Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Разумеется. – Сайрус снова улыбнулся. – Но вы ведь не собираетесь жениться на ней?..
– Она любит другого. – Ответ Гундалину звучал так печально, что Мун вывернулась из-под его руки и заглянула ему в глаза.
– Значит, вы бы на ней женились? – снова пошел в атаку спикер. – Что ж, у вас и гордости совсем не осталось? Неужели вы настолько опустились, что не стыдясь говорите подобные вещи! Вы, самоубийца-неудачник! – Это слово в системе понятий Харему означало только одно: «трус».
Гундалину глубоко, со свистом вздохнул и закашлялся.
– Я хотел сохранить свою честь. Не моя вина, что я потерпел неудачу! – Он протянул вперед изрезанные руки.
– Вина всегда лежит на высокорожденном! – Это сказал кто-то из незнакомых Джеруше гостей. – Самоубийца-неудачник не заслуживает права жить дальше.
Достоинство Гундалину было смято, как щит, не выдержавший натиска противника. Он отшатнулся от сказавшего это и уцепился за край стола, словно каждое следующее слово могло сбить его с ног.
– Простите меня, садхану бхаи, за то… что я опозорил свой класс и свою семью. – Он не мог поднять глаз. – Я не заслуживаю ни вашего уважения, ни вашего присутствия здесь. Я заслужил лишь всеобщее порицание. Вы правы: после случившегося я ничуть не лучше раба, бессловесной скотины… – Руки у него дрожали; Джеруша быстро подошла к нему и успела вовремя подхватить, когда он потерял сознание.
– Что с вами, граждане? – бросила она презрительно, через плечо. – Что вам от него нужно? Неужели вы хотите, чтобы он снова вскрыл себе вены? Чтобы оставшаяся у него «честь» на глазах у вас утекла с кровью в эту раковину? – Она только рукой махнула. – Он же ваш соотечественник! Храбрый, порядочный офицер! Он прошел через все круги ада и оказался достаточно силен, чтобы выжить. А вы способны лишь сказать ему на это: «Лучше бы ты умер!»
– Вы родились не на Харему, комиссар, – тихо проговорил Сайрус. – Гундалину… он понимает… но вы, видимо, никогда не сумеете понять!
– Да уж, хвала богам! – Джеруша помогла Гундалину лечь, решив больше не обращать внимания на негодующих высоких гостей, гуськом направившихся к выходу. Она услышала лишь, как спикер громче остальных сказал что-то гнусное в адрес Гундалину, но поняла только последнее слово, обозначавшее самую низшую касту Харему. Гундалину скривился и судорожно сглотнул.
– Секретарь Сайрус! – воскликнула вдруг Мун. Джеруша не выдержала и все-таки отвернулась от Гундалину, чтобы, во-первых, посмотреть на девчонку, а во-вторых, дать Гундалину возможность взять себя в руки. Она видела, как Сайрус, замешкавшись на пороге, оглянулся, и как девушка с белым от сдерживаемого гнева лицом смотрит на него. Потом на лице ее отразились иные чувства.
– Я… я должна поговорить с вами.
Сайрус поднял брови, покосился на Гундалину.
– По-моему, и так уже сказано слишком много слов.
Мун решительно и упрямо помотала головой; ее вьющиеся светлые волосы рассыпались по спине.
– Это о… совсем другом человеке!
– Вы просите меня как сивилла?
Она снова помотала головой.
– Я прошу вас как ваша племянница! – Сайрус застыл на месте. Высокие гости и их охрана уже удалялись по коридору, смеясь и ворча по поводу происшедшего. Джеруша зажмурилась, почувствовав, как напрягся Гундалину. – Я хочу поговорить с вами о вашем сыне. Который родился на Тиамат после прошлого Фестиваля.
Глаза Сайруса подернулись странной дымкой, он коротко кивнул и жестом пригласил Мун в соседнюю комнату. Она последовала за ним, быстро оглянувшись на Гундалину, который не сводил с нее глаз. На лице его была написана полнейшая безнадежность.
– БиЗед… инспектор Гундалину! – Джеруша окликнула его нарочито резким тоном.
– Да, мэм? – Он тут же послушно повернулся к ней, однако внимание его было приковано к той двери, за которой исчезла Мун.
Джеруша колебалась.
– БиЗед… неужели ты… действительно влюблен в эту девушку?
Он судорожно сглотнул.
– А что если это так, комиссар? – сказал он чересчур спокойно. – Может быть, это вызовет скандал, но это не преступление!
– БиЗед, разве ты не понимаешь, кто она?
Он с виноватым видом вскинул голову, но не ответил.
– Ведь она – та самая девушка, которую мы с тобой потеряли из виду, когда пять лет назад пытались взять группу контрабандистов с Харему, – Джеруша поняла, что ему это известно, но все же надеялась, что сумеет убедить его. – Ей законом запрещено сюда возвращаться. Ее нужно немедленно депортировать.
– Комиссар, я не могу…
– Если ты действительно любишь ее, БиЗед, то это не такая уж сложная проблема. – Она ободряюще улыбнулась ему. – Женись на ней. Увези ее отсюда как свою жену.
– Не могу. – Он взял с подноса тонкий, как игла, зонд и попробовал его острие на ладони. Она торопливо продолжала:
– Ты же не допустишь, чтобы эти лицемерные снобы…
– Дело вовсе не в этом. – Лицо его окаменело. – И нам не стоит говорить так о вождях Гегемонии. У этих людей были все основания порицать меня.
Джеруша открыла было рот, потом снова закрыла.
– Мун никогда не выйдет за меня замуж. – Он положил зонд на место. – Она… хм, связана клятвой верности. – Он сказал это так, словно в глубине души все еще надеялся, что эта клятва недостаточно прочна. – Со своим двоюродным братом… который оказался сыном секретаря Сайруса… – Он снова недоверчиво посмотрел в сторону двери. – Она его любит. Все эти годы она пыталась попасть в Карбункул и отыскать его. – Он словно донесение читал. – Его имя Спаркс, Покоритель Зари.
– Спаркс?
– Вы его знаете?
– Да. И ты тоже. Мы его однажды спасли от работорговцев – помнишь, в тот самый день, когда ты в последний раз был во дворце? А потом его прибрала к рукам Ариенрод; и он стал одним из ее любимцев. И это его совершенно испортило.
Гундалину нахмурился:
– Тогда вполне возможно…
– Что?
– Мун считает, что Спаркс стал Звездным Быком.
– Звездным Быком? – Джеруша прикрыла глаза ладонью. – Да… да, действительно подходит. Благодарю вас, боги! И тебе тоже спасибо, БиЗед! – Она мрачно посмотрела на него. – Я все время пыталась выяснить, кто такой этот Звездный Бык, – он обвиняется в убийстве инопланетянина и участии в массовом истреблении меров.
– В убийстве? – Гундалину вскочил на ноги.
Она кивнула.
– Он убил диллипа – или позволил своим Гончим убить его. Я-то думала, что и Мун он тоже убил… впрочем, и диллипа достаточно! Что ж, теперь я знаю, где у Снежной королевы ахиллесова пята! – Значит, ты куда хуже, чем я думала, Спаркс, Покоритель Зари! Перед ней снова возник растерявшийся мальчишка со сломанной флейтой, потом – убийца в черном на фоне заваленного трупами пустынного берега… Никогда, даже в самых моих страшных снах, я и представить себе не могла, что ты падешь так низко… оказавшись так высоко.