, оглянувшись на дракона, который принес их сюда. Тот приглушенно вопросительно рыкнул.
— Благодарю, Вери, — отозвался Владыка, — я позабочусь о моей гостье, а юный Ши расскажет мне все. Можешь лететь.
— Спасибо за помощь, благородный Вери, — твердо и слегка высокомерно вторил ему Вей Ши. — Я забыл попросить настоятеля Оджи отправить кого-то вместо меня навестить феби Амфата. Прошу, — это он выдавил с трудом, — передай ему мои слова.
Дракон качнул огромной башкой и, хлопнув крыльями, поднялся в небеса.
Чет, все это время державший над Каролиной руки, нахмурился.
— Что с ней? — спросил он недоуменно. — Ее вита сгорает, как при непосильном колдовстве, но она не колдует сейчас.
— Мастер, ты — и не понимаешь? — Вей Ши взглянул на него с таким недоверчивым изумлением, что дракон усмехнулся.
— Мои знания ничтожны по сравнению с тем, что я не знаю, юный Вей. Я вижу усиление стихии Разума в ее ауре, но не знаю, в чем причина ее состояния. Пока мы ждем ее отца, расскажи мне, что это значит. Несколько минут у нас есть. Я же, прежде чем лететь, добавлю ей виты, чтобы не допустить истощения.
Четери, положив руку на солнечное сплетение девочки, дрожащей и горячей, как камень в летний зной, вливал ей жизненную энергию и слушал наследника, удивленно покачивая головой, — тот по-военному кратко, что было особенно мило драконову сердцу, за пару минут рассказал все, что произошло. Ближе к концу, когда Вей нехотя признался, что услышал предсказание про своего деда, и поэтому не закончил блокировку, решив посмотреть, что видит девочка, а потом уже засмотрелся на видения и не вытащил ее вовремя, раздался скрип дверей, выходящих во внутренний двор, и послышались быстрые шаги. К ним по лазурной плитке двора приближался Святослав Федорович — лицо его было бледным. За ним плавно двигалась Светлана — в руках ее был кувшин, закрытый лепешками. Чет мягко улыбнулся ей: его женщина всегда понимала, когда и кого нужно накормить. Вот и сейчас, пока отец маленькой провидицы тревожно гладил ее по голове и звал «Каролина, Каролина», Света протянула нехитрое угощение ученику.
— Это молоко и лепешки, — сказала она с заметной жалостливостью в голосе. — Бери, поешь.
— Я не голоден, — буркнул гордец.
Чет, не отнимая рук от солнечного сплетения Каролины, за происходящим наблюдал с любопытством, не вмешиваясь. Света не стала уговаривать, прижала кувшин к выпирающему животу, вздохнула, разворачиваясь, чтобы поставить на бортик фонтана. Сама тяжело села рядом.
Прямой как палка Вей задирал голову все выше, но взгляд его то и дело обращался к кувшину и лепешкам. Потом он хмуро и голодно покосился на Мастера — и Чет сжалился над глупым мальчишкой.
— У нас говорят, что не принять угощение из рук женщины в тягости — значит оскорбить Великую Мать, — сказал он с намеком и отвернулся, чтобы посмотреть состояние девочки после вливания виты. Маленькая Рудлог перестала дрожать и больше не полыхала жаром. Но Чет уже видел, что это ненадолго, — жизненной энергии она сейчас потребляла больше, чем было у нее, и не будь поддержки, уже бы сгорела.
— Я с благодарностью приму пищу из твоих рук, почитаемая жена Мастера, — услышал он глухой голос ученика и усмехнулся, хотя говорил тот с таким трудом, будто одновременно себе пальцы ломал.
Святослав Федорович, опустившись рядом с дочкой на колени, держал ее за руку, наблюдая за действиями Чета и не мешая ему. Когда дракон отодвинулся, отец с тревогой погладил ее по щеке, по голове, и неуклюже, придерживая культей, прижал к себе.
— Владыка, что с ней случилось? — он перевел взгляд на пьющего молоко Вея и сразу нахмурился.
— Он не виноват на сей раз, — мирно проговорил Четери. — Он просто принес девочку сюда.
— На самом деле я виноват, Мастер, — Вей Ши отставил кувшин и снова задрал подбородок. Но губы кривились: переживал. — Я же рассказал тебе. Я пытался прощупать ее… понять, кто она. И спровоцировал прорыв дара. А потом предпочел увидеть то, что видит она, а не вытащить ее.
Святослав Федорович внимательно и задумчиво посмотрел на него, и ученик угрюмо отвернулся.
Чет недовольно, но спокойно покачал головой.
— Я мало встречал людей, которые смогли бы отказаться узнать судьбу родного человека ради неродного. Ты к ним не относишься. Как видно, не относишься и к тем, кто может смирить любопытство и не использовать ради него способности, данные богами.
В его словах не было упрека, но Вей сжимал губы и бледнел.
— Я научу тебя еще, что владеть оружием — это значит большую часть времени держать его в ножнах, — продолжил Мастер беззлобно. — Но в том, что у девочки проснулся дар, ты по-прежнему не виноват. Он у нее уже был, и я, как и ее отец, об этом знали. Я