chitay-knigi.com » Детективы » Успеть до захода солнца - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
Перейти на страницу:

Он проехал через пастбище, где паслись коровы, затем двинулся на север вдоль ограды. Там он увидел еще одну дорогу на ранчо, и, поскольку Элис говорила, что прошла несколько дорог, в его душе появилась искорка надежды.

Ему следовало подождать Бодин вчера. Почему он не подождал ее под большой красной луной? Такие мысли вызывали у него лишь страх и отчаяние, и он прогнал их. Ему хотелось, чтобы она думала о нем. Может, если она будет думать о нем, он поймет это, почувствует.

Увидев мужчину, чинившего изгородь, Коллен подъехал к нему.

– Заблудился, сынок? – Мужчина сдвинул на затылок шляпу и холодным, суровым взглядом окинул Коллена и кобуру у него на бедре.

– Нет, сэр. Это ваша земля?

– Верно. И я полагаю, у тебя есть причина находиться на ней?

– Да, есть. Вчера вечером была похищена женщина. У нас есть основания считать, что ее держат где-то в этих местах.

– У тебя есть жетон?

– Нет, но другие тоже ищут ее. Она моя женщина.

– Ну, у меня ее нет. Может, она убежала.

– Нет. Это Бодин Лонгбоу.

Теперь его взгляд стал озабоченным.

– Я знаю Лонгбоу. Бодин – их девочка? Та самая, что управляет комплексом?

– Верно. Я ищу дом, где живет Лафой. Джон Джеральд Лафой. У него сын Изи.

– Не знаю. Даже не слышал о таком.

– У него дом и как минимум один сарай. Старая лошадь, собака, корова, несколько кур. Живет замкнуто. У него какие-то дела с «истинными патриотами».

– Никакого Лафоя не знаю, но в миле отсюда, если напрямую, есть одно место. – Он махнул рукой на северо-запад. – Там живет Чокнутый Макс – так прозвал его мой сын. Мой парень и его приятели ездили туда на лошадях и однажды наткнулись на этого нищеброда – он не фермер, а просто захватил кусок земли и живет себе, – и он прогнал их. Я поговорил с ним об этом, но это произошло лет десять назад. Свободный гражданин, полоумный, на мой взгляд, но он живет и дает жить другим. Мы стараемся не встречаться друг с другом.

В душе Коллена вновь вспыхнула надежда.

– У вас есть телефон?

– Да.

– Позвоните шерифу Тейту и расскажите то, что рассказали мне. И объясните, как найти тот дом.

– Ты думаешь, это он сгреб ее?

– У него есть сын. Да, это они похитили ее.

– Ты подожди, я сейчас схожу за лошадью. Тут есть короткая дорога. Я поеду с тобой.

– Я не могу ждать. Позвоните Тейту, – повторил Коллен и пустил Сандауна галопом.

Ему пришлось сбавить темп в лесной чаще. По дороге он вытащил телефон и позвонил Чейзу. Прокричал, куда надо ехать.

– Я приеду с севера.

– Мне осталось полмили, – сообщил Коллен и убрал телефон.

Не успел он это сделать, как услышал выстрел.

Лафой закрыл дверь и разглядывал Бодин. Он опирался на стенку, заметила она, словно ослаб. Его лицо было болезненным, бледным, глаза красные. Спрятав руку за спиной, она сжала в пальцах тупой нож.

Она будет драться.

У него на бедре висела кобура, а на поясе – нож в ножнах.

Она будет драться.

– Я так и знал, что он что-то затеял, – все шнырял тут. Вижу, что изолировал стены. Пожалуй, он не такой дурак, каким кажется. – Он посмотрел на койку и снова на Бодин. – Не похоже, что он уже воспользовался своим правом, и это к лучшему. Сын да почитает отца своего. Я глава дома, который теперь будет твоим. Ты Мира, моя жена. Зови меня «Сэр» и будь покорна во всем. Сними одежды и ложись.

– У тебя больной вид. Тебе нужен доктор. – Бодин хотела, чтобы он подошел поближе, настолько, чтобы она могла пустить в ход свой нож и забрать у него оружие.

– Сними одежды, – повторил он, глядя на нее. – Я возьму право, данное мне Господом, и ты родишь мне сыновей.

Она неподвижно стояла на месте. Если она попятится, он увидит, что ее нога не в оковах.

– Пожалуйста. – Она постаралась произнести это так, чтобы он уловил в ее голосе страх. – Пожалуйста, не надо. Не обижай меня.

Однако это не сработало. Одной рукой он схватил Бодин за рубашку, рванул ее, а другой ударил в висок. Со звоном в ушах и слезами она размахнулась и ударила его ножом в шею.

Он покачнулся от неожиданности и боли и потянул ее за собой. Из его шеи хлынула кровь, и Бодин мгновенно схватилась за рукоятку пистолета. Страшный приступ кашля бросил негодяя вперед. Она оказалась под ним, ругаясь, крича, тыча в него ножом, и одновременно пытаясь вытащить пистолет.

Его рука сомкнулась на ее горле и сдавила с ужасной силой. И тут она услышала другой крик, не ее, и тяжесть навалившегося не нее тела пропала.

Она увидела, как Изи швырнул отца о стену.

– Она моя! Уйди!

– Я изобью тебя в кровь, парень.

– Ты врал мне! – Изи вцепился руками в отцовское горло. – Я мог бы убить тебя, когда ты спал. И я чуть не убил.

Отползая в сторону, Бодин видела, как кулак Лафоя ударил в лицо Изи. Озверев, они набросились друг на друга, а она вскочила на ноги и кинулась прочь.

Щербатые плитки двора, старая лошадь, тощая корова, цепь и собачий ошейник на земле.

Бодин вспомнила об Элис и в панике побежала к лесу.

Сарай и два пикапа. Совершив над собой усилие, она сменила направление, стараясь не поддаваться панике, а бежать, просто бежать. В одной из машин может быть ключ зажигания.

Она уловила крик, но продолжала бежать. А когда за спиной услышала топот, повернулась и подняла пистолет. Она целилась в Изи.

– Клянусь, я убью тебя. И рука у меня не дрогнет.

Он остановился и поднял руки. Изо рта у него текла кровь, но он улыбался:

– Все в порядке. Теперь все в порядке. Я остановил его. Нечего ему забирать то, что принадлежит мне по праву. Все нормально, и ты будешь моей женой. Я все продумал. Мы будем как дети Адама и Евы. У нас будет семья. А потом я возьму еще и Челси. Я ей нравлюсь. Вы будете как сестры.

– Ничего не выйдет. На колени.

– Тебе будет хорошо со мной. Я умею.

Он сделал еще шаг, и она решила стрелять, может, даже убить его.

– Не заставляй меня это делать, – предупредила она.

Тут она перевела дуло пистолета на мужчину, выскочившего из подвала с ножом в руке. В его глазах горела смертельная злоба.

– Почитай отца твоего! – закричал Лафой, и Бодин выстрелила. Затем выстрелила второй раз, поскольку он даже не замедлил бег, и третий. Сэр рухнул на землю.

– Ты застрелила его, – удивленно проговорил Изи, наклонив голову набок. Он подошел к отцу и ткнул его носком сапога. – Кажется, он сдох.

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности