Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты идешь с нами?
Люк не мог поверить в происходившее и не знал, как ему поступить. Конечно, лучше бы с бандитами не связываться, но что ждет его, если он останется? По существу, город уже обвинил его в ограблении и в ранении банкира. Кроме того, ему пока что нечего сообщить Джеку, следовательно, не за что получать обещанные триста пятьдесят долларов. Если же он пойдет с бандитами, то у него появится возможность получить и передать Джеку какую-нибудь информацию о Дьяволе и его притонах…
А на все размышления — ровно одна секунда.
— Я иду с вами, — произнес Люк, чувствуя себя виновным, как никогда.
— Кто он, черт побери? — сердито спросил Салли, недовольный тем, что Джонс и Карсон тащили с собой еще кого-то в банду.
— Это Люк Мейджорс, известный «мастер кольта», — сказал Джонс.
— Я не уверен, что боссу понравится, если мы приведем с собой этого парня, — возмущенно заметил Салли.
— Его репутация говорит сама за себя, такие нам нужны, — оправдывался Джонс.
— Ладно, — махнул рукой Салли.
Арестованные быстро прошли к столу шерифа, где, они знали, хранилось их оружие, взломали его и вооружились.
— Идите, а я позабочусь о шерифе, — сказал Салли.
Он собирался пристрелить Сэма.
— Нет, позволь мне, — решительно заявил Люк, — становясь с кольтом в руке между Салли и шерифом. — Идите, я вас догоню. Настала моя очередь рассчитаться за все его «любезности».
Бандиты посмотрели на него, пожали плечами и пошли.
— Только быстрее, — сказал на ходу Салли. — Лошади уже готовы.
Люк показал кольтом Сэму, чтобы он шел в сторону камеры. Когда оба оказались в камере, Люк наклонился к шерифу.
— Передай Джеку, что я свяжусь с ним, как только смогу, — вполголоса произнес он.
Затем Мейджорс ударил Сэма рукояткой кольта по голове, и тот упал без сознания. Люк не исключал возможности, что кто-либо из банды заглянет сюда с целью проверки работы Люка, поэтому он сделал все, как положено. После этого Мейджорс выбежал из тюрьмы и поспешил к лошадям, которые уже поджидали беглецов.
— Поехали! — крикнул он, вскакивая на одну из лошадей.
— Ты позаботился о шерифе? — спросил Салли, который, чувствовалось, был готов вернуться в камеру и проконтролировать сделанное Люком.
— Не волнуйся, он не причинит нам больше никаких неприятностей, — заверил его Мейджорс. — Поехали быстрее, пока нас кто-нибудь не увидел.
— Я не сомневался в том, что ты наш, — с удовлетворением заметил Джонс.
— Поехали! — подал команду Салли.
Примерно через час возле здания тюрьмы появилась фигура в темном плаще. Она тихо прошла по всем помещениям и подошла к камере. В это время шериф Сэм как раз стал приходить в себя после удара кольтом по голове. Он со стоном пытался подняться, но это ему плохо удавалось.
— Черт побери, какой он живучий, — вполголоса пробормотала фигура.
Услышав голос, шериф повернул голову.
— Слава Богу, ты здесь, — произнес шериф, тряся головой. — У меня перед глазами круги, и ноги, будто ватные… Мне нужна помощь. Они убили Девиса и организовали побег из тюрьмы. Ты должен позвать других помощников и Логана. Надо немедленно отправиться за ними в погоню.
Сэм застонал, потому что при каждом слове все его тело пронзала острая боль.
Человек в плаще молча выслушал шерифа, повернулся и удалился. Войдя в кабинет Сэма, он взял лежавший на столе револьвер и вернулся в камеру.
— Я не буду никого звать на помощь, — сказал человек в плаще.
— Что-о? — изумленно посмотрел на него шериф.
— Да, — произнес человек в плаще. — И ты тоже никого не позовешь. Ты хотел видеть Дьявола? Он стоит перед тобой. Но знай, кто из чужих видит Дьявола, тот больше не видит уже никого и ничего.
Дьявол выстрелил в упор и с улыбкой наблюдал, как мертвый Сэм медленно оседал на пол. Убедившись, что шериф мертв, Дьявол, не спеша, вышел из тюрьмы и растворился в темноте тихой ночи.
Никто не слышал единственного выстрела в тюрьме, никто не видел Дьявола.
На рассвете Джека разбудил громкий стук в дверь.
— Логан, вставайте! — гремел за дверью мужской голос. — Это помощник шерифа Хэллуэй. Стряслась беда!
Джек мгновенно вскочил с кровати, натянул брюки и бросился открывать дверь.
— Что случилось? — спросил он ворвавшегося помощника шерифа.
— Ночью был совершен побег арестованных, — выпалил тот. — Шериф убит, его помощник Девис тоже…
— Заключенные сбежали? — уточнил Джек. — И Мейджорс с ними?
— Они все исчезли, — подтвердил Хэллуэй. — Все! Подумать только, каков Мейджорс! А ведь он так изворачивался, так хотел, чтобы мы поверили в его невиновность. Вот тебе и невиновный, сбежал вместе со всеми бандитами.
— Пока ничего не могу сказать, — произнес Джек, заканчивая одеваться. — У тебя есть какие-нибудь предположения в отношении того, что произошло?
— Нет, у меня только факты, — ответил Хэллуэй. — Шериф застрелен в камере, где сидели арестованные. Наверное, это Мейджорс убил его.
— А если не он? — спросил Джек.
— А если это сделал не он и если он не является членом банды, то зачем ему сбегать вместе с другими? — пожал плечами Хэллуэй.
Джек вполголоса выругался, уж он-то знал, почему Люк сбежал вместе с бандитами. События стали развиваться не так, как предполагал Джек. Он считал, что Люк всего лишь передаст ему о Дьяволе те сведения, которые услышит в камере от бандитов. Разумеется, ни в какие операции он не собирался втягивать Мейджорса. А получилось вон что. Люк совершил побег вместе с бандитами, и теперь неизвестно, где он. Неизвестно, как связаться с ним. Неизвестно, как теперь вытащить Мейджорса из всей этой истории.
— У тюрьмы собирается народ, — сообщил Хэллуэй. — Мэр и другие помощники шерифа уже там. Давайте поспешим.
— Пошли, — произнес Джек, убедившись, что взял оружие.
Он надел шляпу, и оба направились к двери.
Через несколько минут рейнджер Логан стоял в камере и смотрел на залитый кровью пол. Он очень сожалел по поводу гибели шерифа Грегори, который, несомненно, относился к порядочным, честным людям. В эту минуту Джек мысленно поклялся лично заставить убийцу заплатить за все совершенные им злодеяния.
На улице раздался громкий женский вопль и выкрики.
— Где этот рейнджер? Покажите мне его!
Это пришла взволнованная и огорченная жена шерифа Сэма Грегори. Вернее, она вихрем ворвалась в здание тюрьмы, и по ее лицу текли ручьи слез.
— Он там, Сара, — показал Фред Хэллуэй в сторону камеры.