Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Борис достал из кармана свой сухпай, пояснил ситуацию с миной и, в свою очередь, спросил Артура о его наблюдениях.
Романис махнул рукой и посетовал на то, что ему досталась излишне озабоченная пара – верзила в натовском камуфляже и девушка, довольно привлекательная брюнетка. Общались они меж собой по-английски. Как удалось узнать Туру, даму зовут Дорис, а кавалера – Гарри.
– Наглый, высокомерный, весь из себя начальник, – с сарказмом отметил Артур, тоже приступая к обеду. – Я так понял, он тут и в самом деле главный, вот и пытается пользоваться этим на всю катушку. Эта Дорис сначала как-то не очень соглашалась на его притязания, но он ее быстро уломал. И пошло-поехало. Пока я ходил за ними по сопкам, он ее раза три в кусты уводил. Блин, прямо кобель-производитель! Про то, что они тут ищут, не упомянули, заразы, даже намеком. У них был только один разговор – сколько бабла им обломится в случае успеха.
– Суммы называли? – сразу же заинтересовался Гаврилин.
– О конкретных цифрах ничего сказано не было. – Романис пожал плечами. – Но этот Гарри похвастался, что сразу же купит себе новенький скоростной катер. Уж очень он любит рассекать по водной глади.
– Вот как! – Борис с ироничным восхищением покрутил головой. – Босс еще тот. Да, если речь идет о скоростном катере, то дело пахнет очень даже нехилым гонораром. А на Западе деньгами просто так раскидываться не станут. Значит, на этом острове и в самом деле спрятано нечто чрезвычайно ценное.
Артур собирался что-то ответить, но Гаврилин внезапно поднес указательный палец к губам и тут же ткнул им в сторону ближайших зарослей. Спецназовцы без шума и суеты скрылись в гуще зелени.
Менее чем через минуту на полянке появились двое сталкеров. Это были те самые намакияженные голубки нестандартной ориентации. Они, видимо, были уверены в том, что их здесь никто не видит, и с ходу приступили к тому, для чего, собственно говоря, здесь и уединились. Птенчики со страстными стонами бросились друг другу в объятия и начали исступленно лобзаться. Судя по всему, эти милые люди намеревались перейти к своим специфическим утехам.
Борис испытал приступ тошноты и чуть слышно охарактеризовал происходящее весьма нелитературными терминами.
Судя по взгляду Артура, тот тоже испытывал нечто подобное.
– Сейчас я их!.. – прошептал он и поднес ко рту рупор из ладоней.
Голубки даже подпрыгнули, словно ужаленные шершнем, когда услышали хрипловатый волчий вой, раздавшийся совсем рядом с ними. Они отчаянно заверещали и ринулись наутек, лихорадочно обгоняя друг друга, спотыкаясь и напропалую прорываясь через кусты.
Гаврилин смотрел им вслед, не выдержал и рассмеялся. Потом он покачал головой, вышел из зарослей и внимательно огляделся по сторонам.
– Тур, раз уж мы так тут отметились, то надо будет как следует оформить это место, – негромко произнес командир, посматривая на Романиса.
– В смысле?.. – Тот вопросительно мотнул головой.
– Думаю, минут через пять тут будет толпа народу. – Борис указал большим пальцем через плечо, в сторону лагеря сталкеров. – Надо срочно проверить, не оставили ли мы тут чего-то своего. Ведь даже фантик от ириски может указать на наше присутствие. Уловил? Еще вот что. Раз выл волк, значит, у ручья должны остаться его следы. Этим придется срочно заняться.
– Идея – класс! – восхитился Артур, вооружился веткой и быстро заровнял следы берцев, оставшиеся кое-где на галечнике.
Потом он осмотрел свое недавнее укрытие и в самом деле обнаружил там обрывок фольги от упаковки сухого пайка. Текст на ней был выполнен латиницей, но при желании более-менее квалифицированный эксперт смог бы без особого труда установить страну-производителя. Романис заровнял следы и здесь. После этого он, ступая по крупным булыжникам, чтобы снова не нагадить, подошел к Гаврилину.
Тот вооружился двумя гладкими камнями, найденными у ручья, и искусно изобразил на мягкой глине отпечаток волчьей лапы. Концом острой палочки Борис имитировал следы когтей.
– Супер! – лаконично оценил Артур.
– Все, уходим! Времени уже не осталось, – объявил Гаврилин.
Как бы подтверждая его слова, где-то за кустами послышался треск веток и отзвуки множества голосов. Спецназовцы быстро углубились в заросли и поднялись по склону, чтобы видеть все то, что происходило у ручья.
Почти сразу же на поляну вывалила компания из десятка человек, возглавляемая Гарри и обоими сизокрылыми голубками. Те заламывали руки, делали большие глаза и что-то возбужденно рассказывали своим спутникам. Гарри кивал им в ответ и внимательно осматривал поляну.
Неожиданно раздался вскрик Дорис, прибежавшей сюда вместе со всеми. Она указывала рукой на четкий свежий отпечаток волчьей лапы.
Среди сталкеров раздались громкие ахи и охи. Некоторые задрали головы и начали всматриваться в небо. Видимо, они пытались определить, не полнолуние ли сейчас.
При всей своей внешней внушительности Гарри тоже, как видно, испытал некоторый испуг. Он растопырил руки, отступил на шаг, после чего достал из кармана сотовый телефон и сделал несколько снимков следа с разного расстояния.
Все прочие спохватились, тоже начали доставать свои гаджеты и фотографировать след хищника.
– Дед, а может, еще раз исполнить им арию одинокого волка? – чуть слышно спросил Артур с нотками завзятого проказника.
– Нет-нет, больше не надо! – Гаврилин несогласно помахал рукой. – Иначе это смажет все впечатление. Лучше поступим по-другому. Пусть ежедневно, в одно и то же время, но в разных местах острова, будет выть волк. Пока не знаю, что это даст, но, думаю, никак не пойдет во вред нам.
– Сделаем! – Романис утвердительно кивнул. – Что у нас дальше? Опять идем за своими подопечными?
– Да, наверное, так и поступим, – согласился Борис, глядя вслед толпе, потянувшейся в обратном направлении.
Они разошлись. Каждый двинулся в свою сторону.
Послеобеденная работа сталкеров оказалась весьма короткой. То ли недавний взрыв мины на них так подействовал, то ли появление на острове волка. А может быть, то и другое, вместе взятое.
Во всяком случае, трио, опекаемое Гаврилиным, ходило по острову не более пары часов. Двое мужчин и блондинка за это время с явной неохотой и ленцой обследовали одну небольшую сопку, поковырялись щупом и лопатой по берегам пресноводного озерца, после чего отправились восвояси.
Гаврилин проводил их до самого лагеря, понаблюдал, как туда подтягиваются и другие члены поисковой команды. Еще через час с острова отбыли все без исключения сталкеры. Их, конечно же, очень впечатлили сегодняшние загадочные события, поэтому на ночь оставаться тут никто не пожелал.
Да и как не испугаться? В пещере на восточной оконечности острова окопался вурдалак. В зарослях западной части Фишфанга завывал волк, не исключено, что оборотень!