Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она прошла дальше, поднимая облака пыли. Поппи зажала лапой носик.
– О, нет! – выдохнула Лили. Она поняла, что Поппи сейчас чихнёт, и быстро зажала щенку нос, надеясь приглушить её чих.
– А-а-а-а… – Поппи удалось задержать чих на секунду, но не более, – …пчхи!
Ведьма остановилась.
– Кто там? – рявкнула Гризельда.
– Быстрей! – прошептала Лили. – Прячемся в большом котле!
Они забрались под самый большой котел, едва дыша от страха.
– Кто здесь, я спрашиваю? – гремела Гризельда. – Выходите, иначе я… А-а! Комната!
Лили, обнявшись с Поппи, чувствовала, как сердце щенка бьётся словно сумасшедшее.
Гризельда распахнула дверь. От ведьминого фонаря по стенкам заметались тени.
Джесс увидела тень от волос Гризельды, которые извивались, словно змеи. Ведьма заглянула в комнату.
«О, нет, – подумала Джесс. – Только бы она нас не заметила!»
Ноги Джесс стали ватными, а Лили зажала ладошкой рот, чтобы не крикнуть. Девочки чувствовали, как дрожит маленькое тельце Поппи.
Фонарь Гризельды приближался. Ещё шаг, и она их заметит! Девочки задержали дыхание, и казалось, что эта секунда будет длиться вечно. Наконец Гризельда крякнула:
– Крыса, наверное.
Дверь закрылась, и Гризельда пошла прочь, бормоча под нос:
– Ну, если поймаю…
Девочки перевели дыхание, дождались, когда ведьма уйдёт достаточно далеко, и выбрались из шкафа.
– Чуть не попались, – выдохнула Джесс. – Вперёд! Найдём ягоды и будем отсюда выбираться.
Девочки шли и отмахивались от паутины, всё время глядя под ноги, чтобы не полететь вниз. Некоторые ступеньки были очень скользкими, на них стояли лужицы зелёной воды.
Наконец друзья вышли на небольшую площадку. Лестница на ней закончилась, но в стене была маленькая деревянная дверь. Джесс открыла её и увидела крохотную террасу – прямо на крыше башни!
Наконец-то свежий воздух! Но нет, запах на террасе стоял не менее омерзительный, чем в башне. Пахло тухлыми яйцами. Источником вони был фонтан с грязной водой, от него же поднимались облака жёлто-зелёных искр.
Рядом с фонтаном росла чёрная лиана.
– Смотрите! – воскликнула Джесс.
Вдоль лианы росли сверкающие оранжевые ягоды. Они переливались в лучах закатного солнца.
Лили от радости хлопнула в ладоши, а Поппи от счастья тявкнула.
– Только осторожно, нельзя, чтобы хоть капля этой воды на нас попала! – предупредила Лили, проходя мимо фонтана. – Вдруг она обладает силой волшебства Гризельды?
Когда друзья подошли к лиане, Джесс потянулась к ягодам. В ту же секунду на них хлынул поток искр, и ягоды покрылись острыми сосульками, так что их стало невозможно сорвать.
– О, нет! – огорчилась Джесс. – Гризельда знает, что нам нужны ягоды! Наверное, она их заколдовала на случай, если у нас получится сбежать из этой ужасной клетки.
Лили нащупала камень и ударила им по сосулькам, но они не разбились, а на месте удара и вовсе появились новые.
Лили не на шутку заволновалась:
– Что же делать?
Поппи склонила голову набок и тявкнула:
– А мы растопим лёд!
– Точно! – догадалась об её плане Лили. – Какая же ты умница, Поппи!
Девочки вынули вплетённые в волосы цветы и приложили ко льду. Получилось! Капли звонко ударялись о землю. Лёд растаял.
– Ура! – захлопала в ладоши Лили.
Вскоре девочки набрали полные ладони бархатных ягод. Лили наполнила ими целый карман.
Джесс взглянула в небо. Солнечный свет угасал.
– Солнце уже почти село. – Она повернулась к Лили. – Как мы доберёмся до Суматошей? Не успеем же!
– Только не это! – заскулила Поппи. – У нас теперь есть всё, что нужно, но как же мы успеем спасти Пэтча?
Собачка горько-горько заплакала.
– Поппи, бедняжка, нам так жаль! – расстроилась Джесс, и у неё из глаз тоже потекли слёзы. Она прижала к себе щенка и часто заморгала, чтобы смахнуть слёзы.
– Мы сделали всё, что могли. Гризельда оказалась умнее нас.
– Подождите! – замерла Лили. – Что это? Я слышу чей-то голос.
Джесс и Поппи обернулись. Неужели Гризельда? Но нет, это была не она.
Капитан Небо, аист, летел прямо к ним, зажав в длинном клюве верёвку. Он тянул за собой большой воздушный шар. А в корзине шара сидела Голди!
– Голди! – закричала Джесс. – Откуда ты узнала, что мы здесь?
Капитан Небо опустил корзину к башне, и Голди спрыгнула к ним. Она обняла своих друзей и погладила Поппи. А потом быстро рассказала, как их нашла.
– Когда я вернулась в Лес Дружбы, повидавшись с Барни, – объяснила она, – я встретила миссис Дриаду, она искала меня. Миссис Дриада рассказала мне всё про беднягу Пэтча, о том, что ему нужен эликсир, и мы вместе отправились в Садовую рощу. Потом мы встретили Вуди Орешка. Он рассказал нам, что у вас уже есть два компонента для эликсира и что вы ищете рассветные ягоды.
– Мы уже их нашли, – перебила её Лили. – Они растут здесь, в башне Гризельды!
– Я не сомневалась, – улыбнулась Голди. – Вы очень храбрые и умные, и я знала, что вы сделаете всё возможное, чтобы спасти друга.
– А как ты нашла нас? – спросила Джесс.
– Всё благодаря Капитану Небо, – благодарно взглянула на аиста Голди. – Я подумала, что вам нужна будет помощь. Садитесь быстрее в корзину!
Когда все они в неё забрались, Капитан Небо развернулся и полетел прочь от мерзкой башни Гризельды.
На душе у друзей становилось всё лучше и лучше. Но потом Голди взглянула на горизонт.
– Скорей! – крикнула она. – Солнце уже почти село!
Капитан Небо сильнее взмахнул крыльями, и шар полетел быстрее.