Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, друзья, вы могли бы продавать билеты на такое зрелище, — бодро сказал подошедший австралиец.
Замечание было справедливым, и Джей Пи прервал поцелуй, продолжая, однако, крепко обнимать Кэт.
— Ладно, полагаю, я поблагодарила вас за свое спасение, — сказала она небрежно, не глядя на него.
— Вот уже дважды я получил вашу благодарность. Осторожнее, Кэтлин, это может войти в привычку.
— Мне нужно найти телефон, — пробормотала она и зашагала прочь своим решительным, почти строевым шагом.
— Настоящая женщина! А? — хихикнул сзади Пол.
Да, конечно.
Кэт висела на телефонной линии Нью-Йорка, а вокруг суетились люди.
— Да-да, верно. Геликоптер поднялся, и все. Я сделала несколько убойных снимков. Эксклюзивных… Куда? — перекрикивала она шум. — Куда вы хотите меня направить? — Глазами она бессознательно искала этого Джей Пи Харрингтона. — Нет проблем. Ага, буду там сразу, как смогу… Нет, мне не нужны деньги.
Кэт начала проталкиваться через толпу, чтобы сказать ему… Но что-то остановило ее.
Надо его только предупредить, не больше, внушала она себе, чувствуя, что если сейчас к нему вернется, то уже не сможет, не захочет уйти опять. Нет, избранный путь надежнее, лучше для них обоих. Быстро набросав несколько слов, она отыскала носильщика.
— Извините, вы говорите по-английски?
— Да, — улыбнулся темнокожий парень.
— Передайте эту записку тому лохматому мужчине. О'кей? — Она бросила ему несколько монет.
Парень благодарно ухмыльнулся. А ей было не до улыбок.
Как и ему, когда он читал ее послание. Она все-таки перехитрила его.
Дорогой Джексон,
я не слишком доверяю долгим прощаниям, а потому благодарю за твое доброе участие и будущие приятные воспоминания, но ты не захотел бы владеть моей душой, даже если бы смог ее заполучить. Держись.
Люблю. Кэт.
P.S. Извини, что я смеялась: Джексон Пирс — великое имя… Для настоящего джентльмена.
Она и здесь оставалась самой собой: размашистый корявый почерк и масса противоречий.
— Женщина, которая вам это дала, — грубо спросил он, подняв глаза, — где она?
— Здесь. У телефона.
Но у телефона уже никого не было. Кэт Кайли исчезла из его жизни так же внезапно, как и появилась.
Сначала он хотел броситься на поиски, но что-то остановило его. Да, и гордость, и принципы, но еще и холодное, дорого обошедшееся ему знание, что ничего не изменилось бы. Даже если он отыщет ее, она просто снова убежит.
— Пошли, дружище, — толкнул его Пол, выпьем пива. Похоже, тебе нужно.
Возразить было нечего.
Они устроились за столиком. Пол откинулся на стуле и сказал:
— Могу поспорить, она — та еще штучка.
— Не то слово. — У Джей Пи все еще есть гордость, и сейчас он крепко держался за нее. С независимым видом, так, словно это его нисколько больше не волновало, он скатал записку в тугой шарик и послал его в урну.
Пол только сочувственно вздохнул, когда шарик просвистел мимо.
— Что делать, Коллинз? — спросил Джей Пи, сделав порядочный глоток. — Что бы ты сделал с женщиной, которая сначала предупреждает тебя, что причинит тебе боль, а потом именно это и делает?
— Не знаю, приятель, — откликнулся Пол, — но, думаю, все сводится к одному.
— К чему же?
— Стоит ли она того?
Как всегда, австралиец был прав. И Джей Пи подумал о том, как выглядела Кэт в лунном свете, как она остроумна и как это заставляло его улыбаться. А потом вспомнил, как яростно она отбивалась от него еще сегодня утром. Сердито, ожесточенно… и успешно. Вся — из противоречий. Непробиваемая… и странно уязвимая. Эту женщину трудно спасать, но еще труднее понять.
Пол поднял стакан:
— За войну и женщин!
Но Джей Пи тряхнул головой.
— Что за штучка эта Кэт Кайли? — пробормотал он. — Что за штучка эта Кэт Кайли и какого черта она так боится?
Обычно, возвращаясь из трудных поездок, она чувствовала большой душевный подъем. Однако сейчас были только усталость и странный упадок духа, что совсем уж глупо, ведь поездка прошла успешно; по крайней мере с профессиональной точки зрения. О чем она и напомнила себе достаточно сурово.
Сбросив сумки, Кэт обозрела свои скромные апартаменты. Квартирка располагалась довольно далеко от центра города, не в самом фешенебельном, но сносном, по общим меркам, районе. Если бы не куча фотографий, развешанных по стенам, — плод всей ее двадцатисемилетней жизни, — можно было бы считать, что жизнь не удалась.
Теперь, по правилам, надо бы засесть за работу, но на это не было никаких сил, и Кэт предпочла просмотреть почту. Обычный набор счетов. Кроме одного конверта, сразу выхваченного взглядом. Она торопливо вскрыла его.
«Пресс-клуб Нью-Йорка рад сообщить о присуждении Вам премии в номинации „Лучший молодой специалист“. Награждение состоится на торжественном приеме в…»
Дальше Кэт не читала — не могла. Это был шаг вперед. Большой шаг, потому что этот пресс-клуб считался одним из самых престижных.
С трясущимися руками, все еще не веря своим глазам, она опять просмотрела листок и тут же нахмурилась.
Нужен еще кто-нибудь. Если верить приглашению, ей потребуется кто-то, кто будет сопровождать ее на этот прием.
В памяти непрошено всплыло лицо Джей Пи Харрингтона, о котором она и не думала со времени той роковой поездки. Не позволяла себе думать.
Нет, решила Кэт, забросив приглашение в сумку и схватив куртку, что ей надо, так это хорошая порция суровой реальности; и она знала, где ее найти.
Если она приспособлена к войне, всегда считала Кэт, так только потому, что выросла в зоне военных действий; и та война потребовала от нее изрядных жертв.
По мере того как поезд удалялся от Манхэттена, виды шикарного Нью-Йорка за окном сменялись видами обшарпанных заводских городков.
Это была та часть штата, в которой люди не ведали, зачем живут. Счастливчики!
Ее родной городок мало изменился со времен детства: медеплавильный завод все так же чадил в свинцовое небо, делая лица людей усталыми и серыми.
Жилище семейства Кайли за прошедшие годы изменилось еще меньше. Кэт заспешила через покосившиеся ворота и задыхающийся в сорняках двор в кухню, где, кажется, еще теплилась какая-то жизнь.
Мать, стоя у раковины, привычно и устало чистила картошку. С неожиданной болью Кэт увидела, как она постарела, несмотря на свои не бог весть какие годы.