Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И вы, как всегда, были на высоте? — насмешливоспросила Джерри.
— Да, — сказал ничуть не смутившийсяСтоллер, — я умею обращаться с оружием.
— О вашей страсти известно всей Европе, —саркастически заметила Джерри.
— Я не знал, что вся Европа интересуется моейособой, — улыбнувшись, парировал лорд.
— Зато репортажи Джерри читают во всем мире, —вставил Леру, — я был в Америке, когда там вышел журнал с описанием ееприключений в Югославии. Это была сенсация.
— Джерри любит опасные приключения, — заметилБерндт, взглянув на жену брата.
— Надеюсь, что еще не отвыкла от них в вашейсемье, — пробормотала Джерри.
— Лорд Столлер рассказывал об охоте, — холоднонапомнил Томас, — вы его перебили.
Дронго взглянул на Джерри. Она закусила губу, но промолчала.Илена принесла следующее блюдо. Вино разливалось в полном молчании. Чтобынарушить звенящую тишину, Леру начал рассказывать смешной эпизод, случившийся содним из сотрудников Министерства иностранных дел, который отправил курьера впосольство другой страны. Все вежливо улыбались.
— А вы, мистер Дронго, действительно расследуетепреступления? — спросила Джессика.
— Иногда расследую, — ответил Дронго, — но нетак часто, как вам кажется. Хотя, с другой стороны, — вся наша жизнь —один сплошной детектив. И в каждой семье есть свои «скелеты в шкафу». Неследует только доставать их оттуда.
— Тогда нужно запереть шкаф и выбросить ключ, —предложила Джессика.
— Это не всегда получается, — ответил Дронго. Онвидел, как задумчиво смотрит на него Джерри.
Ужин был восхитительным. Илена действительно была отменнойкухаркой. После ужина она принесла два кувшина легкого белого вина, и мужчиныподнялись, чтобы выкурить сигареты.
Впрочем, здесь курили почти все, кроме Дронго и ИнесСтоллер. Однако из уважения к ним все остальные вышли из-за стола. Когда Джерриподнималась, Джессика, очевидно, решив демонстративно не выходить из-за стола,отказалась от сигарет, оставшись сидеть с гостями.
— Он не курит? — тихо спросила Джерри у МорисаЛеру.
— И не пьет, — также тихо ответил француз, —и вообще, на твоем месте я был бы немного поспокойнее. Не нужно такдемонстрировать свое негативное отношение к укладу вашей семьи.
— Учту твой умный совет, — сказала Джерри.
Дронго, сидевший спиной к ним, слышал этот короткийразговор. Он вообще хорошо слышал, и это было одним из его действительныхдостоинств. Кроме того, у него было отменное зрение и, несмотря на многие часы,проведенные у компьютера, Дронго никогда не надевал очки.
— И вы нашли много убийц? — не успокаиваласьДжессика. Ей явно доставляло удовольствие то обстоятельство, чтогость-интеллектуал беседовал с ней, а не с Джерри.
— Нет, — честно признался Дронго, — наверно,не больше десяти. Или пятнадцати. Я не считал. Я не специалист по раскрытиюпреступлений. Скорее, я эксперт-аналитик по общим проблемам. В том числе и попроблемам человеческих отношений.
— Но вы раскрыли столько преступлений, — неунималась Джессика.
— Иногда это бывает случайно, — ответилДронго, — иногда мне везет. Очень часто это результат моих наблюдений.Просто люди отучились наблюдать и делать выводы из увиденного. Поэтому никакойособой моей заслуги здесь нет.
— Мистер Дронго — один из самых известных экспертов вмире, дорогая, — сказал Берндт, подходя к жене.
— И он не хочет нам ничего рассказать, — капризнопроизнесла Джессика.
— Он часто расследует политические преступления, —объяснил ей муж, — а в подобных вопросах нужно соблюдать некоторуюсекретность. Иначе нельзя работать.
— В таком случае мистер Дронго еще и секретный агент, —восхитилась Джессика, — почти, как Джеймс Бонд.
— Ни в коем случае, — сразу запротестовалДронго, — он работает на государство, а я всего лишь частный эксперт. Этосовершенно разные вещи.
Илена принесла сладости и расставила их на столе. Сначалаона внесла пирог, румяная корочка которого была украшена миндалем, затем —маленькие шарики, приготовленные в молоке на меду с грецкими орехами. Затем онапринесла чашечки с кофе, и все вернулись к столу.
— Я очень люблю эти сладости, — сказала ИнесСтоллер. И в этот момент ее супруг, отпивший кофе из чашки, вдруг поперхнулся,закашлял, чашка упала у него из рук.
— Что с тобой? — закричала Инес.
Все обернулись в сторону лорда. Он побагровел, посинел ихватал воздух губами. Чашка отлетела в сторону. Илена, находившаяся на другомконце гостиной, испуганно охнула. Томас Хаузер бросился к гостю. Лорд хваталруками воздух, пытаясь сохранить равновесие.
— Помогите ему! — крикнул Дронго. — Онзадыхается! Нужно, чтобы его вырвало. Поверните его!
Он подбежал к несчастному и отвернул его от стола. Столлернаклонился. Еще два раза кашлянул.
— Дайте какое-нибудь блюдо! — крикнула Инес, нобыло уже поздно.
Столлера вырвало. Один раз, другой, он трясся всем телом.Ему было так плохо, что Томас Хаузер и Дронго вынуждены были поддерживать его сдвух сторон. Он едва держался на ногах, и, наконец, тело лорда обмякло.
— Положите его на диван, — суетился Морис Леру,взбивая подушки.
Инес, изумленно глядевшая на мужа, все еще находилась всостоянии некой прострации и не понимала, что ей нужно делать.
— Принеси тряпку! — крикнула Джерри Илене. —Принеси тряпку и убери ковер!
— Я думаю, что его не отчистить, — сказалмеланхолично Берндт.
Джерри взглянула на него бешеными глазами.
— В такой момент ты думаешь о ковре!
— Я думаю, что его не нужно чистить, — пояснилБерндт, — его нужно унести отсюда.
Илена уже несла мокрую тряпку. Берндт посмотрел на нее ипокачал головой, но та уже терла ковер, собирая отвратительную жижу в небольшуюглубокую тарелку.
— Мне сейчас будет плохо, — простонала Джессика.
— Мистер Столлер, — крикнул Дронго, — мистерСтоллер, вы меня слышите?
Несчастный был белого цвета. Но все еще в сознании. Открывглаза, он тихо ответил:
— Да, я вас слышу.
— Что случилось? — спросил Дронго. — Чтослучилось? Вы помните, что с вами случилось?
— Кофе, — вдруг отчетливо сказал лорд, — мойкофе.
Все посмотрели на столик где стояла его чашка кофе. Иленазамерла с мокрой тряпкой в руках. Дронго подошел к столу. Наклонился и понюхалчашку, не дотрагиваясь до нее рукой. Затем понюхал остатки кофе. Резкий запахне оставлял сомнений. Лорда пытались отравить раствором синильный кислоты.Очевидно, ее было не так много, чтобы убить несчастного, но оказалосьдостаточно, чтобы вызвать у него такие мучительные спазмы.