chitay-knigi.com » Фэнтези » Проклятый наследник - Лаура Кнайдль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 138
Перейти на страницу:

Ларкин рассмеялся:

– Хорошая попытка.

– Это только начало. – Слова Кори прозвучали как обещание, потому что уже в следующий момент он снова бросился на бывшего фельдмаршала. Клинки мечей резко встретились. Это был знакомый танец, который заставил пульс Ларкина подскочить до небес. Звон металла вскоре привлек к себе всеобщее внимание, но Ларкин заставил себя не отвлекаться. В бою было важно следить за своим окружением и использовать его для себя, но это никогда не должно было становиться отвлечением.

Кори наступал на Ларкина. Тот отклонился назад и поднялся на камни, которыми была огорожена клумба. Сапоги Вэлборна тонули в недавно орошенной земле, но он не обращал внимания на это. Он сбалансировал вес, присел под ударом, который должен был поразить его, и двинул ногой Кори по голени. Противник изумленно попятился назад. Ларкин усмехнулся и воспользовался неожиданным моментом, чтобы переключиться на атаку. Он нанес Кори удар, но тот, вместо того чтобы блокировать нападение, упал на землю и откатился в сторону. Не встретив сопротивления, тело Ларкина, последовав за движением его руки, рванулось вперед, и Вэлборн упал навзничь. Ему удалось восстановить равновесие как раз вовремя, потому что, когда он развернулся, Томбелл был готов к следующему удару.

Ларкин едва успел встретить удар, который был настолько силен, что его рука онемела. Возможно, Кори был прав и бывший фельдмаршал был не совсем в форме, и все же это делало их лишь равными противниками, потому что прежде он всегда оказывался лучшим из них.

– Ты уже устал, старик? – спросил Кори из-за скрещенных клинков.

– Тебе бы, наверное, этого хотелось, – ответил Ларкин сквозь стиснутые зубы и отскочил назад, уворачиваясь от меча Томбелла, который бросился вперед. Вэлборн молниеносно выронил собственный меч. Освободив руки, он схватил Кори за одно из его запястий. Второй Хранитель испуганно вскинул голову, но было уже слишком поздно. Быстрым, мощным рывком Ларкин крутанул правый сустав Кори, и раздался хруст костей. Томбелл вскрикнул и от боли выронил свое оружие.

– Ты гнусный ублюдок!

Ларкин рассмеялся. Ему вспомнилось то время, когда он еще не стал фельдмаршалом. В то время они с Кори, к огорчению тогдашнего фельдмаршала, постоянно ломали на тренировках кости. Тот хотя и ценил их старания, но упрекал за легкомыслие. Такие травмы заживали быстро, но могли стать и роковыми, если в короткий промежуток времени после их получения произойдет настоящее нападение.

– По-видимому, я не единственный, кто ослабел.

– Ну, погоди! – Кори замахнулся левым кулаком, и между ними завязалась драка. Какие-то фейри возмущенно закричали, что они заступили на цветочные клумбы. Ларкин позже извинится перед Кираном. Он поднырнул под руку Кори, присел на корточки, схватил горсть земли и подбросил в воздух.

Кори испуганно отпрянул назад и зажмурил глаза. Ларкин спрыгнул с клумбы. Он отбросил в сторону магически водный меч, скользнувший по земле, и схватил собственное оружие, направив его на Кори.

– Сдавайся!

Взгляд Кори метнулся от Ларкина к клинку. Он тяжело дышал. Грудь Томбелла беспокойно вздымалась и опускалась, но, видимо, не от напряжения, а от волнения.

– Никогда!

Он бросился вперед. Ларкин попробовал остановить противника мечом, но Кори ловко протиснулся под его оружием и наскочил на него. Вместе они рухнули на землю, но Ларкину удалось просунуть ноги между их тел. Он оттолкнул от себя Томбелла, так, что тот навис над ним, одним сильным толчком отбросил Кори на камни. Фельдмаршал Вэлборн вскочил на ноги и прижал острие своего меча к груди Кори. Теперь Томбелл не мог пошевелиться, не пронзив самого себя.

– Теперь ты готов сдаться?

Задыхаясь, Кори посмотрел на темный металл, прежде чем откинул голову назад и нервно рассмеялся.

– Да, готов. Ты победил.

– И? – выжидающе спросил Ларкин.

Капля пота скатилась по лбу Кори.

– Ты в форме.

– Это то, что я хотел услышать.

Ларкин удовлетворенно усмехнулся, отнял свой меч от Томбелла и позволил клинку скользнуть в ножны.

– Семь лет подземелья не могут заставить мое тело забыть то, чему оно училось почти двести пятьдесят лет.

– Я действительно впечатлен. – Кори поднялся, при этом он позаботился о том, чтобы не переносить вес на свою правую руку. – Но разве обязательно было драться так нечестно?

– Разве мы двое когда-нибудь проводили честный поединок? – спросил Ларкин.

– Верно, но с запястьем было действительно паршиво.

Он посмотрел на свою руку. Снаружи травму уже нельзя было заметить.

– Пройдет несколько часов, прежде чем она заживет правильно.

– Бедный мальчик. – Ларкин поджал нижнюю губу. – Может, поцеловать для скорейшего выздоровления?

– Да, пожалуй, – ответил Кори, с вызовом протягивая ему руку. Ларкин, не колеблясь, прижал губы к коже другого мужчины. Спустя десятилетия в общежитии и в уборных, находясь бок о бок в бою, они теряли всякую робость перед телесным контактом.

– Лучше?

– Нет, – отмахнулся Кори. – По-моему, ты сделал только хуже.

– Может быть, ты найдешь красивую фейри, которая заставит тебя забыть ощущения боли.

Он усмехнулся, и его взгляд переместился на одну из круглых арок. Там собралось несколько фейри, наблюдавших за их борьбой. Среди них были также две женщины из Неблагих, которые с любопытством смотрели на них.

– Я возьму младшую, а тебе старшую?

Ларкин смотрел на фейри, но только исподлобья. Там не было Фрейи, и это было все, что ему нужно было знать. Хотя между ним и Фрейей никогда ничего не случится – по рангу он был ниже ее, он все же не хотел встречаться с другими женщинами, пока еще находился на ее службе.

– Ты можешь попытать удачи у обеих.

– Неужели?

– Конечно, прими это в качестве благодарности. Мне давно не было так весело, как только что.

– У тебя своеобразное понимание веселья.

– Здорово снова наконец поучаствовать в настоящем бою.

– Понимаю, – поддержал его Кори и посмотрел на фейри за своей спиной, которые покинули двор и вернулись к своей работе, когда смотреть стало уже не на что. После недолгого колебания Томбелл последовал за двумя женщинами, но затем снова повернулся к Ларкину:

– Вернешься ли ты к Стене, когда принцесса снова прибудет в Амарун?

Ларкин покачал головой.

– Почему нет?

– Король не возвращал меня на службу.

Он хотел бы вернуться и был уверен, что Хранители примут его к себе. Но риск был слишком велик. Если эта весть дойдет до короля Андроиса, он накажет не только Ларкина, но и Кори, и наверняка еще нескольких высокопоставленных стражников. Ларкин не хотел так рисковать.

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 138
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности