Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне пришлось нанять переводчика. Он очень быстро все сообразил и выяснил, где находится место крушения вертолета. Мы с ним сходили на это место, оно не отличалась абсолютно не чем от других мест прилежащих к деревне, даже если тут и были следы горя и боли, за время прошедшее с момента катастрофы все исчезло. Одним словом ни чего мне это не дало, облегчения я не испытала. Решила пожить некоторое время в деревне, может дня два или неделю. Мой переводчик – молодой парнишка был этому несказанно рад – мое присутствие сулило ему заработок, поэтому он быстро отыскал мне место, где я смогу пожить.
Меня приняла к себе пожилая иссохшая от времени дама. В домике у нее было очень чисто и опрятно. Комнат было всего две, в одной поселилась я, совершенно не понимая, зачем я это делаю.
Ночью мне приснился сон: «Андрей стоял у реки и смотрел вдаль. Я видела его, но приблизиться не могла, кричать не получалось, голоса не было, слезы катились ручьем, я не знала что же мне делать. Тогда я начала махать руками, но он меня не замечал. Потихоньку слезы высохли, зазвучала какая-то странная мелодия, теперь она не давала мне позвать моего любимого, хотя голос и появился. Я потеряла надежду, присела на камень, и вдруг он повернулся, посмотрел в мою сторону, но как-то мимо меня, я, тоже повернулась и посмотрела туда, там не было, ни чего и я обернулась назад, Андрея не было». Я проснулась.
Я встала с постели, умылась, причесалась и поняла, что совершенно не представляю что мне делать дальше, зачем вообще я здесь, ведь всё для всех давно закончилось, родные похоронили его, он спасатель, его точно хорошо искали и не нашли, что я могу…
Хозяйка моя хлопотала на улице, увидев меня, пригласила к столу, налила душистый горный чай в большую глиняную кружку и предложила какую-то национальную лепешку. Я с удовольствием позавтракала, тут пришел мой переводчик. Он сказал, что какая-то старая женщина на краю деревне просила меня зайти к ней. Я не поняла зачем, начала отказываться, но в разговор вмешалась хозяйка и повелительным тоном, сказала, раз мать Сихтен зовет, идти надо и как можно скорее и нечего тут рассиживаться.
Что дальше делать я не представляла, поэтому и пошла вслед за моим гидом и переводчиком к матери Сихтен.
Жила она километрах в пяти от дома, где я остановилась, и как интересно она передала свое приглашение, или жители деревни каждый день бегают к ней, что бы получить приглашение и рассказать новости. Оказалось, что по вторникам к ней приезжает фургон с продуктами, через водителя этого фургона она и передала свое приглашение, водитель видимо и рассказал о присутствии чужеземки в их краях.
Шли мы, не спеша, видимо паренек решил меня пощадить и спокойно перебирал ногами, при этом рассказывая всякие глупости про жителей деревни, вспоминал старинные легенды, так что мне было не скучно. Примерно через три километра нашего пути, мы вышли к реке, это была река из моего сна, я просто остолбенела, когда моему взору открылся вид совершенно идентичный виду из моего сна, вот только Андрея на берегу не было.
Я очнулась от того, что паренек Сет, его звали Сет, тряс меня за руку, пытаясь привести в чувства. Половину слов он говорил на своем языке, вторую половину на русском. Наконец-то мое оцепенение прошло, и я начала понимать, где и что делаю. Дальше мы шли без приключений.
Домик матери Сихтен стоял на берегу этой самой речки, выглядел довольно ухоженным и красивым, старая женщина шла нам на встречу. Она была обычной старушкой, какие бывают в любом уголке мира, вот только глаза у нее были проницательные и горели каким-то ярким внутренним светом.
– Здравствуйте мать Сихтен – сказала я.
– Здравствуй дочь, – произнесла она по-русски.
Мы с Сетом переглянулись, похоже, он не знал, что она владеет наши языком.
– Вы звали меня? Что я могу для вас сделать?
Я протянула ей сумку с продуктами, которую мы приготовили перед выходом, идти с пустыми руками к такой уважаемой особе было дурным тоном, так что мы подготовились.
– Спасибо, – коротко ответила она и повернула в сторону дома, приглашая нас следовать за ней.
Мы зашли вслед за хозяйкой в дом. В доме пахло едой, не знаю какой, но очень приятно, я поняла, что проголодалась. Хозяйка быстро собрала на стол, запретив помогать. Мы сидели за столом ели загадочное блюдо из местных овощей и курицы, было очень вкусно. Когда хозяйка подала чай, она начала говорить: «Несколько лет назад у нас было большое горе, оно унесло жизни многих людей, тогда погибли мои сын и внук. Но приехали люди и стали помогать местным жителям, спасать их семьи, лечить, восстанавливать дома. Но однажды, машина, на которой они передвигалась, зацепилась за гору, было очень пасмурно, и упала вниз, ни кто не выжил. Но эти чужие люди долго что-то искали, говорили, что два человека так и не нашлись. К сожалению ни кто из местных, ни чего не видел, ведь туман держался очень долго, пять дней, в наших местах такого никогда не было. Когда туман рассеялся, поиски продолжались, но, ни чему не привели. А через год меня пригласили в соседнюю деревню на празднование рождения ребенка у одной из родственниц, я пошла туда. Так вот там, я видела чужого светлого человека, он жил в домике врача, разговаривал ломано на их наречии, я спросила его по-русски, что он тут делает, он ответил, что живет. Я попыталась узнать как его имя, но он называл только, то имя, которое ему видимо дали в деревне, это точно был пришлый человек, но он кроме жизни в деревне, ни чего не помнил, да и спасатели перестали к тому времени искать пропавших. Через пару дней, я вернулась домой, но мне приснился сон, в нем ангел спустился с неба и сказал: «Когда этого человека станут искать – помоги и получишь мое благословение». Я дала обещание ангелу, последнее время уже стала бояться, что этого не произойдет, ведь мне пора переходить в мир иной, а я не выполнила обещание.
Я смотрела на нее во все глаза и не знала, что сказать.
– Но там, же было два пропавших – вставил Сет.
– Про второго ни чего не знаю, а про этого обещала, и ты, –