Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мамочка… – пролепетала измученная девочка, еще не вполне пришедшая в себя.
Маршалл отдал Эмбер матери.
– С ней все в порядке, но нам нужно будет помолиться. И надо обсудить кое-какие вещи.
Эмбер упала в объятия матери и тесно прижалась к ней, явно не желая ее отпускать. Люси переполняло счастье. Она вернула свою дочь и не собиралась больше терять ее.
Усталыми глазами, полными слез, она посмотрела на двух своих спасителей и прошептала:
– Простите меня.
Маршалл и Кэт страшно спешили, но должны были подойти к этому разговору со всей деликатностью. Начала Кэт:
– Вы можете помочь нам?
Люси не могла ответить. Истерзанная, сбитая с толку, она просто разрывалась на части.
Маршалл заговорил мягко, но быстро:
– Послушайте, Люси. Мы знаем, что Салли Роу жива, что она писала письма и что вы перехватывали эти письма по приказу людей, которые хотят убить ее. В последнем своем письме она указала, где ее можно найти. Если она еще жива, то скоро умрет, если вы не поможете нам.
Люси опустила взгляд на дочь, спокойную, но еще не вполне оправившуюся от потрясения.
– Это было просто ужасно.
– Куда вы пересылали письма, Люси? – спросила Кэт. – Пожалуйста, скажите нам. Возможно, от этого зависит жизнь Салли Роу.
Люси посмотрела на них, потом снова на дочь. В голове у нее царил полный хаос. Она просто больше не понимала, что ей делать.
* * *
Разрушитель внушал Хуллу различные вдохновенные мысли, в то время как тот держал нож таким образом, чтобы Салли хорошо видела блестящее острое лезвие.
– Можете по присутствовать при этом, джентльмены. Все мы сделаны из одного теста. Вы хотите власти, мы хотим власти – и все мы идем к ней по головам людей. Таковы правила игры.
Сантинелли посмотрел на Салли. Ее щека, по которой он ударил, все еще была красной.
– На моих руках не будет вашей крови, мисс Роу. В том, что произойдет сейчас, виноваты вы, а не я.
Салли заговорила – впервые с той минуты, как ее привязали к креслу.
– Ответственность за все лежит на вас. Я обращаюсь к вам от имени самой порядочности, от имени справедливости.
– Законы устанавливает сила, мисс Роу, а не мораль. Избавьте меня от необходимости знакомиться с вашими свежеприобретенными убеждениями.
– Списки, мисс Роу, – подсказал Горинг. «Сделай это», – приказал Стронгман.
* * *
– Она изобличит своих сообщников, Джон. Да, и ей есть что порассказать тебе.
Маршалл сидел за столом в столовой Люси Брэндон и разговаривал по телефону с Джоном Хэрригеном, своим другом из ФБР. Люси, Кэт и Эмбер сидели в гостиной; Люси все еще обнимала девочку, которая продолжала молчать. Пастор Марк Ховард тоже находился там – по приглашению Люси.
– Слышал когда-нибудь о Саммитском институте? Хорошо, сейчас я дам точный адрес. Письма Салли Роу переправлялись туда, и, вероятно, сейчас она сама находится там, если еще жива.
Люси, сидевшая на диване в гостиной, подала голос:
– Они убьют ее. Она была им нужна только для этого.
Маршаллу понравилось то, что говорил Хэрриген.
– Да, верно. Эти твои агенты находятся сейчас недалеко оттуда. Отлично. Что ж, пошли их туда – и сию же минуту! Да, точно.
Люси сказала Кэт и Марку тихо и горько:
– "Круг жизни"! Они втянули меня в это дело! Идея затеять судебный процесс принадлежит им! Клэр Иохансон и Джону Шмидту – всем этим людям! Они только и делали, что запугивали меня и принуждали к молчанию с тех самых пор, как начались все эти неприятности – а где они теперь? Нет, я не собираюсь идти ко дну одна! – Она повысила голос, обращаясь к Маршаллу. – Скажите им, что я уже готова.
Маршалл услышал Люси.
– Джон, можешь прямо сейчас послать кого-нибудь сюда. Она готова говорить.
* * *
Да! Бегущий огонь разгорался! Отсюда пламя устремится ввысь – жаркое, голодное, неистребимое!
Мота взял свою золотую трубу, вылетел сквозь крышу и начал подниматься сквозь ослепительно-белый свет, источаемый небесными воинами, которые все еще летали над городом. Высоко-высоко в небо, медленно вращаясь, поднялся он на сияющих крыльях и поднес к губам трубу.
* * *
Чистый и громкий голос трубы донесся до слуха Тола, скрывавшегося в горах над Саммитским институтом.
– Готово! – воскликнул он, вскакивая на ноги. – Они зажгли огонь в Бэконе-Корнере!
– Лучше поздно, чем никогда, – пожав плечами, сказал Гило.
– Он скоро достигнет Саммита, – сказал Тол, извлекая меч из ножен. – Готовьтесь к атаке!
* * *
Эмитист приближалась к большому белому дому, где размещался «Круг жизни». Страшный рев крыльев небесных воинов оглушал ее. Она хныкала, скулила, она в страхе бежала от преследователей. «Мои хозяева в „Круге жизни“! Они спасут меня!»
Сантинелли злобно улыбнулся, посмотрев долгим тяжелым взглядом на мистера Хулла, по-прежнему поигрывавшего ножом.
– Полагаю, вы правы, мистер Хулл. Я сам это понимаю. – Он взглянул на Салли. – Власть есть власть, утверждается ли она силой закона или… силой ножа. А что касается наших кротких последователей… – Он поднял глаза к потолку, думая о сотнях участников конференции, этих глашатаях мира, съехавшихся в Саммит из разных уголков земли. – Все мы действительно одинаковы. Все мы дьяволы. Все до единого.
Он отступил назад и стал у стены, в стороне. Горинг и Стил присоединились к нему, Сантинелли сложил руки на груди и, решительно выдвинув вперед подбородок, сказал:
– Научите нас, мистер Хулл. Мы готовы учиться.
Разрушитель щелкнул когтями, и духи из «Брокен-Бирч» начали управлять пятью сатанистами, словно марионетками.
Хулл улыбнулся с дьявольским наслаждением и кивнул своим людям. Двое немедленно перекинули через балку цепь и прикрепили к одному ее концу крюк. Двое других отвязали Салли от кресла и рывком поставили на ноги.
Стронгман, Разрушитель и все темные князья и военачальники подступили ближе, готовые упиться скорым торжеством.
Салли поняла, что у нее больше не осталось времени.
– Списки в Аштоне!
– Слишком поздно, – сказал Горинг. – Приступайте, пожалуйста, джентльмены.
Они связали ей руки впереди.
– Списки в Аштоне!
– "Где?" – прорычал Стронгман.,
– Где именно в Аштоне? – осведомился Сантинелли.
– Я послала их на абонентный ящик! – Сантинелли шагнул вперед.