Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не хочу, но придётся. Истерики невесты мне поперёк горла. Она умудряется устроить скандал с поводом и без него. Не случись истории с Софией, Амари нашла бы другую причину свернуть мне кровь.
— Послушай… — собираюсь объяснить.
— Нет, это ты послушай! — перебивает меня. — Я догадывалась о твоих изменах, Эдгар, но не думала, что зайдёт так далеко, — запивает волнение глинтвейном. — Уму непостижимо! Я говорила тебе, что оставлять ключ под ковриком — верх беспечности. В следующий раз им может воспользоваться не брачная аферистка, а кто-нибудь из твоих врагов.
Какая «искренняя» забота! Но я не идиот. Ключ под ковриком у моей двери никогда не найдёт тот, кто хочет воткнуть мне нож в спину — магия в действии. Амари прекрасно знает об этом.
— София — не брачная аферистка, — забираю паспорт со стола. — Она моя жена.
— Эд, ты пьян? — Амари хлопает ресницами. — Какая жена?!
— Законная, — подтверждаю своё абсолютно трезвое заявление. — Наш брак с Софи — случайность. Но это ничего не меняет — мы женаты.
— Я не понимаю… — без одной секунды моя бывшая массирует виски пальцами.
— Мы с тобой расстаёмся — это всё, что ты должна понять.
— Ты собирался познакомить меня с родителями, а теперь говоришь, что всё кончено?! — подскакивает с кресла, как ошпаренная.
— Позволь напомнить — поездку на Ратар к моим родителям спланировала ты. Я не был в восторге от этой идеи. Не так ли?
— После того, что между нами было — это логично, — фыркает Амари и прямит спину. — Я лишь немного форсировала события.
— Много форсировала. Твой отец настаивал на скорой свадьбе, и тебе пришлось выкручиваться.
— Слышать ничего не хочу! Разводись с этой дешёвкой и назначай дату нашей свадьбы! Я не позволю тебе опозорить меня на всю столицу!
— Проваливай, — бросаю холодно. — Или мне придётся помочь тебе уйти, — смотрю на бывшую невесту со всей серьёзностью намерений во взгляде.
Она хватает шубу и цокает каблучками к лестнице. Спускаясь, Амари не скупится на проклятья в мой адрес. Дочь одного из самых влиятельных магов Межмирья, породистая невеста. Мой отказ продолжать этот цирк под кодовым названием «отношения» ранил её в самое сердечко. Хотя я не уверен, что у Амари оно есть.
— Надеюсь, твоя жёнушка-оборванка замёрзла насмерть! — орёт она из прихожей, и входная дверь хлопает.
В каком смысле?!
У меня на мгновение пропадает пульс. Пулей взлетаю по лестнице на третий этаж, а там… пусто! Всё это время я был уверен — София в доме. Мне в голову не пришло, что девочка могла уйти из дома в такую погоду без нормальной одежды.
Твою королеву!
Бросаюсь к телефону, снимаю трубку и спешно звоню во дворец. Но в динамике хрипы, скрипы и бес знает что ещё. Видимо, из-за метели случились неполадки со связью. Идут гудки, но скрежет помех их забивает.
— Будьте добры, Питтера Бо-Хбо к телефону! — ору, потому что на том конце меня тоже почти не слышат. — Срочно!
Питт — генерал королевской гвардии, а по совместительству мой добрый друг и коллега. Одно его слово — и гвардейцы перевернут Альвахалл вверх дном в поисках Софи.
Несколько минут моих истеричных криков в трубку, и господин Бо-Хбо, наконец, понимает, что я от него хочу. Слава королеве!
***
Улицы вечернего Альвахалла, заваленные снегом, преображаются на глазах. Их быстро расчищают для машин королевской гвардии. Цель: найти госпожу Аш. Все соседи уже допрошены — никто Софи не видел. А у меня едва голова не взрывается. Куда могла деться девочка в пижаме и носочках? Но она как сквозь землю провалилась!
Признаться, я рассчитывал, что мы найдём Софию самое большее за полчаса. Но этого не случилось. Её ищут гвардейцы Бо-Хбо и мои информаторы, которых в столице предостаточно. Прошло уже больше часа, а результат нулевой.
— Приехали, — Питтер тормозит у обочины.
Он привёз меня туда, где я оставил свою машину. Сяду за руль и тоже поеду по городу искать жену. Думать боюсь, что могло случиться с девочкой в метель. У Софии даже обуви нет!
— Держи меня в курсе, — прошу Бо-Хбо и собираюсь выйти из машины.
— Дружище, погоди, — Питт смотрит на меня с беспокойством. — Я не спрашиваю, откуда у тебя взялась жена… — он дует щёки. — Хотя мне это очень интересно. Просто скажи — что происходит?
— Мы ищем мою супругу, — я развожу руками. — Не время сейчас, Питт. Всё.
— Стой-стой-стой! Куда делся хладнокровный господин Аш? На тебя навели порчу, дружище?
— Нет никакой порчи. Я виноват в том, что София потерялась. Понимаешь?
— Ты испытываешь чувство вины? — у Бо-Хбо глаза круглые.
Похоже, это так…
Ответить другу я не успеваю. Возле нас останавливается гвардейское авто, и один из подчинённых Питтера сообщает, что похожую на Софию девушку видели в аптечной лавке госпожи Эфы…
…Я толкаю дверь аптеки и под звон колокольчиков врываюсь в зал. Ожидал увидеть что угодно, но только не это… Мне хочется протереть глаза. Это что — моя жена?!
Софи сидит на плече у какого-то рыжебородого засранца, а в руке у неё ёлочная игрушка, которую она старательно пытается водрузить на верхушку праздничного дерева. И всё бы ничего, но лапы рыжего на бёдрах Софии!
— Волшебного вечера, — выдыхаю абсолютно ровным голосом.
Я умею держать лицо и ситуацию под контролем. Но это не точно. Есть мысль подвесить бородача за бубенцы… Для такого рождественского украшения никакого шарфа из викуньи не жалко.
— И вам волшебного вечера, господин, — наглец с моей женой на плече приветливо улыбается.
Софи вздрагивает и бледнеет. Всё молча. Неужели нечего сказать мужу? Сложив руки за спину, я иду к парочке, которую очень хочется немедленно разделить:
— Будьте добры, отпустите мою супругу, — дополняю просьбу лёгкой и недоброй улыбкой.
— Непременно, — на бородатом лице нет удивления.
Наглец снимает Софию с плеча… за талию… и ставит на пол. У меня зубы крошатся от давления челюстей. А моя жена стоит — глазки в пол, на щёчках румянец.
— Господин Аш! — в зале появляется Эфа. — Рада видеть, — учтиво улыбается, поправляя очки. — Но я не ждала вас сегодня. Ваш препарат ещё не готов.
Быть демоном в Альвахалле непросто — без лекарства для преображения не обойтись. Аптекарша готовит снадобье от пугающей демонической внешности. У неё ещё мой отец в клиентах ходил, а теперь я. Но сегодня мой