Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По форме замок напоминал собой корону, водружённую на крутой утёс, словно на чью-то голову. Сверху короны, там, где обычно бы находился самый драгоценный камень, два возвышающихся пика, похожие на лавровые венки, смотрели прямо в небо.
Город поражал своей монументальностью. Маяк и дворец были ещё далеко не всем, чем мог похвастаться Нодгард.
Когда корабль подошёл поближе, Аксея непроизвольно ахнула. То же самое случилось с Мораем и Фериклом. В противоположной стороне от королевского дворца, на холме можно было разглядеть волка.
Он буквально поражал своими размерами. Даже сама столица могла показаться незначительной на его фоне. Девушка с первого взгляда узнала в этой огромной воющей скульптуре Фрострея ― великого Бога Снежной Бури и Хлада. В Нодгарде преобладали две религии, и одной из них была вера в Фрострея, Бога Севера. Если верить историческим хроникам, то сам Король-Заклинатель принёс на то место глыбу доселе неизвестного камня, размером сравнимую с горой, из которой мастера и умельцы тридцать лет вырезали фигуру Бога.
Другой же религией была вера в Богиню Вечной Ночи. По легенде, услышав о величии только построенного Нодгарда, Богиня самолично пришла к королю и попросила о земле для своего дома. В дальнейшем на том месте и образовался Собор Вечной Ночи, находящийся почти в центре теперешней столицы, между дворцом короля и скульптурой Фрострея.
Вместе эти три монумента стали вечными и незыблемыми символами Нодгарда. Рассказы и слухи о их грандиозности и достоинстве разошлись далеко за пределы Северного Королевства, привлекая сюда путешественников из самых дальних стран.
Смотря на лежащий перед ней город, Аксея удивлённо вздыхала в душе, а её сердце учащённо билось.
« Такой вид стоит тысячи испытаний...» ― не могла не подумать она, оглядываясь на прошедшие дни. Сложность их путешествия и рядом не лежала с представшейих взглядам красотой.
Группа добралась до Столицы Севера всего лишь за две недели, что являлось настоящим достижением для одиноких странников, и немалую роль в этом сыграла помощь племени Ульба и Вождя Асбранда.
С помощью Рога Догнира, полученного от старого вождя, Аксея в день отправления призвала удивительного духа, а именно ― жемчужного оленя. Девушка сразу пришлась ему по душе, поэтому он без малейших уговоров согласился последовать за ней.
Так, за какую-то неделю, и к тому же, без особых препятствий, по совету жителей Ворхейма они достигли Гвандалийской гавани ― самого северного порта Северного Королевства. Путь от Гвандалина до Нодгарда занял ещё неделю.
Поначалу Аксея не могла привыкнуть к особенностям морской прогулки, и потому страдала от морской болезни. Но несмотря на плохое самочувствие, девушка не отказывалась от тренировок, прилагая все доступные усилия к совершенствованию своих навыков на суше и в море, попутно любуясь меняющимися пейзажами.
Таким образом, сократив дорогу от двух месяцев до двух недель и потратив всего несколько золотых из подаренного добрыми жителями племени мешочка, группа успешно добралась до столицы Северного Королевства.
После того, как «Морская Дева» пришвартовалась к в Нодгардском порту, Аксея поклонилась капитану и под скрип корабельных досок сошла на берег.
Нервные глаза бывалого моряка слегка подрагивали, наблюдая за удаляющейся фигурой юной красавицы, а остальная часть команды с ужасом смотрела ей в спину.
При первой встрече у многих, в том числе и у капитана, зародились грязные мыслишки о весёлых играх с этой, выглядевшей наивной, девчонкой, впервые ступившей на борт корабля. Но после нескольких дней довольно тесного общения, а особенно после наблюдения за её плодотворными тренировками, уже никто не отваживался так смотреть в её сторону. А уж после нескольких встреч с пиратами, обитающими в местных водах, даже капитан стал её побаиваться, хотя он и был бывшим приключенцем.
С её уходом матросы могли вздохнуть с облегчением, ведь они почти всё плавание чувствовали нарастающее напряжение от страха разозлить неожиданно сильную пассажирку.
Сойдя на берег, ни о чём не подозревающая в этот момент Аксея вдохнула полной грудью чистый и свежий морской бриз. Добравшись до Нодгарда, девушка ощущала возбуждение и лёгкость. Новый город открывал ещё один новый неизведанный мир, который ей предстало испытать.
По мере путешествия становились заметны сперва невидимые глазу изменения. Даже несмотря на то, что Нодгард располагался на северной части континента, но температура вокруг была значительно выше, чем в Королевстве Мышей или Ворхейме, ведь они проделали значительный путь на юг.
Надобность в дополнительных функциях плаща пропала в тот самый миг, когда естественное солнечное тепло окутало её тело. Такого мягкого и в то же время слегка обжигающего чувства она ещё не испытывала. Но на фоне множества новых ощущений не стоило забывать и об одной важной вещи.
Чем дальше они продвигались на юг, тем больше радовалось неугасимое пламя в её сердце. Оковы ледяных частиц постепенно спадали, позволяя ему воспылать с новой силой. Это, конечно, положительно сказывалось на практике, но и несло с собой больше неизвестной опасности. Аксее приходилось усиленно за собой следить, чтобы вдруг внезапно не переступить через свои границы и принципы.
« Все истории отца не могут сравниться с этим городом, увиденным мной лично.» ― думала она, прогуливаясь вдоль порта и наслаждаясь непередаваемой волшебной атмосферой побережья.
Место, увиденное вживую, превзойдёт все ожидания, сложившиеся из когда-либо прочитанного или услышанного. Переживания на личном опыте намного ценнее чьих-то методик и правил.
Именно это испытывала сейчас Аксея, озираясь по сторонам полными любопытства глазами. Для посторонних вокруг она выглядела как самая настоящая деревенщина, и никак не скрывающая себя девушка не могла избежать подобного внимания.
Её естественная красота приковывала к себе взгляды всех проходящих мимо или занимающихся своим делом людей. Кому-то она казалась милой юной леди, в первый раз пришедшей в большой город. Для других же она была маленькой лягушкой с болота, что в первый раз увидела великолепие мира вокруг. Такие господа чаще всего презрительно фыркали, показательно отводя взгляд и удаляясь по собственным нуждам.
Но оставалась и небольшая группа лиц, чьи глаза были полны похоти или жажды наживы. Они, как правило, были неопрятно одеты и внешне выглядели весьма отталкивающе. Провожая свою новоиспечённую жертву взглядом, эти подозрительные личности следовали за ней поодаль, стараясь не привлекать к себе внимания.
Глядя на их хитрые лица и мерзкие ухмылки, Морай не мог не цокнуть языком.
― Сколько бы времени ни прошло, а эти гадкие твари всё также ползают по земле. Они словно