Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За те два часа, что мы провели с Жа-Жа, мы нашли ее совершенно обворожительной, остроумной и способной на самокритику. Однако мы не могли не заметить, что некоторые рассказанные ею истории противоречили фактам, изложенным в ее книгах «Моя история» и «Как привлечь мужчину. Как удержать мужчину. Как избавиться от мужчины».
– Предоставляю вам самим решать, что правда, а что нет, – отрезала она, когда мы стали спрашивать ее об этих противоречиях. – Я не обязана вам это говорить. Решайте сами!
Так получилось, что книга, о которой мы говорили с Жа-Жа, так и не была написана. Она передумала. А в 1991 году она написала с помощью другого автора автобиографию «Одной жизни мало!».
Моя беседа с Жа-Жа Габор в то зимнее утро помогла мне понять ее личность и характер. Я увидел, что она была главным архитектором своей карьеры и – как я писал на этих страницах – женщиной, достойной восхищения за ее грандиозные достижения, несмотря на сомнительность некоторых ее поступков и решений. Она мне очень понравилась. По большей части в этой книге использованы те версии ее истории, о которых Жа-Жа поведала в то утро мне и Барту; некоторые из них мне помогли подтвердить фактами люди, которые хорошо ее знали.
В последующее время я изредка встречался с Жа-Жа в Голливуде. Одна из этих встреч произошла в сентябре 1989 года, за кулисами, в «зеленой комнате» во время ток-шоу Пэта Сейджака. У нас состоялся разговор о ее желании продать видео, где она проводит тренировки на открытом воздухе, что она и сделала через несколько лет, назвав телефильм «It’s simple, darling!». Она всегда была оживленна, искрилась весельем и любила рассказать какую-нибудь интересную историю.
Позднее у меня произошла странная вещь, связанная с сестрой Жа-Жа Эвой Габор. 20 августа 1991 года на мой телефон пришло голосовое сообщение от Эвы – набравшей не тот номер! Она сообщала, что ее сестра Магда сказала, что я должен доставить ей цветы, и спрашивала, что случилось с доставкой. Это был редкий случай, когда голосовое сообщение попало не на тот номер. Поскольку она оставила свой номер телефона, я перезвонил ей. Как я мог устоять?! Когда она ответила, я назвал ей свое имя, но не успел я сказать, что она ошибочно отправила свое сообщение на мой номер, она воскликнула: «Но, Рэнди, цветы только что доставили. Они очень красивые, спасибо вам»… и отключила телефон. Я только тупо уставился на телефон, поражаясь столь странному совпадению. Через два дня я снова позвонил ей и спросил, не согласится ли она дать мне интервью для одного журнала, с которым я тогда сотрудничал, и упомянул, что знаком с ее сестрой. «Я не даю интервью, – сказала она. – Но если вы знаете мою сестру, почему бы вам не поговорить с ней?» Когда я сказал, что уже поговорил, она засмеялась и воскликнула: «Кажется, в этом проклятом городе не осталось ни одного автора, которому моя сестра не рассказала бы о своей жизни!»
Я и не думал, что когда-нибудь напишу книгу, где Жа-Жа Габор будет уделено столько внимания. Теперь же мне хотелось бы поблагодарить Жа-Жа за каждый момент моего общения с нею и за многие годы удовольствия, полученного от ее участия в развлекательных шоу.
Хотелось бы воздать благодарность и моему литературному агенту Барту Эндрюсу, ныне покойному. Его обширные заметки и интервью с Жа-Жа, Эвой и Магдой Габор, которые он собирал для планировавшейся тогда книги, я широко использовал в данной работе. Он был прекрасным писателем, моим первым литературным агентом и человеком, который помог мне начать этот бизнес. Я всегду буду считать себя обязанным ему.
В книге «Династия Хилтон» я часто ссылаюсь на три издания, опубликованные представителями Хилтонов. Эти публикации содержат так много сведений, что положительно невозможно рассказать о них в отведенном для примечаний месте. Но мне кажется, читатель, вам были бы интересны мои объяснения по поводу цели каждого из этих изданий, а также – как я натолкнулся на них.
