Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К: Меня это устраивает.
…
Когда мы информировали СМИ о выступлении, мы должны были подготовить эвакуацию Пномпеня, у защитников которого закончились боеприпасы из-за прекращения конгрессом американских поставок.
ПОСОЛ ХАБИБ – КИССИНДЖЕР
10 апреля 1975 года, четверг
20:10
Х: Ситуация в Пномпене становится очень опасной. Не знаю, будет ли у нас время, чтобы вытащить [посла] Джона Дина и его людей. Там обстреливают летное поле гаубицами и ракетами. Они прорвались в нескольких критических местах.
К: Что ты порекомендуешь?
Х: Что мы говорим им, чтобы они уходили [неразборчиво], а не с помощью вертолетов и морских пехотинцев.
К: Это означает, что все рухнет.
Х: Без вопросов. Говорят, вполне возможно, что к рассвету аэродром закроется. Это [телеграмма] – на 17:00 по местному часовому поясу.
К: Я поговорю с президентом. Все равно там сейчас ночь. Я дам знать к полудню. Президент в своей речи говорит, что мы обращаемся ко всем подписавшим Женевскую конференцию [1954 года] с просьбой о прекращении огня. Ты составишь записку?
Х: Мы займемся этим прямо сейчас.
ПРЕЗИДЕНТ – КИССИНДЖЕР
10 апреля 1975 года, четверг
20:23
К: Господин президент, я просто хотел ознакомить Вас с двумя вещами. Во-первых, мы больше не можем использовать аэропорт Пномпеня, поэтому мы собираемся провести операцию «Орлиная тяга» [кодовое название для окончательной эвакуации с помощью вертолетов] с морскими пехотинцами в субботу утром [12 апреля].
Ф: Хорошо.
К: Мы не можем сделать это завтра утром, но лучше не говорить об этом.
Ф: Ну, Дон [Рамсфелд] говорил со мной, и мы изменили это… он, сказав, что может быть уже слишком поздно. Все в порядке?
К: Это прекрасно.
Ф: Хорошо.
К: Во-вторых, я в течение двух часов информировал и представителей телевидения, и журналистов.
Ф: Отлично.
К: Вы знаете, сначала они начали верещать относительно семисот двадцати двух [сумма помощи, запрошенной Фордом], и я сказал: Если бы вы были президентом, какая цифра вам больше подошла бы? Что бы вы сделали? Придумайте фиктивную сумму, потому что, если бы это было не семьсот двадцать два, любой из вас мог бы выбрать любые цифры, какие захотел?
Ф: Верно.
К: Я думал, что они были в очень мрачном настроении и совсем не…
Ф: Воинственно настроенные.
К: Нет, совсем не воинственно. Представители телевидения совсем не были агрессивными, а представители прессы чрезвычайно вежливы для них. Я подчеркнул то, что Вы делаете это не для того, чтобы поставить конгресс в затруднительное положение, что крайний срок был предназначен для того, чтобы предать все это забвению.
Ф: Думаю, что хорошее настроение у них, и если они отразят это в своих комментариях и статьях. И, знаете, они обязаны это сделать, если так поступили. Но я собираюсь изобразить такое отношение тоже.
К: Я думаю, что чем больше будет сила, которую Вы можете показать, тем будет лучше всего.
Ф: Мы сделаем все, что в наших силах.
К: Что ж, это хорошая речь, господин президент, и Вы всю эту неделю руководили нами.
Ф: Хорошо. Все в порядке. Увидимся сегодня вечером, Генри.
ГЕНЕРАЛ СКОУКРОФТ – КИССИНДЖЕР
Пятница, 11 апреля 1975 года
7:38 утра
К: Две вещи: ты знаешь, что будет совместное заявление Государственного департамента и министерства обороны по поводу эвакуации [Камбоджи], когда она начнется.
С: Нет, я не знал. Когда она начнется? Разве это немного не рано?
К: Ну, это будет только то, что будет сделано, или то, что делается на то время.
С: Хорошо. Ну, думаю, никто не мог отреагировать за такое короткое время.
К: Я скажу им выпустить его в 10:30. Хорошо?
С: Это было бы полезно.
…
ГЕНЕРАЛ СКОУКРОФТ – КИССИНДЖЕР
Пятница, 11 апреля 1975 года
7:45 утра
…
К: Какие новости об эвакуации?
С: Шлезингер будет постоянно говорить по телефону. Вы слышали, что сказал сегодня вечером [министр обороны Израиля Шимон] Перес? [Цитирует из новостного сообщения о том, как события, которые только что произошли во Вьетнаме, доказывают, что Израиль был прав, не делая дальнейших уступок Египту во время только что завершившейся неудачной челночной дипломатии.] Мир весь охвачен пламенем (Перес говорит), и я убежден, что наше решение было правильным.
К: Отлично, самоубийственно, но отлично…
…
Пока Пномпень эвакуировался, тактические разногласия между Пентагоном и Государственным департаментом относительно темпов эвакуации продолжались.
МИНИСТР ОБОРОНЫ ШЛЕЗИНГЕР – КИССИНДЖЕР
Пятница, 11 апреля 1975 года
9:01 утра
Ш: Генри. Как дела? Покентонг [аэропорт Пномпеня] вчера был открыт весь день. У нас было двадцать полетов. Они могли эвакуировать людей. Без проблем. Этот парень [посол Дин в Камбодже, который рекомендовал использовать вертолеты] ведет себя как чокнутый.
К: Смотри. Он утверждает – я проверил это после нашего разговора, – что он вместе со своими сотрудниками, со всеми находившимися там военными чувствовал, что не сможет этого сделать.
Ш: Это просто на сто процентов неправильно. Любой совет, который он получает от Тайлера и Палмера [сотрудники министерства обороны в Пномпене], просто имеет противоположный смысл, и это означает, что надо начинать действовать. А он занял такую позицию, согласно которой он хочет убраться на большой волне славы, чтобы вертолеты приземлились в Пномпене. Это просто очень опасная воздушная операция – пока у него есть самолет, на который он должен загрузить людей.
К: Но, Джим, сейчас темно. Насколько я понимаю, к рассвету они будут готовы двигаться, так что, насколько я понимаю, больше разногласий нет.
Ш: Если он хочет задержаться, он должен загрузиться. Готов ли он вылететь?
К: Он готов вылететь завтра.
Ш: Хорошо. По его ощущениям, он не сможет добраться до Покентонга, поэтому мы должны прислать ему вертолеты.
К: Это его мнение.
Ш: Да. Но таково было его мнение и вчера. Покентонг был открыт весь день. Хорошо?
К: Знаешь, я просто не знаю, что сказать. Он утверждает, что он и военные, которые есть у него там, считают, что эвакуация должна быть проведена вертолетами.
Ш: Он постоянно получает советы об обратном – но пусть будет как будет. Теперь о Мартине. Мартин делает отличную работу. Вчера он сократил количество американцев на пятьсот семьдесят человек. Он сделал это таким образом: вывез несколько членов семей и поменял статус многих так называемых американцев на роль иностранцев. [Другими словами, Мартин, по словам Шлезингера, эвакуировал больше вьетнамцев, чем американцев, что соответствовало духу нашей политики.]
К: Джим!
Ш: Ему [Мартину] нужен хороший