Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вокруг, сколько хватало взгляда, простиралась долина великой реки Нигад-бех… Местность снижалась, а кустарники и подсыхающая молодая трава сменились пышными рощами наплов, клустов и игисов. Наплы, куда больше напоминающие столбы, росли редко, и небольшие рощи просматривались насквозь. А игисы, напротив, давали много тени своими широкими листьями, оттого вокруг их стволов буйно росли кустарники, перекрывавшие обзор. Клусты, напоминающие кусты гигантской травы, старались прикрыть ложноствол внешними жёсткими белыми листьями.
Дорога вилась между зарослями, и то тут, то там виднелись тропинки, ведущие от неё в сторону небольших поселений или ферм. В нескольких милях впереди, когда караван преодолевал очередную возвышенность, то и дело блестели просторы великой реки Нигад-бех.
— Дан! — спросила Пелла, когда касадор в очередной раз поравнялся с фургоном. — Возьмёшь меня на плато с собой?
— Ты умеешь лазать по скалам? — поинтересовался тот.
— Не очень… Но ты же мне поможешь? — с надеждой уточнила девушка.
— Мне вообще-то себя бы поднять! — буркнул тот.
Пелла тяжело вздохнула… И принялась составлять в голове хитроумный план, как заставить Дана Старгана взять её с собой на плато — ещё и чтобы приходилось поменьше самой лазить.
Но тут Дан внезапно снова заговорил:
— Ладно, возьму… Тебя возьму… Есть условие: высоты не бояться, громко не визжать, выполнять всё, что я скажу!
— Хорошо! Договорились! — чуть не завизжала от счастья девушка, но не смогла сдержать любопытства и спросила, понизив голос. — А почему именно меня?
— Потому что там, в долине, стоит корабль, — тихо ответил Дан.
Девушка не сразу сообразила, о каком корабле идёт речь. И сначала даже нахмурилась, решив, что Старган над ней издевается. Но тут она вспомнила про летучий корабль Дана и про такой же агрегат Мэйсона Нэша!.. И сразу всё поняла.
— У тебя получится на него пробраться? — поинтересовалась Пелла.
— Посмотрим… — буркнул Дан.
— А что будешь смотреть? — не отставала Пелла.
— Может быть, придётся отвлечь охрану, — ответил касадор.
— И чем ты их будешь отвлекать?
— Не чем, а кем… — пояснил Дан и еле заметно ухмыльнулся. — Тобой…
— Эй! — возмутилась Пелла, но касадор уже смещался к середине каравана. А управлять фургоном, высовываясь из-за него и глядя назад, девушка пока боялась.
Пришлось немного надуться и снова заняться делом.
Нигад-бех долго не выдавала себя ничем, кроме случайных проблесков воды. Только по ним и можно было догадаться, что впереди течёт немалых размеров река. Однако чем ближе фургоны подходили к берегу, тем понятнее было, что ждёт их впереди.
Первым о приближении реки сообщил протяжный и грустный гудок парохода, идущего где-то за деревьями…
Услышав этот тоскливый голос цивилизации, Пелла встрепенулась и вытянула шею, пытаясь разглядеть, что там впереди происходит. Однако, понятное дело, увидела лишь всё те же наплы, игисы и клусты. Впрочем, сочной зелени вокруг становилось всё больше, да и воздух был наполнен водяными парами… Он стал густым и с трудом проталкивался в лёгкие.
Жара немного ослабла, но солнце при этом пекло ещё сильнее. Если бы Пелла знала то же, что и Дан, то догадалась бы, что микроскопические капли воды работают как линзы, заставляя свет преломляться. Однако Пелла ничего такого не знала, поэтому просто отметила про себя подмеченную странность. И сразу же о ней забыла.
Её съедало нетерпение. Очень уж хотелось посмотреть на легендарную реку, на которой стоит не менее легендарный Порт Марчелика. Тот, правда, находился дальше на запад, и его посещать касадоры не собирались… И всё же девушке, соскучившейся в глуши равнин, и великая Нигад-бех представлялась незабываемым зрелищем.
Река появилась неожиданно. Пелла думала, что придётся ехать через прибрежные заросли, как это часто бывало на Старом Эдеме, но вот очередной поворот дороги — и взглядам путешественников открылась бескрайняя речная гладь. А противоположный берег было почти не видно — даже с возвышения, по которому ехали фургоны.
По реке, вверх по течению, деловито пыхтел трёхпалубный пароход, выбрасывая в небо дым и пар. А ниже по течению была видна пристань, куда должен был вскоре причалить паром. Он сам в этот момент пересекал реку и находился в пяти сотнях ярдов от берега.
— Отлично! Успеем! — услышала Пелла голос Дана, который успел почти бесшумно поравняться с фургоном. — Давай, Пел, подгони воллов! Пора нам на тот берег…
И Пелла послушно принялась хлестать воллов вожжами — чтобы здоровяки хотя бы немного шаг ускорили. Фургон устремился по дороге к пристани, а за ним длинной хищной змеёй полз вниз и весь караван.
Вадсомад Старган, паром через Нигад-бех, Марчелика, 9 июля 1936 года М.Х.
Паром — это тот же пароход, только паром. Он более широкий, двигается медленно и вообще похож не на пароход, а на паром. Хотя есть у него и трубы, и колёса. И всё же по его основательности сразу заметно, что это паром… Во всяком случае, так должно быть.
Однако, на самом деле, именно этот паром через Нигад-бех был просто старым пароходом с низкими бортами. Как пожилой человек, кряхтя и пыхтя, он медленно приближался к пристани. Вот только взойти на него никто бы не смог…
— Метены и эрбе, хето и мешо! Не напираем! Не напираем! Пройдут только те, у кого есть пропуска! — кричал на собравшихся пожилой мужчина в сером мундире со старой винтовкой в руках.
Конечно, толпа, ожидающая паром, давно бы затоптала этого горе-оратора. Вот только всю пристань перегородили два ряда людей — в таких же серых мундирах и вооружённых такими же старыми винтовками. Если присмотреться, то можно было даже обнаружить у них на рукавах и плечах по тонкой светлой полоске ткани, наскоро нашитой неизвестными портными. У пожилого вообще полоски были двойные…
— Это, братцы, солдаты, — почесав затылок, сообщил старик Джон.
Фургоны вадсомада замерли за спинами толпы. И разглядеть, что происходит, можно было, только забравшись на крышу.
— А чьи это солдаты? — уточнил Вильям.
Старик Джон ничего не ответил, а вот фермер, сидевший на телеге неподалёку от касадоров, решил пояснить:
— Это, метены, солдаты какого-то… Соединения Закатных Марчельских Округов, вот! Высадились сегодня на пристани и объявили, что выполняют приказ правительства Марчелики. И тут, мол, их земля!
— Благодарю за пояснения, метен! — отозвался старик Джон. — А не знаете ли вы, что они там талдычат про пропуска?
— Да сам толком не разобрался… — фермеру было скучно, и он отчаянно хотел поговорить. — Говорят, что эти власти, которые правительство то ли Марчелики, то ли этого Соединения… Чтоб ему пусто было!.. Вот это правительство ввело какую-то пропускную систему. И теперь, если надо на тот берег — будь добр, выпиши пропуск. А где их выписывать, никто не знает!..