Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Э-э, спасибо, не могу, — выдавил он. — Я очень занят. Ищу работу.
— Тогда в другой раз, — пожала женщина плечами. — А насчет работы обратитесь к Оуэну. Ему как раз требуются крепкие парни, чтобы наблюдать за порядком на фестивале. Вон он, кстати, — мотнула она головой.
Джустус увидел высокого тощего парня в шортах и сандалиях. Тот беседовал с Серенити у входа в ее палатку.
Он поторопился подойти к ним.
— О, Джустус. Это Оуэн, — Серенити представила их друг другу. Она сразу почувствовала себя удивительно уверенно.
Джустус улыбнулся ей. Серенити стало жарко. И полдневный зной не имел к этому никакого отношения.
— Я слышал, вы представляете здесь закон? — обратился он к Оуэну.
Тот наклонил голову:
— На самом деле я музыкант. Играю на лютне и гитаре. Но также присматриваю за порядком.
— У нас редко совершаются преступления, — сообщила Серенити.
— На фестивале я буду давать концерты, — продолжил Оуэн. — Вы можете заменить меня на это время.
Джустус перевел разговор на то, что интересовало его больше всего:
— В последнее время вам не поступали заявления о пропаже людей?
— Что? — Оуэн выглядел озадаченным.
— Не знаю, рассказывала ли обо мне Серенити, но я потерял память. И очень хочу найти того, кто знает меня.
— Боюсь, я давно не проверял факс. — Раздраженный тон Оуэна показывал, что такое занятие не стоит его внимания. — После фестиваля я найду ключи от полицейского участка и мы можем вместе посмотреть сообщения.
Серенити моргнула. Она, конечно, понимала, что основным интересом Оуэна в жизни была музыка четырнадцатого века. Но такое отношение к своим обязанностям поражало. Все преступники в Лост-Крик и окрестностях могли спать спокойно.
Лицо Джустуса хранило непроницаемое выражение.
— Спасибо.
— Обращайтесь, — кивнул Оуэн и неторопливо зашагал по центральной улице.
— Он найдет ключи. Боже мой! — пробормотал себе под нос Джустус.
Она улыбнулась:
— Понимаю, что ты имеешь в виду. Кстати, ты купил себе шорты?
— Нет. Зато посмотри на это. — И он протянул ей фотографию ауры.
— Мда. — Ее щеки стали красными.
— А еще та женщина сказала, что во мне много сексуальной энергии.
— Рэнди всем такое говорит. Но в твоем случае это правда. — Она отдала ему снимок. — Обрати внимание на красную дымку.
Серенити ревнует? Джустус не мог поверить своим глазам. Чтобы еще больше разжечь в ней это чувство, он добавил:
— Она предложила мне провести специальный ритуал, чтобы убрать излишки энергии.
Серенити сузила глаза:
— Она и это всем говорит.
— А я думал, что я особенный!
Они оба рассмеялись.
— Ты пойдешь на открытие фестиваля сегодня вечером? — спросила она.
— А ты?
— Вероятно. Там будет весело.
— Я бы сходил. Но не хочу, чтобы ты покупала мне там что-либо. Я не могу жить на твои деньги.
Она приподняла брови:
— Ты отработаешь свое содержание. Я договорилась с одной своей подругой, и ты будешь помогать ей во время всего фестиваля. Не возражаешь?
— Конечно, нет. Я мечтаю об этом. Кто она и что мне нужно будет делать?
— Ее зовут Жасмин. Она готовит и продает вегетарианскую пищу. И лимонад.
— Хорошо. А теперь мне все-таки нужны шорты.
— Найди того, кто продает поношенные джинсы. Если ты их обрежешь, то получишь прекрасные шорты, — Она не удержалась от шпильки: — В секонд-хэнде сможешь также подобрать себе белье леопардовой расцветки.
Он прижал руки к груди:
— Серенити, поверь, шелковые пятнистые трусы не в моем вкусе. Я не знаю, откуда они взялись. И вообще, во мне слишком много загадок. Взять хотя бы шрамы от пуль на плече.
Она снова побледнела.
— Я сам заинтригован, — продолжил Джустус. — Но не думаю, что я плохой человек. А ты как считаешь?
— Так же, — неуверенно пробормотала она.
— Тогда почему кто-то в моем сне хочет убить меня? Что я делал в пустыне? Почему никого не помню, кроме тебя? — Вопросы сыпались, как горох из мешка. — Есть ли у меня близкие? И почему я знаю тебя, а ты меня нет? — Уже не владея собой, он схватил ее за плечи и потряс: — Ты знаешь меня, Серенити? Ты не скрываешь от меня важную информацию?
Дрожащими руками она попыталась оттолкнуть его. Джустус сразу же отпустил ее.
Краска медленно возвращалась на ее лицо.
— Джустус, честно, я никогда не видела тебя прежде. И никогда не слышала о тебе. Никогда. — Она подалась к нему, всем своим видом выражая искренность. — Но ты можешь мне не верить. — В ее зеленых глазах блеснул вызов.
Он молча смотрел на нее. Ее губы были от него так близко! Он боролся с искушением впиться в них поцелуем. Ему становилось все труднее бороться с желанием.
Нет. Она все еще боится его. Джустус медленно отстранился, беря свои эмоции под контроль.
— Извини. Я просто хочу понять, кто я есть.
Она внимательно посмотрела на него:
— А зачем тебе это нужно?
— Что ты имеешь в виду? — Он был поражен до глубины души.
— Ну, возьмем меня. Я изменила свою жизнь и стала Серенити Клэр. Лори Перкинс больше не существует. А у тебя даже есть преимущество. Ты не помнишь прошлого. Значит, оно не будет тащить тебя назад. Мучить воспоминаниями.
— Горькие слова, — заметил Джустус.
— Да, — согласилась она. — Вспоминать всегда больно.
С этими словами женщина скрылась в палатке и задернула полог, оставив Джустуса в одиночестве.
Подругой Серенити оказалась миловидная афроамериканка лет сорока. Джустус помог ей установить походную кухню. Он подозревал, что никогда раньше подобным не занимался, потому что не обошлось без конфуза. Газовый баллон ни в какую не хотел присоединяться к генератору. К счастью, появился еще один помощник и дело пошло на лад.
Утирая пот со лба, он взглянул в сторону палатки Серенити. Посетителей пока не было. Жасмин уже вовсю стряпала. Джустус взял у нее две порции и не торопясь съел ланч, запивая его лимонадом.
Через некоторое время народ пошел. Джустус помогал Серенити, впуская жаждущих узнать свое будущее, и подносил ей холодную воду.
Невролог появился на фестивале после полудня. У медицинской палатки уже скопилась небольшая очередь. Облегчив страдания тех, кто ушибся, поцарапался и перегрелся на солнце, доктор Фигер вплотную занялся Джустусом. Он посветил фонариком ему в глаз, послушал легкие и померил давление.