Когда мой исследователь Кэти Гриффин попросила разрешения провести интервью с Барроном, Эриком Хилтоном и с сыном Баррона Стивеном Хилтоном, президентом и главным исполнительным директором Фонда Хилтона, она получила от Стивена Хилтона письмо от 16 февраля 2012 года, в котором тот объяснял, что, по его мнению, написанная Конрадом Хилтоном автобиография «Будьте моим гостем» дает достаточно материала для ознакомления с историей Хилтонов. Однако он отправил ей один экземпляр книги «Фонд Конрада Хилтона – Наследство Хилтонов на службе человечества» (Conrad N.Hilton Foundastion – The Hilton Legacy Serving Humanity Worldwide), а также статью, рассказывающую о филантропической деятельности Баррона Хилтона, и ежегодные отчеты Фонда Конрада Хилтона за последние годы.
Среди подробных сведений, которые я частично использовал в своих исследованиях, были «Мой отец, Конрад Н.Хилтон: Человек и его дар всему миру» (My Father Conrad N.Hilton: The Man and His Gift to the World) Баррона Хилтона; «По стопам незаурядных людей» (In the Footsteps of Extraordinary Men) Стивена М. Хилтона; «Навстречу миру, свободному от рассеянного склероза» (Toward a World Free of Multiple Sclerosis), в которой описывается борьба с болезнью Мэрилин Хилтон, и «Баррон Хилтон занимает пост председателя правления директоров (Barron Hilton Steps Up as Chairman of the Board). Эта книга Джозефа Фута была издана Мардж Браунштейн. Для меня она оказалась поистине бесценной, поскольку давала полное представление о Конраде и Барроне Хилтонах и об их благотворительной деятельности. К тому же в ней имеется здравый и тонкий анализ судебной тяжбы по поводу «опциона Баррона».
Поскольку для подобной биографической книги необходимо располагать как можно более подробными сведениями, 16 июля 2012 года мы решили обратиться к Хилтонам еще раз. На этот раз я лично попросил об интервью с Барроном, Эриком и Стивеном Хилтонами. В ответ на эту просьбу я получил очень теплое письмо, датированное 2 августа 2012 года, от пресс-секретаря Хилтонов Марка Моргана.
В своем письме мистер Морган отмечает, что Стивен Хилтон «по достоинству оценивает ваше дело», имея в виду огромное значение, которое я придаю проведению интервью для своей книги. Но, объясняет он, поскольку Стивен Хилтон принимал непосредственное участие в подготовке и публикации книги фонда «Наследство Хилтонов на службе человечества», «мы полагаем, что этот поступок отвечает вашей цели рассказать правдивую историю и внести свой личный вклад в эту работу». Он передает слова Хилтона, что автобиография его деда «Будьте моим гостем» является «самым лучшим рассказом о его жизни, поскольку рассказана им самим». Что же касается Баррона Хилтона, говорит он, «в настоящее время находится в работе его авторизованная биография, так что на данный момент этого будет достаточно». В заключение мистер Морган пишет: «Благодарим Вас за Ваше обращение к мистеру Хилтону и желаем Вам всяческих успехов в Вашей работе».
Я всегда придерживался мнения, что человек сам волен решать, рассказывать ли мне о своей жизни для моих книг. Поэтому уважаю любое решение героев моих будущих книг. Книга, подобная данному исследованию, не может базироваться на рассказе какого-то одного человека, она пишется на основании скрупулезного изучения жизни будущего героя. Поэтому я очень благодарен Стивену Хилтону за присланный мне экземпляр ставшей редкостью книги «Фонд Конрада Н. Хилтона – Наследство Хилтонов на службе человечества», и особенно – за его дарственную надпись. Она всегда будет для меня драгоценным даром и напоминанием о великой филантропической деятельности Конрада и Баррона Хилтонов.