chitay-knigi.com » Научная фантастика » Мой враг, моя любимая - Влада Южная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 127
Перейти на страницу:

Ивар промолчал.

– А вчера Кристина мне улыбнулась, – продолжил Лекс с таким видом, будто хвастался своим великим достижением. – Думаю, еще немного – и я смогу ее потрогать. А там…

Он мечтательно закатил глаза. Ивар скептически оглядел ничего не подозревающую избранницу.

– Ну так-то она ничего. Красивая. Но намучаешься… – Он покачал головой.

– Говорит человек, который пришел за сексом и получил от своей девушки ножом в живот, – безупречно ровным тоном заметил друг.

В это время Кира все-таки бросила случайный взгляд в дверной проем и заметила их.

– Ивар!

Она пулей сорвалась с места, обогнула стол. Лекс благоразумно отступил, чтобы охотница не снесла его в радостном порыве. Кира запрыгнула на Ивара, обхватила его шею руками, а ногами обвила торс. Он закрыл глаза, наслаждаясь поцелуем. Мог бы простоять так вечность.

– Эй! Здесь дети! – послышался недовольный голос Милы.

– Пойдем, – с загадочным видом охотница опустилась на ноги и взяла Ивара за руку, – хочу тебе кое-что сказать.

– Что? – Он, заинтригованный, последовал за ней по лестнице на второй этаж и краем уха услышал, что Лекс подключился к игре вместо Киры.

Войдя в спальню, охотница подтолкнула Ивара в центр комнаты, закрыла дверь и прислонилась к ней спиной. Она улыбалась, но заметно нервничала.

– Да что случилось? – почувствовал он первые отголоски беспокойства.

Если это ее родственники… если они каким-то образом вышли с ней на контакт… Ивар беззвучно простонал. Он пообещал, что не станет ей ни в чем больше препятствовать, но, проклятье, как же не хотелось допускать подобного!

– Для начала я хочу с тобой посоветоваться, – заговорила Кира.

– О чем угодно, малыш. Ты же знаешь… – он хотел шагнуть к ней, но охотница жестом удержала на месте.

Она переступила с ноги на ногу и покусала губы.

– У Никиты никогда не будет фамильяра. Он – не лекхе. Я ума не могу приложить, как сообщить об этом Миле.

Ивар выдохнул, даже не скрывая облегчения.

– И в этом загвоздка? Как ты узнала?

Охотница удивленно вскинула брови. Коснулась цепочки на груди.

– Он потрогал как-то раз мою пулю, а ожога не осталось. А ты знал?

– Догадывался. Скажем так, не исключал подобный вариант. Но раз все подтвердилось, я сам скажу Миле. Или попрошу Лекса это сделать. Не переживай.

– Хорошо. – Она кивнула, но сосредоточенное выражение не исчезло с лица.

– Что еще, охотница? А ну, выкладывай! – потребовал Ивар, начиная беспокоиться всерьез.

Смущенная улыбка скользнула по губам Киры. Охотница открыла рот – и вдруг нервно хихикнула.

– Женщина, ты меня в могилу сведешь! – взревел Ивар. – Это твой отец? Он нашел тебя? Ты решила вернуться домой?

– Что?! – Ее глаза округлились. – Ивар, нет! Я не… я просто…

Договорить Кира не успела, потому что с улицы раздался истошный крик.

25

Только что я готовилась сообщить Ивару радостную новость – и все сорвалось. Женский вопль был настолько душераздирающим, что не оставалось сомнений: так могут кричать лишь от ужаса. В следующую секунду к этому голосу присоединился другой, а потом еще и еще, сливаясь в единый панический хор.

Мы с Иваром почти одновременно бросились к окну. Улицу почему-то заволокло дымом. С трудом я различила его источник: полыхал один из домов, расположенный ближе к воротам поселения. Человеческие фигуры метались сквозь туманную завесу. Внезапно в свете фонарей что-то сверкнуло. Я схватилась за руку Ивара и похолодела. Ощутила, что его мышцы тоже напряглись.

Отблеск металла.

В просвете между клубами дыма показался мужчина в камуфляже и с ружьем наперевес.

– Охотники, – произнес Ивар упавшим голосом, – здесь.

Внутри меня все перевернулось. Я, конечно, скучала по отцу, но его появление означало бы две ужасные вещи. Первая – он заберет меня домой. Вторая – он сравняет это поселение с землей. О том, что ждет Ивара, я старалась не думать.

Послышался рев мотора, и по узенькой улице, высвечивая дым двумя прямыми лучами от ксеноновых фар, проехался черный джип. Похоже, охотники все-таки проломили машинами ворота, как я когда-то и предсказывала.

Впервые за последнюю минуту Ивар пошевелился.

– Оставайся здесь, охотница, – произнес он, – я пришлю к тебе женщин с детьми. Постарайтесь где-нибудь спрятаться. Постарайся… – его голос дрогнул, – не попасться им на глаза.

Я обхватила его лицо и резко развернула к себе. В глазах Ивара разливалась черная тьма.

– Я не хочу крови! – взмолилась я. – Ни твоей, ни… моего отца и братьев. Я не хочу, чтобы ты ранил их или…

Я не смогла выговорить «убил». Сама мысль о смерти близких от руки любимого мужчины заставляла мой язык онеметь. Выражение лица Ивара оставалось непроницаемым.

– Я знаю, охотница.

– Это еще не все. Они могут… ранить тебя, – выдавила я, сглотнув комок в горле, – они не будут щадить тебя, даже если я попрошу. Если они пришли мстить, их никто не остановит. – Я прижалась щекой к его груди и прошептала: – Я не переживу, если они убьют тебя, Ивар.

Он обнял меня и погладил по голове.

– Все будет хорошо, Кира.

По его тону я поняла, что Ивар сам в это не верит. Он оторвался от меня и быстрыми шагами пересек комнату. Когда дверь захлопнулась, я приникла к окну, сходя с ума от беспокойства. Мы оказались в безвыходном положении. Ивар должен был защитить своих людей, и я ни секунды не сомневалась, что он так и сделает. Сама бы перестала уважать того, кто предпочел бы позорно удрать, поджав хвост. Нет, Ивар был не из таких.

Но что он мог сделать против вооруженных охотников, которых не мог уничтожить из-за моей просьбы? Как можно бороться с тем, кому запрещено причинять вред?

Накатил приступ тошноты. Я подавила его, прижавшись лбом к холодному стеклу. Ребенок внутри наверняка ощущал мое волнение. За него, как ни странно, я не беспокоилась. Никто из клана и пальцем меня не тронет. И так хватает, на ком выместить гнев.

По улице метались поселенцы. Я заметила еще двух охотников. Они теснили лекхе, словно хотели собрать в кучу. Возможно, поменялся ветер, потому что дым стал потихоньку рассеиваться. Я смогла разглядеть бритый затылок одного из мужчин в камуфляже и нашивку в виде головы волка на его рукаве.

Меня подкинуло на месте.

Стремглав я бросилась прочь из комнаты. Почти кубарем скатилась вниз по лестнице. Из кухни раздавался чей-то жалобный плач. Ивар, Байрон и Лекс вполголоса переговаривались, стоя у входной двери. Похоже, обсуждали план действий. Я ворвалась в их круг и выпалила:

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 127
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности