Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Знаю, я выгляжу как черт-те кто.
– Все может исправить массаж для лица. Давай я отвезу тебя в спа. Знаю отличное местечко в бухте Сентоза, где…
– Спасибо, но я пока не готова. Может, завтра.
– Завтра так завтра, – сдалась Пейк Лин.
Рейчел твердила одно и то же вот уже неделю, но так ни разу и не вышла из комнаты.
Когда Пейк Лин покинула ее, Рейчел взяла поднос и поставила у стены рядом с дверью. Аппетит пропал с того самого дня, как она сбежала из Камерон-Хайлендс. Она грохнулась в обморок в гостиной перед матерью и бабушкой Ника, но ее быстро привели в чувство опытные тайские прислужницы Шан Суи. Когда Рейчел пришла в себя, то обнаружила, что одна тайка прикладывает ей ко лбу холодное полотенце, а вторая массирует ноги.
– Пожалуйста, хватит, – попросила Рейчел, пытаясь подняться.
– Ты не должна резко вскакивать, – услышала она голос матери Ника.
– Такая слабая девушка, – сказала бабушка с другого конца комнаты.
Испуганное лицо Ника нависло над Рейчел.
– Ник, увези меня отсюда! – взмолилась она слабым голосом.
Никогда она так отчаянно не хотела оказаться в другом месте. Ник подхватил ее на руки и понес к двери.
– Ты не можешь покинуть нас сейчас, Ник! Слишком темно, чтобы ехать по горной дороге, лах! – крикнула им вслед Элинор.
– Тебе стоило подумать об этом прежде, чем играть в Господа Бога с жизнью Рейчел, – прорычал Ник сквозь плотно сжатые зубы.
Пока они спускались по петляющей дороге, Рейчел пробормотала:
– Тебе не обязательно сегодня проделывать весь путь. Просто высади меня в том городе, через который мы проезжали.
– Мы можем поехать, куда ты захочешь, Рейчел. Почему бы нам не спуститься с горы и не провести ночь в К. Л.? Мы доберемся туда к десяти.
– Нет, Ник, я не хочу больше никуда ехать. Мне нужно какое-то время побыть наедине с собой. Просто высади меня в том городе.
Ник помолчал немного, все обдумал и лишь потом ответил:
– А что ты будешь делать?
– Я сниму комнату в каком-нибудь мотеле и лягу спать, только и всего. Я просто хочу побыть одна.
– Я не уверен, что это правильное решение.
– Господи, Ник, я же не психованная какая-нибудь! Не собираюсь резать вены или глотать таблетками снотворное. Мне просто нужно подумать! – резко ответила Рейчел.
– Позволь мне быть рядом.
– Мне правда необходимо остаться одной, Ник.
Ее глаза казались остекленевшими. Ник понимал, что она пребывает в глубоком шоке. Он сам был потрясен и едва мог представить, что сейчас испытывает Рейчел. В то же время он был охвачен чувством вины, чувствуя ответственность за боль, причиненную любимой. Снова виноват… Он хотел найти для нее спокойное убежище, а вместо этого непреднамеренно привез прямиком в гнездо гадюки. Это из-за него змея укусила руку Рейчел. Мама, чтоб ее! Может быть, ночь в одиночестве и не причинит вреда…
– Там в долине есть маленькая гостиница под названием «Лейкхаус». Давай поедем туда и снимем тебе номер?
– Хорошо.
Следующие полчаса они ехали молча, Ник не отрывал глаз от предательских изгибов дороги, в то время как Рейчел оцепенело вглядывалась в темноту из своего окна. Они подъехали к гостинице в начале девятого. Это был очаровательный дом с соломенной крышей, который выглядел так, будто его вывезли целиком прямо из Котсуолда[194], но Рейчел ничего этого не замечала.
После того как Ник проводил ее в роскошно украшенную спальню, затопил каменный камин и поцеловал на прощание, пообещав вернуться с утра пораньше, Рейчел вышла из комнаты и направилась к стойке регистрации.
– Не могли бы вы отозвать платеж по этой кредитке? – спросила она у ночного портье. – Комната мне не нужна, вызовите такси.
* * *
Через три дня после приезда к Пейк Лин Рейчел, присев на корточки в дальнем углу спальни, набралась смелости, чтобы позвонить матери в Купертино.
– Ай-я, столько дней не созванивались! Наверное, ты отлично проводишь время! – весело воскликнула Керри Чу.
– Да черта с два.
– Почему? Что случилось? Вы с Ником поссорились? – Керри разволновалась из-за странного тона дочери.
– Мне нужно кое-что узнать, мама. Мой отец жив?
На другом конце провода возникла секундная заминка.
– О чем ты, доченька? Твой отец умер, когда ты была совсем маленькой. Ты же знаешь.
Рейчел вонзила ногти в пушистый ковер.
– Спрашиваю еще раз. Мой отец жив?
– Я не понимаю. Что тебе наговорили?
– Да или нет? Не трать, черт побери, мое время! – рявкнула Рейчел.
Керри ахнула, ощутив всю силу ее гнева. Крик прозвучал так, будто она сидела в соседней комнате.
– Доченька, тебе нужно успокоиться.
– Кто такой Чжоу Фанминь? – Все. Она произнесла это.
После долгой паузы ее мать нервно сказала:
– Доченька, позволь мне все объяснить…
Рейчел почувствовала, как сердце колотится в висках.
– То есть это правда. Он жив.
– Да, но…
– То, что ты мне говорила всю мою жизнь, – это ложь. СПЛОШНАЯ ГРЕБАНАЯ ЛОЖЬ! – Рейчел держала трубку на вытянутой руке и орала, а руки ее тряслись от бешенства.
– Нет, Рейчел…
– Я вешаю трубку, мам.
– Нет, пожалуйста, нет!.. – взмолилась Керри.
– Ты лгунья. Похитительница детей. Ты лишила меня права узнать своего отца, свою настоящую семью. Как ты могла?
– Ты не представляешь, каким гнусным человеком он был и через что мне пришлось пройти.
– Это не важно, мама. Ты лгала мне. О самых важных вещах в моей жизни. – Плечи ее затряслись, и она разрыдалась.
– Нет, нет, ты просто не понимаешь…
– Может, если бы ты меня не похитила, он не совершил бы тех ужасных вещей. Может, он не был бы сейчас в тюрьме. – Она посмотрела на свою руку и поняла, что вырывает клочки из ковра.
– Нет, доченька. Мне пришлось спасать тебя от него и от его семьи.
– Я не знаю, во что теперь верить, мама. Кому я могу доверять? Даже мое имя ненастоящее. КАК МЕНЯ ЗОВУТ?
– Мне пришлось его изменить, чтобы защитить тебя.
– Я теперь не понимаю, кто я такая, черт побери.
– Ты моя дочь! Моя драгоценная девочка! – воскликнула Керри, чувствуя полнейшую беспомощность оттого, что стоит посреди кухни в Калифорнии, когда сердце ее дочери разбивается на другом конце планеты в Сингапуре.