Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 69
Глава 69
Рыцари
Слева от Гатона была очень привлекательная высокая женщина. На ее голове были огненно-рыжие волосы, похожие на пламя, перескакивающие через ее плечи, и, когда она повернулась, она показала толстые губы с неослабевающей сексуальной привлекательностью. Она была одета в темно-красные одежды, плотная аура стихий, вытекающая из них, указывала на то, что это была редкая мантия мага, которая могла обеспечить сильное усиление для ужасающей магии стихий. Однако, в отличие от обычных мантий, шея была разрезана чрезвычайно низко, обнажая светлую кожу и половину груди. Немногие маги носили что-то настолько откровенное, но аура стихий, которую она непрерывно излучала, показала, что она была великим магом.
Между ее грудями была татуировка черного дракона, его голова и хвост занимали две сферы. Он, казалось, был построен, чтобы привлечь внимание всех мужчин, и взгляд Ричарда приземлился естественно туда.
Однако он внезапно замер, когда посмотрел на него. Эта татуировка тоже была руной, но он не мог сказать, как ее использовать!
Словно чувствуя взгляд Ричарда, женщина вдруг засмеялась и посмотрела в его сторону, подергивая ртом в его сторону и молча посылая ему летящий поцелуй.
“Лина! Это мой сын. Если ты посмеешь возложить на него руки, не вини меня, если я не покажу тебе лицо." Хотя голова Гатона была опущена, когда он смотрел на волшебную карту, он, казалось, заметил все, что она делала, и смотрел на неё со стороны.
Лина усмехнулась, мелодичный смех как-то показался чрезвычайно приятным на слух Ричарду. Там, казалось, было странное очарование, заставляя Ричарда чувствовать близость к ней по какой-то причине. Он даже не прочь поделиться с ней более личной информацией. Ее смех постепенно заполнил его уши, и эта кипящая родословная в Ричарде снова начала шевелиться, инстинкты мужчины медленно поднимали голову.
Лина подмигнула и сказала: "Учитель, твой сын кажется довольно удивительным. Похоже, он все знает. Что, если он сам ищет меня?”
Гатон усмехнулся "Если ты можешь соблазнить его, не используя свои врожденные способности, мне все равно.”
Лина снова улыбнулась, а затем послала Ричарду летящий поцелуй с большими жестами. Ричард не мог не покраснеть. Это был первый раз, когда его дразнила такая женщина на публике.
Так же, как он чувствовал себя взволнованным, молодой и красивый мужчина внезапно появился рядом с ней. У него был солнечный нрав и пара голубых глаз. Он не был высоким и крепким, вместо этого довольно хрупким и тонким. Он выглядел даже немного ниже самого Ричарда, даже не достигая шести футов в высоту. Он был одет как молодой дворянин, но качество самой одежды было довольно посредственным. Дизайн не был простым, но он и не был великолепным.
Казалось, не было никакой специальной экипировки на юноше, и Ричард не мог почувствовать никакой силы от него. Честно говоря, его присутствие было настолько ничтожным, что шокировало. Наблюдая за Линой, Ричард даже полностью игнорировал его существование, что само по себе было шокирующим. Даже с неоспоримой красотой Лины и естественной соблазнительностью, возможность скрыть от Ричарда означала, что он, должно быть, использовал некоторые специальные методы, или был абсолютный разрыв в их силе.
Мужчина увидел шок Ричарда и слегка улыбнулся. "Привет, Маленький Ричард. Меня зовут Сирден, и я тот, кто ходит по подземному миру. Я не убийца, у меня более распространенная профессия. Вы найдете таких людей, как я, независимо от того, в какой город вы идете: я вор.”
“Вор?" Ричард был теперь действительно удивлен, и он почти выкрикнул слово. Тот факт, что Сирден мог полностью скрыть свою ауру и уйти от чувств, было достаточно ужасающе. Как он мог быть простым вором? Обладая такой силой, он мог украсть у любого, кто ниже святого и великих магов, если он действительно был просто вором. Кроме того, тот факт, что он мог стоять здесь в этом зале и анализировать карту с Гатоном, было более чем достаточно, чтобы указать на его силу.
В тот день Ричард увидел четырех удивительных людей, четырех из тринадцати рыцарей, которые шли к Фаусту вместе с Гатоном Арчероном. Асирис Темный священник, Лина Драконий маг, Уорд Берсерк, и Сирден Странный Вор. Он уже давно встречался с Мордредом. И в середине всех этих людей, Гатон был первым человеком, которого можно было заметить, войдя в этот командный зал. Хотя он не излучал ауру силы, он все же сумел стать центром внимания.
Гатон нахмурился и посмотрел на четырех рыцарей, а затем указал на символ города на волшебной карте и сказал: "На этот раз Лина возглавит армию. Через пятнадцать дней я хочу увидеть, как ты достигнешь этого замка. В течение тридцати дней после этого, я хочу услышать отчет о твоем успехе.”
Лина сначала взбодрилась, а потом вскрикнула в тревоге. "Подожди, после окончания пятнадцати дней? Боже, разве я не должна уйти прямо сейчас? Даже если я сделаю это, я не успею! Учитель, ты делаешь это специально, не так ли? Ты боишься, что я отведу твоего маленького Ричарда в постель?”
Прежде чем Гатон смог ответить, Уорд воскликнул крепким голосом, похожим на сталь "Так ты не хочешь идти? Хорошо, тогда я пойду! Прошло слишком много времени с тех пор, как я что-то сделал. Оборона этого замка велика. Только такой человек, как я, который специализируется на нападении на города, может это сделать. То, что ты уходишь - пустая трата времени.”
Лина сразу закричала в гневе: "Какая чушь! С каких это пор я не могу брать города? Может ли этот замок отвести мой Сарамбель? Ты хочешь найти место, где его можно купить?”
Уорд облизал губы и усмехнулся: “Давайте сделаем это! Что, думаешь, я тебя боюсь или что-то вроде того?”
*Лязг! Лязг!* Гатон слегка постучал по каменной стойке, и Лина и Уорд сразу замолчали.
"Лина, ты уезжаешь?" Спокойно спросил Гатон.
“Да, конечно!" Лина сейчас практически кричала. Две сферы ее груди дергались вверх и вниз с ее движениями, как будто собирались освободиться от ее одежды в любое время.
"Тогда тебе лучше поторопиться. Тебе осталось всего полдня, чтобы подготовиться", напомнил ей Гатон.
Шокированная, Лина посмотрела на Уорда перед отъездом. Она долго смотрела на Ричарда, проходя мимо него, испуская аромат, прежде