Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Откуда у тебя это?
Я быстро моргаю, фокусируя взгляд на правителе и, кашлянув, отвечаю:
— Выдали в библиотеке. Поначалу я думала, что это учебник. И скорей всего хранители библиотеки думали также, раз никуда не дели эту книгу. Но стоило наткнуться на эти страницы, я поняла, что это дневник некроманта.
Мужчина озадачено хмурится и со словами: «Ознакомься», передаёт тетрадь Саю. Тот без каких-либо колебаний и сомнений, спокойно берёт дневник в руки и внимательно вглядывается в содержимое. Всё это время он едва хмурится, плотно сжав губы. А его глаза бегают из стороны в сторону.
— Занятно… — задумчиво произносит он и кладёт книгу в центр стола.
Все остальные смотрят на короля. И он кивает. После чего книга идёт по кругу, пока все не ознакомятся с тем, что там написано.
— Так значит, ты полагаешь, что это правда?
Я отвлекаюсь от лица Ториана, по выражению которого понимаю, что он удивлён написанным, не меньше меня. И перевожу взгляд на его отца. Смотрю прямо ему в глаза, не обращая внимания на сверлящие взгляды со стороны и отвечаю, как есть.
— Я не знаю…
— Хм.
— Неужели мы поверим рассказам неизвестного человека?.. — разгоряченно произносит «зеленоглазый», взглянув на короля, прибывающего в задумчивости.
Интересно, это он сейчас обо мне? Или же о некроманте, ведущем этот дневник?..
— Почему бы и нет? Разве у нас много вариантов? — сохраняя удивительное спокойствие, проговаривает королева, прямо взглянув на «зеленоглазого». — Смею напомнить, Флей, что у нас совсем нет иных путей. Даже и близко, — теперь в голосе этой женщины проскальзывают стальные нотки, что меня поражает.
— Соглашусь с вами, ваше высочество, — сдержанно начинает Флей, —однако это сомнительная информация, которая толком нам ничего не даёт.
— Разве она не даёт нам самого главного? — неожиданно вмешивается Ториан, вздёрнув подбородок, глядя на Флея с неким презрением.
Кажется, я одна чувствую себя здесь, как мышь в мышеловке.
— О чём вы, ваше высочество? — вмешивается уже сидящий рядом со мной мужчина.
Ториан переводит взгляд на него.
— Я о том, что теперь мы знаем то, что у Сариуса есть слабое место. Можно сказать, его конец. Конец, заключающийся в этой вещице.
— Вещице, которая, вполне вероятно, вымысел.
— Что мешает нам это выяснить? — неожиданно раздаётся голос Сая, и удивительно, но все умолкают, глядя на него.
— То есть, вы полагаете, что оно действительно может существовать?
Да что ж ему неймётся то всё!..
— Я полагаю, что мы действительно можем отправиться на его поиски. Потому, как заметила королева, иных предложений ни у кого больше нет. А сидеть сложа руки и ждать очередной войны, я не намерен.
Несколько секунд они с «зеленоглазым» сверлят друг друга взглядом. И тот отводит взгляд первым, недовольно фыркнув. На лице Сая появляется едва заметная усмешка, но тут же исчезает.
— Что ж… Я достаточно услышал. И надо сказать, этот план довольно рискован и самонадеян.
— Впрочем, как и вся жизнь, – парирует Лиам, и я невольно улыбаюсь. Однако тут же становлюсь серьёзной, под пристальным взглядом Ториана. Про их вражду, которая казалась более, чем очевидна, я так и не разузнала.
— Думаю, Нес Сай прав. Мы не можем сидеть сложа руки. Возможно, Сариус уже занимается подготовкой к очередной битве. И надо ли говорить, что в этот раз мы не сможем сдержать его гнев, обрушившийся на нас в конце концов?..
Никто не отвечает на это замечание. Однако доля правды в словах мужчины, сидевшего по правую руку от меня, всё же есть. И это удручает. Ведь у нас и вправду нет иного выхода, кроме как отправиться на поиски неизведанного предмета, существование которого под вопросом.
Повисает некоторая пауза. По лицу «зеленоглазого» можно с уверенностью сказать, что ему не нравится эта сомнительная идея. Ториан хмурится, глядя в одну точку. Королева едва подёргивает ткань платья на рукаве. Мужчина, сидящий рядом со мной, постукивает пальцами по гладкой деревянной поверхности. И, кажется, из всех нас, только Лиам сидит с безмятежным выражением на лице. Однако по тому, как под столом он едва сжал руку в кулак, понимаю, что это напускное равнодушие…
— Даже, если эта вещь существовала, как вы собираетесь её найти? Ничего кроме сухих фактов, которые едва ли можно назвать таковыми. И слов неизвестного человека, нет, — подняв взгляд на Сая, парирует отец Ториана.
Я тоже перевожу заинтересованный взгляд на Лиама. Ведь теперь понимаю, что толку, от того, что я предоставила эту информацию? Даже, если это сердце действительно существует, то сколько времени потребуется на то, чтобы элементарно вычислить его местонахождение?..
— Очень просто… — неожиданно произносит Сай и берёт со стола дневник, перелистывая страницы.
Всё с удивлением наблюдают за его действиями.
— Вот, — Он разворачивает дневник так, чтобы мы все это видели, — это поможет нам наметить путь.
— Поясни, — незамедлительно требует король.
— Здесь указаны координаты места нахождения тасманового сердца.
— Уверен?
Лиам без запинки кивает, ничего больше не ответив.
С минуту король буравит его задумчивым взглядом, а после выдаёт:
— Тогда ты и возглавишь поход.
Сай снова кивает. Так, словно не сомневался услышать эти слова. И я выдыхаю. Теперь у нас действительно появился шанс.
— Я тоже пойду, — вставляет Ториан, когда двое незнакомцев начинают обсуждение военного положения. Проще говоря укрепление границ и защиту местных жителей на время поисков.
Я с удивлением смотрю на своего друга. Так и хочется крикнуть ему: «Ты спятил?» Но я понимаю, не время. А потому помалкиваю и перевожу взгляд на Сая.
Мужчина неожиданно поворачивается к своей супруге и с невиданной нежностью, говорит:
— Думаю вам с Викторией не мешало бы отдохнуть.
Женщина сжимает его руку и понимающе кивает.
Отлично!..
Я недовольно суплюсь, но заметив на себе взгляд королевы выдыхаю и забираю сумку. Уже хочу захватить с собой и дневник, но Сай останавливает меня, едва коснувшись моей руки.
— Это должно остаться здесь.
Закусив губу, киваю и тут же отвожу взгляд от его пронзительных глаз.
Выйдя из-за стола, я в последний раз бросаю взгляд на угрюмых мужчин, и мы выходим из зала.
***
Спустя