Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Адриенна прислушивается у двери в глубине сцены.
(В сторону.) Здесь потайный ход. (Нажимает кнопку, и панно отодвигается.) Вот он. (Направляется к Адриенне, которая отходит от двери.) Я обязана вам неоценимой услугой, а кто вы такая?
Адриенна. Не все ли равно? Уходите.
Принцесса. Я не могу разглядеть ваше лицо.
Адриенна. Так же, как и я – ваше.
Принцесса. Но голос ваш мне знаком. Я слышала его не раз… да, да… Зачем же уклоняться от моей признательности? Герцогиня де Мирпуа, это вы?
Адриенна. Нет. Но спешите же, вам грозит опасность.
Принцесса. Вы о ней знаете?
Адриенна. Не все ли равно, говорю я. Верьте мне и ничего не бойтесь.
Принцесса. Но откуда вы знаете об опасности, знаете тайны?.. Кто доверил их вам?
Адриенна. Человек, который мне доверяет все.
Принцесса (в сторону). О боже! (Адриенне.) Кто же дал Морису право все вам рассказывать?
Адриенна (беря ее за руку). А вам кто дал право называть его Морисом, право расспрашивать меня… дрожать… трепетать?.. Ведь у вас дрожит рука. Вы любите его!
Принцесса. Всей душой!
Адриенна. И я тоже!
Принцесса. Ах, ты и есть та, которую я разыскиваю?
Адриенна. Кто же вы?
Принцесса (гордо). Познатнее вас, будьте уверены.
Адриенна. А где доказательства?
Принцесса. Я погублю вас.
Адриенна (гордо). А я – спасаю вас!
Принцесса. О, это уже слишком! Я сейчас узнаю, кто вы…
Адриенна. И я сорву с вас маску!
Принц (за дверью). Наконец-то все выяснится!
Принцесса (в сторону). Боже! Голос моего мужа… Уйти в тот миг, когда соперница у меня в руках, когда я вот-вот должна узнать, кто она такая…
Адриенна. Не выходите… не выходите… Сюда несут свечи.
Принцесса. Да… я останусь. Нет, нет… не могу! (Бросается к панно и задвигает его за собой.)
Адриенна тем временем идет в глубь сцены и отворяет дверь. Принц и аббат входят со свечами в руках. Два лакея с канделябрами останавливаются на пороге.
Адриенна (принцу). Входите, входите. (Озирается вокруг и видит, что принцесса исчезла.) Боже!
Адриенна, принц, аббат; потом Данжевиль, Жувено.
Принц. А ты уверен, аббат, что там не Дюкло?
Аббат. Ручаюсь вам.
Принц. Вот счастье!
Аббат (указывая на правую дверь). Войдемте туда, и пока дамы внизу ни о чем не подозревают…
Входят в будуар; одновременно в двери в глубине сцены появляются Данжевиль и Жувено.
Данжевиль и Жувено (входят на цыпочках). Пойдем за ними!
Адриенна (в сторону, в волнении). Ведь он давал честное слово! Нет, мне все еще не верится, что он обманывал меня.
Мишонне, Адриенна.
Мишонне (входит на цыпочках из левой двери). Ну что же? Вывела ты ее?
Адриенна. Вывела.
Мишонне. Значит, это она сейчас прошла через сад вместе с графом Саксонским?
Адриенна. Вы уверены?
Мишонне. Еще бы! Проходя мимо кустов, где я стоял, она обронила браслет. Вот он.
Адриенна (беря браслет). Дайте! А граф Саксонский?
Мишонне. Уехал вместе с нею.
Адриенна. С нею?
Мишонне. Итак, успокойся. Теперь можешь не волноваться. Он защитит ее.
Адриенна (опускается на кресло у столика). Все кончено!
Мишонне, Адриенна, принц, аббат, Данжевиль, Жувено (выходят из будуара).
Принц. Там никого нет!
Данжевиль и Жувено. Никого нет!
Принц (выходит на авансцену). Ну и пусть! Это была не Дюкло – я торжествую! (Оборачиваясь.) Предложим дамам руку и – к столу! (Предлагает одну руку Жувено, другую – Данжевиль.)
Аббат приглашает Адриенну, но она по-прежнему сидит задумавшись, не замечая и не слыша его.
Занавес
Изящно обставленная гостиная в особняке принцессы Бульонской[130]; двери в середине, справа и слева.
Мишонне, лакей.
Мишонне (выходит из левой двери и, обернувшись, кланяется принцу). Благодарю вас, принц, благодарю. Не провожайте меня, прошу вас… Много чести! (Выходит на авансцену.) Представитель рода принцев Бульонских, потомок Годфрида Бульонского провожает меня, простого режиссера, до дверей своего кабинета! А что было бы, будь я… Однако поручение я выполнил, и – смею сказать – вполне успешно! Теперь можно идти. (Смотрит на стенные часы.) Три часа. Репетиция уже кончается – и без меня! Непорядок! Но Адриенна просила об этом как о большом одолжении. Ей это было крайне важно! Она была в таком нетерпении, что ей хотелось, чтобы я вернулся как можно скорей.
Лакей (выходит из средней двери вместе с Адриенной и указывает ей на Мишонне). Да, мадемуазель, он еще здесь.
Мишонне. Так я и знал! Не дождалась!
Мишонне, Адриенна.
Адриенна. Что с вами? Почему вы так задержались? Я жду вас больше двух часов и уже подумала, что произошла какая-нибудь неприятность, помеха…
Мишонне. Никакой неприятности. Все прошло так, как тебе хотелось. При одном твоем имени все двери передо мной распахнулись. Надо отдать вельможам справедливость: они любят артистов, они очень нас любят! «Принц, – сказал я ему, – вы не раз изволили говорить мадемуазель Лекуврёр, что охотно уплатите ей шестьдесят тысяч, если она вздумает продавать бриллианты, которые пожаловала ей королева». – «Да, говорил, не отрекаюсь». – «Так вот она послала меня к вам по секрету, в надежде, что вы окажете ей эту услугу и что никому о ней не расскажете». Видишь, я изложил дело довольно ловко.